ويكيبيديا

    "the african union-united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
        
    • للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
        
    • الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة من
        
    • بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    • للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    • الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في
        
    • بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    • يوناميد
        
    • من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
        
    Representatives of the organization also worked with the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team to support the Darfur peace talks. UN وعمل ممثلو المنظمة أيضا مع فريق دعم الوساطة المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدعم محادثات السلام في دارفور.
    Ongoing communications work is focusing on the deployment of the African Union-United Nations hybrid operation in Darfur. UN ويركز عمل الاتصالات الجاري على نشر العملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Denmark actively supports the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur as well as the resumed political process. UN وتدعم الدانمرك بنشاط العملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وكذلك العملية السياسية المستأنفة.
    :: Mr. Mohamed Ibn Chambas, Joint Representative of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN :: السيد محمد بن شمباس، الممثل المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Trust Fund for the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team for Darfur UN الصندوق الاستئماني لفريق دعم الوساطة المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة من أجل دارفور
    Trust Fund for the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team for Darfur UN الصندوق الاستئماني لفريق دعم الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور
    Trust Fund for the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team for Darfur UN الصندوق الاستئماني لفريق دعم الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور
    Report of the African Union-United Nations panel on modalities for support to African Union peacekeeping operations UN تقرير الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بأساليب دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام
    We are heartened that the experience with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur has yielded some outstanding results. UN وتثلج صدورنا النتائج الباهرة التي تمخضت عنها العملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    non-signatory movements. the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team continued to consult with the five movement groups. UN وواصل فريق دعم الوساطة المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة التشاور مع جماعات الحركات الخمس.
    Since then, the African Union-United Nations Joint Mediation team has worked with the parties individually, encouraging both to develop compromise positions that address the interests of all parties and stakeholders. UN ومنذ ذلك الحين، عمل فريق الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة مع الطرفين على انفراد، فشجعهما على اتخاذ مواقف توفيقية تعالج مصالح جميع الأطراف والجهات المعنية.
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    He presented an updated version of the African Union-United Nations road map for reaching that objective, and expressed confidence as far as its implementation was concerned. UN وقدّم نسخة مستكملة لخارطة الطريق المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة من أجل التوصل إلى ذلك الهدف، وأعرب عن ثقته فيما يتعلق بتنفيذها.
    He underscored the need to take decisive action on practical ways of actualizing that support, as was recommended almost two years ago by the African Union-United Nations Panel chaired by former Prime Minister Romano Prodi. UN وشدد على ضرورة اتخاذ إجراءات فعالة بشأن الطرق العملية لتفعيل هذا الدعم على نحو ما أوصى به منذ عامين الفريق المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي برئاسة رئيس الوزراء السابق رومانو برودي.
    The cooperation extended to the Panel by the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in South Sudan was satisfying. UN أما عن تعاون العملية المختلطة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان مع الفريق فقد كان مرضيا.
    We urge the full, effective and speedy deployment of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. UN ونحث على نشر بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور بشكل كامل وفعال وسريع.
    The Government of the Sudan conveys its sincere condolences to the families of the victims of the disgraceful attack on the forces of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) in Khor Abeche, Southern Darfur; to the United Republic of Tanzania, the country of the victims; and to UNAMID. UN تتقدم حكومة السودان بخالص التعازي لأسر ضحايا الاعتداء الآثم الذي تعرضت له أمس قوات يوناميد في منطقة خور أبشي بجنوب دارفور، ولدولة تنزانيا الشقيقة التي ينتمي إليها الضحايا، وللبعثة المشتركة لحفظ السلام بدارفور.
    The parties must effectively address and move on from the ongoing focus on who will be at the table and turn their energies, with the support of the African Union-United Nations mediation, to the substance of the negotiations themselves. UN إذ يجب على الأطراف أن تعالج فعليا مسألة التركيز المستمر على من يجلس إلى طاولة المفاوضات، وأن تمضي قدما فتحول طاقاتها، بدعم من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ووساطتهما، إلى لب المفاوضات ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد