In this regard my delegation welcomes the action of the regional disarmament centres, in particular the revitalization of the African Regional Centre in Lomé. | UN | وبهذا الخصوص، يرحب وفد بلادي بأنشطة مراكز نزع السلاح الإقليمية، وبخاصة بث الحيوية في المركز الإقليمي الأفريقي في لومي. |
the African Regional Centre for Space Science and Technology Education in English, in Nigeria, has been providing post-graduate courses in space science and technology. | UN | وينظِّم المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الإنكليزية، في نيجيريا، دورات لطلاب الدراسات العليا في علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French language, located in Rabat, will participate in the operation of the two GPS receivers. | UN | وسوف يشارك في تشغيل جهازي الاستقبال للنظام العالمي لتحديد المواقع المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، الموجود في الرباط. |
32. the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in English Language was inaugurated in Abuja on 24 November 1998 and is located at Obafemi Awolowo University in Ile-Ife. | UN | 32- احتفل بافتتاح المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الانكليزية في أبوجا يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
22. the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in English Language started a nine-month course on satellite communications in November 2002. | UN | 22- وبدأ المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، دورة مدتها تسعة شهور حول الاتصالات الساتلية. |
Technical cooperation in institution-building involved the establishment of the African Regional Centre for Solar Energy in Burundi and the setting up of the Technical Advisory Committee on Nuclear Science. | UN | وشمل التعاون التقني في مجال البناء المؤسسي إنشاء المركز الاقليمي الافريقي للطاقة الشمسية في بوروندي وإنشاء اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بالعلم النووي. |
The representatives of APSCO, the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in English language and SGAC also participated. | UN | وشارك أيضاً ممثلون من منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ، والمركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الإنكليزية، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
The Committee noted that the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language had been established in Morocco in 1998. | UN | 107- ولاحظت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية كان قد أنشئ في المغرب في عام 1998. |
The Subcommittee noted that the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language had been organizing nine-month postgraduate courses since its inauguration in 1998. | UN | 49- ولاحظت اللجنة الفرعية أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، دأب منذ إنشائه في عام 1998 على تنظيم دورات دراسية عليا، مدة كل منها تسعة أشهر. |
The Workshop was co-organized by the African Regional Centre for Space Science and Technology Education - in French Language and the Algerian Space Agency (ASAL). | UN | وشارك في تنظيم الحلقة المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، ووكالة الفضاء الجزائرية. |
The Committee noted that the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language had been organizing nine-month postgraduate courses since its inauguration in 1998. | UN | 98- ولاحظت اللجنة أنّ المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، ينظّم منذ تدشينه في عام 1998 دورات دراسية للخريجين. |
The Committee noted that, since its inauguration in Nigeria in 1998 under the auspices of the National Space Research and Development Agency of Nigeria, the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in English Language had organized 12 nine-month postgraduate courses. | UN | 92- ولاحظت اللجنة أنّ المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الإنكليزية، نظّم منذ تدشينه في عام 1998 تحت رعاية الوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء، 12 دورة دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر. |
the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language contributed a presentation on educational opportunities in space applications. | UN | وساهم المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية - المنتسب إلى الأمم المتحدة، بعرض عن فرص التعليم في مجال التطبيقات الفضائية. |
NAM also notes that the Secretary-General has stated that the African Regional Centre's ability to fulfil its mandate in assisting African States in the fields of peace, disarmament and security remains hampered by the lack of funding, in particular core funding. | UN | وتسجل الحركة أيضا أن الأمين العام قال إن قدرة المركز الإقليمي الأفريقي على الاضطلاع بولايته في مساعدة الدول الأفريقية في مجالات السلام ونزع السلاح والأمن ما زال يعوقه نقص التمويل، ولا سيما من الموارد الأساسية. |
(b) " Status report on the operation of the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in French Language (CRASTE-LF) " , by the Director of the Centre; | UN | (ب) " تقرير حالة عن عمل المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية " ، قدمه مدير المركز؛ |
the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French language, which is located in Rabat, will participate in the operation of the two GPS receivers. | UN | وسيشارك المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية، الكائن بالرباط، في تشغيل جهازي استقبال النظام العالمي لتحديد المواقع. |
the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language, in 2002, completed a nine-month course on satellite meteorology and global climate and began a nine-month training programme on satellite communications. | UN | وأكمل المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، في عام 2002، دورة استمرت تسعة شهور حول الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، واستهل برنامجا تدريبيا مدته تسعة شهور حول الاتصالات الساتلية. |
The Committee noted with satisfaction that a nine-month training course on satellite communications had started in November 2002 at the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in English Language. | UN | 92- ولاحظت اللجنة بارتياح بدء دورة تدريبية مدتها تسعة أشهر بشأن الاتصالات الساتلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك في المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الانكليزية. |
15. In 2001, a nine-month course on satellite communications was completed at the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language. | UN | 15- في عام 2001، أُنجزت دورة دراسية بشأن الاتصالات الساتلية دامت تسعة أشهر في المركز الاقليمي الأفريقي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، وقد كانت باللغة الفرنسية. |
51. The Subcommittee noted with satisfaction that the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in English Language had held in 2000 a workshop on remote sensing and geographic information systems followed by a nine-month training course on the same subjects. | UN | 51- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن " المركز الاقليمي الافريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية " قد عقد في عام 2000 حلقة عمل حول الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، أعقبتها دورة مدتها تسعة أشهر في الموضوعين ذاتهما. |
The workshop was also attended by representatives of the Office for Outer Space Affairs, ESCAP, the Asian Disaster Reduction Centre, the Asian Disaster Preparedness Center and the African Regional Centre for Space Science and Technology Education - in French Language. | UN | 24- وحضر حلقة العمل أيضا ممثلون عن مكتب شؤون الفضاء للأمانة وإسكاب والمركز الآسيوي للحد من الكوارث والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث والمركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية. |
We are aware that a draft resolution similar to draft resolution A/C.1/62/L.24 was adopted three years ago, but we discovered that the African Regional Centre has been seriously handicapped by lack of funds. | UN | ونحن ندرك أن مشروع قرار مماثل لمشروع القرار A/C.1/62/L.24 اتخذ قبل ثلاثة أعوام، ولكننا اكتشفنا أن المركز الإقليمي في أفريقيا ظل معاقا بشكل خطير من جراء نقص التمويل. |
A number of events were organized by the Commission which provided a medium through which Member States could work out collaborative measures in the area of science and technology, using regional institutions such as the African Regional Centre for Technology. | UN | ونظمت اللجنة عددا من المناسبات التي تشكل واسطة يمكن من خلالها للدول اﻷعضاء أن تهيئ تدابير تعاونية في مجال العلم والتكنولوجيا، مستفيدة من مؤسسات إقليمية مثل المركز اﻹقليمي الافريقي للتكنولوجيا. |