ويكيبيديا

    "the african union commissioner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفوض الاتحاد الأفريقي
        
    • ومفوض الاتحاد الأفريقي
        
    In addition, the African Union Commissioner stressed the vital role of the private sector in promoting trade as an engine of growth. UN بالإضافة إلى ذلك، أكّد مفوض الاتحاد الأفريقي الدور الأساسي للقطاع الخاص في تشجيع التجارة باعتبارها محركاً للنمو.
    the African Union Commissioner for Peace and Security, representing the Chairperson of the African Union Commission, participated in the Summit. UN وشارك في المؤتمر مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ممثلا رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    the African Union Commissioner for Social Affairs, Mustapha Kaloko, referred to sport as a tool for decolonization and liberation of the continent, as well as in the fight against apartheid and all forms of racial discrimination and intolerance. UN وأشار مصطفى كالوكو، مفوض الاتحاد الأفريقي للشؤون الاجتماعية، إلى الرياضة كأداة لإنهاء الاستعمار وتحرير القارة، فضلا عن مكافحة الفصل العنصري وجميع أشكال التمييز العنصري والتعصب.
    1. The session was opened by the President of the Executive Board, who thereafter invited the African Union Commissioner for Social Affairs to speak. UN 1 - افتتح الجلسة رئيس المجلس التنفيذي الذي دعا مفوض الاتحاد الأفريقي للشؤون الاجتماعية إلى تناول الكلمة.
    The Council was briefed by the Secretary-General, the African Union Commissioner for Peace and Security, Ramtane Lamamra, and the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chair of the African Union Peace and Security Council, Moses Wetangula. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها رمتان لعمامرة، الأمين العام، ومفوض الاتحاد الأفريقي المعني بالسلم والأمن، وموسى ويتانغولا وزير خارجية كينيا ورئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    10. Address by the African Union Commissioner for Peace and Security UN 10 - كلمة مفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن
    the African Union Commissioner reiterated the importance of building a strong partnership between the United Nations and the African Union in an effort to promote peace, security and stability in Africa. UN وأكد مفوض الاتحاد الأفريقي على أهمية بناء شراكة قوية بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في محاولة لتعزيز السلام والأمن والاستقرار في أفريقيا.
    Since then, the group's rapporteur has consulted with the African Union Commissioner for Political Affairs, Julia Dolly Joyner, and the African Union Commissioner for Peace and Security, Said Djinnit. UN وقد أجرى مقرِّر الفريق منذئذٍ مشاورات مع مفوض الاتحاد الأفريقي للشؤون السياسية، السيدة جوليا دولّي جوينر، ومع مفوض الاتحاد الأفريقي لشؤون السلام والأمن، السيد سعيد جنّيت.
    Strategic directives to UNAMID will be issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security. UN وسيقوم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام و مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن بإصدار التوجيهات الاستراتيجية للعملية المختلطة.
    Meanwhile, according to the African Union Commissioner for Peace and Security, the extension of the mandate of AMIS beyond 30 June 2007 required the guarantee of resources for the continuation of AMIS operations. UN وفي الوقت نفسه، كان من رأي مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن أن تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2007 يقتضي كفالة الموارد لاستمرار عملياتها.
    The meeting was co‐chaired by the African Union Commissioner for Peace and Security, Ramtane Lamamra, and the Under‐Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy. UN وشارك في رئاسة الاجتماع رمتان لعمامرة مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، وألان لوروا وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام.
    For the African Union Commissioner UN عن مفوض الاتحاد الأفريقي
    The provision of this technical expertise is in keeping with a specific request from the African Union Commissioner in March 2007, February 2008 and April 2009. UN وتُوفَّر هذه الخبرة التقنية تماشيا مع طلب محدد قدّمه مفوض الاتحاد الأفريقي في آذار/مارس 2007، وشباط/فبراير 2008، ونيسان/أبريل 2009.
    33. the African Union Commissioner for Peace and Security noted that the Peace and Security Council was a key entry point for mainstreaming child protection into all activities of the African Union. UN 33 - وذكر مفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن أن مجلس السلم والأمن يشكل نقطة دخول رئيسية لتعميم مراعاة حماية الطفل في جميع أنشطة الاتحاد الأفريقي.
    78. Initiatives were equally promoted in 2011 with the African Union Commissioner for Social Affairs and the African Committee on the Rights and Welfare of the Child. UN 78- كما أطلقت في عام 2011 مبادرات مع مفوض الاتحاد الأفريقي للشؤون الاجتماعية واللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهيته.
    Several proposals were made to address the problems caused by LRA, including the appointment of a Special Envoy on LRA; the establishment of a joint coordination mechanism in Bangui chaired by the African Union Commissioner for Peace and Security; and the establishment of a joint brigade or regional intervention force. UN وقدمت عدة مقترحات من أجل معالجة المشاكل التي يسببها جيش الرب للمقاومة، بما في ذلك تعيين مبعوث خاص معني بجيش الرب للمقاومة؛ وإنشاء آلية مشتركة للتنسيق في بانغوي يرأسها مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن؛ وإنشاء لواء مشترك أو قوة تدخل إقليمية.
    On 21 October, the Council was briefed, inter alia, by the African Union Commissioner for Peace and Security and Permanent Representative of Algeria, Ramtane Lamamra. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، تلقى المجلس إحاطات من بينها الإحاطة التي قدمها مفوض الاتحاد الأفريقي لشؤون السلام والممثل الدائم للجزائر، السفير رمتان لعمامرة.
    A meeting of the Joint Coordination Committee, chaired by the African Union Commissioner for Peace and Security and with a membership that includes the AMISOM troop-contributing countries and the Force Commander, is scheduled to give advice on the implementation of AMISOM's concept of operations. UN ومن المقرر أن يعقد اجتماع للجنة التنسيق المشتركة، التي يترأسها مفوض الاتحاد الأفريقي المعني بالسلام والأمن وتضم في عضويتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقائد القوة، لإسداء المشورة بشأن تنفيذ مفهوم عمليات البعثة.
    the African Union Commissioner for Social Affairs and Commissioner of the Global Commission on HIV and Law, Bience Philomina Gawanas, moderated the discussion. UN وتولّى تيسير المناقشة مفوض الاتحاد الأفريقي المعني بالشؤون الاجتماعية ومفوض اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والقانون.
    He implements the strategic directions issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. UN ويتولى تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
    The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. UN ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويقدم التقارير عن طريقهما إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد