ويكيبيديا

    "the african union commission on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن
        
    • مفوضية الاتحاد الأفريقي عن
        
    • لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية
        
    • مفوضية الاتحاد الأفريقي في
        
    • مفوضية الاتحاد الأفريقي على
        
    • لمفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن
        
    • المفوضية عن
        
    • مفوضية الاتحاد الأفريقي المعنية
        
    • مفوضية الاتحاد الأفريقي المعني
        
    • للجنة الاتحاد الأفريقي
        
    • ومثّل لجنة
        
    Report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the hybrid operation in Darfur UN تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن العملية المختلطة في دارفور
    Organization of 6 high-level consultations with the African Union Commission on the implementation of the framework for African Union and United Nations facilitation of the Darfur peace process UN تنظيم 6 مشاورات رفيعة المستوى مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ إطار عمل الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتيسير عملية سلام دارفور
    Report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the hybrid operation in Darfur UN تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن العملية المختلطة في دارفور
    The development of fruitful cooperation with the African Union Commission on International Law would also be welcome. UN وأردف قائلا إن توطيد أواصر التعاون المثمر مع لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالقانون الدولي سيكون أيضاً موضع ترحيب.
    The incumbent will also engage with the African Union Commission on conflict prevention issues. UN وسيُشرك شاغل الوظيفة أيضا مفوضية الاتحاد الأفريقي في المسائل المتعلقة بمنع نشوب النزاعات.
    In this regard, we congratulate the Chairperson of the African Union Commission on her personal commitment and we welcome the establishment of the African Union Support to the Ebola Outbreak in West Africa mission and express the commitment of our respective countries to contribute to this important initiative. Vote of thanks UN وفي هذا الصدد، نهنئ رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي على ما أبدته من التزام شخصي ونرحِّب بإنشاء فريق بعثة الاتحاد الأفريقي لدعم مكافحة انتشار وباء إيبولا في غرب أفريقيا ونعرب عن التزام بلداننا بالمساهمة في هذه المبادرة الهامة.
    The United Nations also provided guidance and technical expertise to the African Union Commission on the operationalization of the African Standby Force and contributed to the development of key doctrinal and training material. UN وقامت الأمم المتحدة أيضا بتوفير التوجيه والخبرة التقنية لمفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن تفعيل القوة الاحتياطية الأفريقية وساهمت في وضع مواد توجيهية وتدريبية رئيسية.
    :: Organization of 6 high-level consultations with the African Union Commission on the implementation of the framework for African Union and United Nations facilitation of the Darfur peace process UN :: تنظيم 6 مشاورات رفيعة المستوى مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ إطار عمل الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتيسير عملية سلام دارفور
    The Regional Centre also consulted with the African Union Commission on formulating a project on the application by African States of international best practices on stockpile management of small arms and light weapons. UN وواصل المركز الإقليمي أيضا التشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن صياغة مشروع يتعلق بتطبيق الدول الأفريقية لأفضل الممارسات الدولية في مجال إدارة مخزونات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    United Nations agencies have worked closely with the African Union Commission on the development and implementation of the Union's plan of action for the promotion and implementation of the Kampala Convention. UN وقد عملت وكالات الأمم المتحدة عن كثب مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن وضع وتنفيذ خطة عمل الاتحاد لتعزيز وتنفيذ اتفاقية كمبالا.
    It also requested the Secretary-General to continue to develop the existing contingency planning for the possible deployment of a United Nations peacekeeping operation replacing AMISOM and to consult with the African Union Commission on what further support might be provided to AMISOM. UN وفي نفس القرار، دعا المجلس الأمين العام إلى مواصلة تطوير خطط العمل القائمة من أجل الإنشاء المحتمل لعملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة تحل محل البعثة، وطلب إليه أن يتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن طرائق الدعم الذي يمكن تقديمه إلى البعثة.
    15. Requests the SecretaryGeneral to consult with the African Union Commission on what further support might be provided to the Mission and report back to the Council on any progress, pursuant to the timetable set out in paragraph 17 below; UN 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن ما يمكن تقديمه من دعم إضافي إلى البعثة، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن أي تقدم محرز، وفقا للجدول الزمني الوارد في الفقرة 17 أدناه؛
    31. The Peace and Security Council met in Addis Ababa on 27 September 2011 and received an update from the African Union Commission on the planning for the implementation of the Ministers' recommendations. UN 31 - واجتمع مجلس السلام والأمن في أديس أبابا في 27 أيلول/سبتمبر 2011، وتلقى معلومات مستكملة من مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن التخطيط لتنفيذ توصيات الوزراء.
    Report of the Chairperson of the African Union Commission on the situation in Somalia UN تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في الصومال
    Report of the African Union Commission on the strategic review of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) UN تقرير مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الاستعراض الاستراتيجي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    First Progress Report of the Chairperson of the African Union Commission on the Situation in Western Sahara UN التقرير المرحلي الأول لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في الصحراء الغربية
    They gave an overview of the activities of the African Union Commission on International Law. UN وقدما لمحة عن أنشطة لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالقانون الدولي.
    On 29 June 2012, the Council was briefed by the Special Representative and the Special Envoy of the Chairperson of the African Union Commission on LRA issues, Francisco Caetano José Madeira. UN وفي 29 حزيران/يونيه 2012، استمع المجلسُ إلى إحاطة من الممثل الخاص وأخرى من فرانسيسكو كايتانو خوسيه ماديرا، المبعوث الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالمسائل ذات الصلة بجيش الرب للمقاومة.
    This commitment was conveyed by my Government in a letter to the Chairperson of the African Union Commission on 27 April. UN وقد نقلت حكومة بلدي هذا الالتزام في رسالة موجهة إلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في 27 نيسان/أبريل.
    UNOAU provides advice and mentoring to the African Union Commission on a daily basis in the areas of: mission planning, development of doctrines and policies, military, police, logistics, medical, human resources, procurement and other mission support. UN ويقدم مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي المشورة والتوجيه إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي على أساس يومي في مجالات التخطيط للبعثات، ووضع العقائد والسياسات، وشؤون القوات العسكرية، وقوات الشرطة، واللوجستيات، والشؤون الطبية، والموارد البشرية، والمشتريات وغيرها من أشكال دعم البعثات.
    47. The Mine Action Officer (P-4) will provide advice to the African Union Commission on the development of mine action policies, operational strategies, aims, goals and objectives. UN 47 - وسيُسدي موظف إجراءات مكافحة الألغام (ف-4) المشورة لمفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن وضع السياسات والاستراتيجيات التنفيذية والمقاصد والأهداف والغايات للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    25. The Ministers took note of the report of the African Union Commission on postal financial services in Africa, including strategies to increase the inclusion of low-income populations and the vastness of the postal sector and its important role in providing access to financial services for an estimated 10 per cent of the adult population. UN 25 - أحاط الوزراء علما بتقرير المفوضية عن الخدمات المالية البريدية في أفريقيا، بما في ذلك الاستراتيجيات الهادفة إلى تعزيز إدماج السكان ذوي الدخل المنخفض في هذا القطاع، وعن ضخامة حجمه ودوره الهام في توفير فرص الحصول على الخدمات المالية لنسبة تُقدَّر بعشرة في المائة من السكان البالغين.
    (c) Create, through the African Union Commission on Sciences and Technology, within the youth pan-African club, a branch for scientists and including girls' participation; UN 3 - وأن تنشئ مفوضية الاتحاد الأفريقي المعنية بالعلوم والتكنولوجيا في إطار نادي الشباب الأفريقي فرعاً للعلماء ويتضمن مشاركة الفتيات؛
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Francisco Caetano José Madeira, Special Envoy of the Chairperson of the African Union Commission on Lord's Resistance Army Issues. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فرانسيشكو كايتانو جوزيه ماديرا، المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المعني بالمسائل المتعلقة بجيش الرب للمقاومة.
    2. ADOPTS the Statute of the African Union Commission on International Law; UN 2 - يعتمد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛
    297. the African Union Commission on International Law was represented at the present session of the Commission by African Union Commission on International Law, Ambassador Cheikh Tidiane Thiam, member of the African Union Commission on International Law, accompanied by Mr. Adewale Iyanda, Legal Officer at the Office of the Legal Counsel of the African Union Commission. UN 297- ومثّل لجنة القانون الدولي التابعة للاتحاد الأفريقي في الدورة الحالية للجنة السفير شيخ تيدياني تيام، عضو لجنة القانون الدولي التابعة للاتحاد الأفريقي، برفقة السيد أديوالي إياندا، خبير الشؤون القانونية بمكتب المستشار القانوني لمفوضية الاتحاد الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد