ويكيبيديا

    "the african union special representative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي
        
    • والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي
        
    the African Union Special Representative worked actively with the Bureau of the Council to help organize the election, particularly with respect to the definition of the eligibility criteria. UN وعمل الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي بفعالية مع مكتب المجلس الانتقالي الوطني للمساعدة على تنظيم هذه الانتخابات، ولا سيما فيما يتعلق بتحديد معايير الأهلية.
    12. Furthermore, the African Union Special Representative met with senior officials from partner countries and organizations who visited Bangui during the period under consideration. UN 12 - وعلاوة على ذلك، التقى الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي بمسؤولين كبار من بلدان ومنظمات شريكة زاروا بانغي أثناء الفترة قيد النظر.
    the African Union Special Representative for Somalia, Boubacar Diarra, called for further support to AMISOM, the establishment of a naval blockade and a no-fly zone. UN ودعا الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في الصومال، بوبكر ديارا، إلى تقديم مزيد من الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي، وإلى فرض حصار بحري وإنشاء منطقة حظر للطيران.
    My Special Envoy and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region have prepared a report with key recommendations on ways to boost the implementation of that plan of action. UN وقد أعد مبعوثي الخاص والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى تقريرا يتضمن توصيات رئيسية بشأن السبل الكفيلة بتعزيز تنفيذ خطة العمل الإقليمية.
    The Special Representative of the Secretary-General and the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General maintained close relations with a number of African Union officials, including the Commissioner for Peace and Security, African Union Chief Mediator, and the African Union Special Representative for the Sudan through participation in the Abuja talks and weekly meetings with the African Union Special Representative UN أقام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه الرئيسي علاقات وثيقة مع عدد من مسؤولي الاتحاد الأفريقي بينهم مفوض السلام والأمن ورئيس فريق الوساطة والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في السودان من خلال المشاركة في محادثات أبوجا والاجتماعات الأسبوعية مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي
    36 consultations with the African Union Special Representative in Khartoum regarding efforts to resolve the conflict in Darfur and African Union/United Nations complementarity UN أن يبلغ عدد مرات التشاور مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في الخرطوم بشأن جهود تسوية الصراع في دارفور والتكامل بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة 36 مرة
    36 consultations with the African Union Special Representative in Khartoum regarding efforts to resolve the conflict in Darfur and African Union/United Nations complementarity UN :: إجراء 36 مشاورة مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في الخرطوم فيما يتعلق بالجهود الرامية إلى تسوية الصراع في دارفور والتكامل بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
    11. During the period under review, the African Union Special Representative maintained close contact with the Central African Republic political actors and other stakeholders as part of the African Union's support for the transition. UN 11 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، ظل الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي على اتصال وثيق بالجهات السياسية الفاعلة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأصحاب المصلحة الآخرين، كجزء من دعم الاتحاد الأفريقي للمرحلة الانتقالية الحالية.
    Furthermore, he spearheaded a joint African Union-United Nations mission with the African Union Special Representative in Guinea-Bissau, Ovidio Pequeno, to Cotonou on 26 and 27 August and Abuja from 27 to 29 August. UN وعلاوة على ذلك، فقد قاد بعثة مشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في غينيا - بيساو، أوفيديو بيكوينو إلى كوتونو يومي 26 و 27 آب/أغسطس، وأبوجا يومي 27 و 29 آب/أغسطس.
    the African Union Special Representative held extensive consultations, in collaboration with the Group of Five (United Nations, African Union, European Union, United States of America and France) and the Technical Follow-up Committee on the Libreville Global Peace Agreement, as part of the efforts to bring the various leaders of the institutions of the transition together. UN وأجرى الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي مشاورات مكثفة، بالتعاون مع المجموعة الخماسية (الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية) ولجنة المتابعة التقنية لاتفاق ليبرفيل للسلام الشامل، في إطار المساعي الرامية إلى التقريب بين مختلف قادة المؤسسات الانتقالية.
    62. Since taking office, the African Union Special Representative has undertaken consultations with the municipal authorities of the city of Bangui, as well as with humanitarian actors, to assess the humanitarian situation in the city and facilitate a concerted, coordinated and sustainable solution to the problem of the delivery of humanitarian assistance to internally displaced person sites, particularly at the airport. UN ٦٢ - ومنذ أن تولى الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي منصبه، شرع في إجراء مشاورات مع السلطات البلدية لمدينة بانغي ومع الجهات الفاعلة في مجال المساعدة الإنسانية لتقييم الحالة الإنسانية في المدينة، وإيجاد حلول جماعية ومنسقة ومستدامة لمشكلة إيصال المساعدة الإنسانية إلى مواقع إيواء النازحين، ولا سيما إلى موقع المطار.
    229. At its meeting held on 25 April 2013, the African Union Peace and Security Council took note of the appointment of the Special Envoy of the Secretary-General and looked forward to a close cooperation between her and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region, as well as with the executive secretaries of the International Conference on the Great Lakes Region and SADC. UN 229 - وأحاط مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي علما، في اجتماعه المعقود في 25 نيسان/أبريل 2013، بتعيين المبعوثة الخاصة للأمين العام وقال إنه يتطلع قدما لتعاونها الوثيق مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في منطقة البحيرات الكبرى، وكذلك مع الأمينين التنفيذيين للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وللجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    (b) Staff support to the senior management of AMIS. The United Nations will provide senior advisory staff in the areas of military, police and civil affairs to the offices of the African Union Special Representative in Khartoum and the Deputy Head of Mission in El Fasher, as well as a senior administrative and financial adviser to the AMIS Chief Administrative Officer in Khartoum; UN (ب) توفير الدعم بالموظفين إلى الإدارة العليا لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سوف تقدم الأمم المتحدة موظفين استشاريين كبار في مجالات الشؤون العسكرية وشؤون الشرطة والشؤون المدنية إلى مكاتب الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في الخرطوم، وإلى نائب رئيس البعثة في الفاشر، فضلا عن مستشار إداري ومالي أقدم إلى المسؤول الإداري الأول عن بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان الموجود في الخرطوم؛
    56. The Technical Support Committee of the Regional Oversight Mechanism has been serving as a forum for dialogue and confidence-building in the region, under the leadership of my Special Envoy and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region. UN 56 - إن لجنة الدعم التقني هي بمثابة منتدى للحوار وبناء الثقة في المنطقة، بقيادة مبعوثي الخاص والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    29. During the reporting period, the Technical Support Committee of the Regional Oversight Mechanism also met regularly in Nairobi, under the co-chairmanship of the Special Adviser to my Special Envoy for the Great Lakes Region, Modibo I. Toure, and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region, Boubacar Diarra. UN ٢٩ - واجتمعت لجنة الدعم التقني المنبثقة عن آلية الرقابة الإقليمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بانتظام أيضا في نيروبي، تحت الرئاسة المشتركة للمستشار الخاص لمبعوثي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، موديبو إ. توري، والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى، بوبكر ديارا.
    To this end, I welcome the report on progress made with regard to the Framework that was jointly presented by my Special Envoy and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region at the fourth meeting of the Regional Oversight Mechanism, held in New York on 22 September. UN ولتحقيق هذه الغاية، أرحب بالتقرير المتعلق بإطار السلام والأمن والتعاون، الذي قدمه مبعوثي الخاص والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى بصورة مشتركة، في الاجتماع الرابع لآلية الرقابة الإقليمية، المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر.
    26. On 18 October, my Special Representative and the African Union Special Representative and Head of the African Union liaison office in Guinea-Bissau, Ovidio Pequeno, visited Luanda at the request of the Angolan authorities for consultations on Guinea-Bissau. UN 26 - وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثلي الخاص والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي ورئيس مكتب الاتحاد الأفريقي للاتصال في غينيا - بيساو، السيد أوفيديو بيكينو، بزيارة إلى لواندا بناءً على طلب السلطات الأنغولية لإجراء مشاورات بشأن غينيا - بيساو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد