ويكيبيديا

    "the agenda of the fifty-fifth session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين
        
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 59 to delete item 185 from the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 59 بحذف البند 185 من جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    We therefore express our satisfaction with the inclusion of the item on cooperation between the United Nations and the OPCW on the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly and welcome the presence of Director-General Bustani of the OPCW here today. UN ولذلك فإننا نعرب عن ارتياحنا لإدراج البند المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، ونرحب بوجود المدير العام بستاني هنا اليوم.
    Adoption of the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly and allocation of items [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود [8]:
    Adoption of the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly and allocation of items [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود [8]:
    In conclusion, the Permanent Mission of Panama to the United Nations requests that this item be inscribed in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly and assigned to the Fifth Committee. UN وختاما، تطلب البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وإسناده إلى اللجنة الخامسة.
    To this end Australia requests the inclusion of an item on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تطلب استراليا إدراج بند يتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين.
    We hope that talks will eventually produce concrete results that could be put on the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly within the Millennium Assembly concept. UN ونرجو أن تسفر المحادثات في نهاية اﻷمر عن نتائج ملموسة يمكن إدراجها على جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة في إطار مفهوم جمعية اﻷلفية.
    We hope that this work will eventually produce concrete results that could be placed on the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly, in the framework of the Millennium Assembly concept. UN ويحدونا اﻷمل في أن يسفر هذا العمل في نهاية المطاف عن نتائج ملموسة يمكن إدراجها في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار مفهوم جمعية اﻷلفية.
    7. With regard to the complaint of the Government of the Sudan, the representative of CSI acknowledged that an incident had indeed taken place during the consideration of item 4 of the agenda of the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights on 23 March 1999. UN ٧ - وفيما يتعلق بشكوى حكومة السودان، أقر ممثل المنظمة أن الحادث وقع بالفعل في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩ خلال النظر في البند ٤ من جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of an item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly under which the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations would be considered. UN وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، يتم بموجبه النظر في جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    We have the honour to request, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly of an additional item entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " . UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج إضافي معنون " السلم، والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    With reference to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of an additional item entitled " Proclamation of 31 August as the International Day of Solidarity " in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN إننا إذ نشير إلى المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند إضافي معنون " إعلان 31 آب/أغسطس يوما دوليا للتضامن " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    I have the honour to refer to the supplementary list of items proposed for inclusion on the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly (A/55/200). UN أتشرف بأن أشير إلى القائمة التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (A/55/200).
    The item entitled " 2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Africa " was included as an additional item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly, in 2001, at the request of Togo (A/55/240 and Add.1). UN أدرج البند المعنون " 2001 - 2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، كبند إضافي بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1).
    The item entitled " 2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Africa " was included as an additional item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly, in 2001, at the request of Togo (A/55/240 and Add.1). UN أدرج البند المعنون " 2001 - 2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، كبند إضافي بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1).
    The item entitled " 2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Africa " was included as an additional item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly, in 2001, at the request of Togo (A/55/240 and Add.1). UN أدرج البند المعنون " 2001 - 2010: عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، كبند إضافي بناء على طلب توغو (A/55/240 و Add.1).
    In connection with this item, I wish to draw the attention of members to document A/54/966 containing a note verbale dated 18 August 2000 from the Permanent Mission of Austria to the United Nations, in which it is requested that item 167 be included in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وفيما يتصل بهذا البند، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى الوثيقة A/54/966 التي تتضمن مذكرة شفوية مؤرخة 18 آب/أغسطس 2000، من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة، تطلب فيها إدراج البند 167 من جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    In connection with this item, I should like to draw the attention of members to document A/54/969 containing a note verbale dated 21 August 2000 from the Permanent Mission of the Democratic Republic of the Congo, in which it is requested that item 170 be included in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وفيما يتصل بهذا البند، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى الوثيقة A/54/969 التي تتضمن مذكرة شفوية مؤرخة 21 آب/أغسطس 2000، من البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، طلب فيها إدراج البند 170 في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-fifth session of the Assembly of an additional item, entitled " Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea " . UN 1 - يتشرف الأمين العام أن يطلب، عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    In this context, we have agreed to jointly request the inclusion of an additional item entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly and to submit a draft resolution welcoming and supporting the inter-Korean summit and the joint declaration and encouraging its full implementation. UN وفي هذا السياق، اتفقنا أن نطلب جماعة إدراج بند إضافي معنون " السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وأن نقدم مشروع قرار يرحب بقمة الكوريتين وبالبيان المشترك ويساندهما ويشجع تنفيذ ما نص عليه البيان تنفيذا تاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد