ويكيبيديا

    "the agenda of the session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول أعمال الدورة
        
    • بجدول أعمال الدورة
        
    • جدول أعمال تلك الدورة
        
    • جدول أعمال دورة
        
    • جدول أعمال هذه الدورة
        
    • لجدول أعمال الدورة
        
    All deputies had the right to submit petitions to the Prime Minister, for which purpose the question must appear on the agenda of the session of Parliament. UN ويحق لجميع النواب التقدم بطلبات إحاطة إلى رئيس الوزراء، شريطة أن تكون المسألة مدرجة في جدول أعمال الدورة البرلمانية.
    7. The Workshop considered its agenda on the basis of the provisional agenda as the agenda of the session. UN 7 - نظرت حلقة العمل في جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت باعتباره جدول أعمال الدورة.
    He briefly outlined the main issues on the agenda of the session and summarized the work that had been done since the previous session. UN واستعرض بإيجاز القضايا الرئيسية المدرجة على جدول أعمال الدورة ولخّص العمل الذي اضطُلع به منذ الدورة السابقة.
    The briefing should consist of issues of relevance to the agenda of the session. UN وينبغي أن تتضمن الإحاطة المسائل التي تتصل اتصالا وثيقا بجدول أعمال الدورة.
    The programme of the meeting was annexed to the agenda of the session (CLCS/20). UN وأرفق برنامج الاجتماع بجدول أعمال الدورة (CLCS/20).
    1. Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that commissions shall adopt, at the beginning of each session, the agenda of the session on the basis of the provisional agenda. UN 1- تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجان، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    We are writing to you in your capacity as a Chairman of the Committee on Contributions regarding the issue of the arrears of the former Yugoslavia, which is going to be on the agenda of the session of the Committee this June. UN نكتب إليكم بصفتكم رئيس لجنة الاشتراكات بخصوص مسألة متأخرات يوغوسلافيا السابقة التي ستكون مدرجة على جدول أعمال دورة اللجنة لشهر حزيران/يونيه المقبل.
    At its 2nd meeting the SBSTA decided not to include item 10 of the provisional agenda on the agenda of the session. UN وقررت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، عدم إدراج البند 10 من جدول الأعمال المؤقت في جدول أعمال هذه الدورة().
    The Executive Committee will consider the provisional agenda contained in document A/AC.96/LXV/1 as the basis for adoption of the agenda of the session. UN ستنظر اللجنة التنفيذية في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/AC.96/LXV/1، كأساس لإقرار جدول أعمال الدورة.
    The Executive Committee will consider the provisional agenda, contained in document A/AC.96/LXIV/1, as the basis for adoption of the agenda of the session. UN ستنظر اللجنة التنفيذية في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/AC.96/LXIV/1، كأساس لإقرار جدول أعمال الدورة.
    The Executive Committee will consider the provisional agenda, contained in document A/AC.96/LXIV/1, as the basis for adoption of the agenda of the session. UN ستنظر اللجنة التنفيذية في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/AC.96/LXIV/1/Rev.1، كأساس لإقرار جدول أعمال الدورة.
    The Executive Committee will consider the provisional agenda contained in document A/AC.96/LXIII/L.1 as the basis for adoption of the agenda of the session. UN ستنظر اللجنة التنفيذية في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/AC.96/LXIII/L.1، كأساس لإقرار جدول أعمال الدورة.
    2. the agenda of the session shall be adopted at the beginning of each session. UN 2 - يُعتمد جدول أعمال الدورة في بداية كل دورة.
    2. the agenda of the session shall be adopted at the beginning of each session. UN 2 - يُعتمد جدول أعمال الدورة في بداية كل دورة.
    2. the agenda of the session shall be adopted at the beginning of each session. UN ٢ - يُعتمد جدول أعمال الدورة في بداية كل دورة.
    5. the agenda of the session, as contained in document E/ICEF/1999/2, was adopted. UN ٥ - أقر جدول أعمال الدورة على النحو المبين في الوثيقة E/ICEF/1999/2.
    2. the agenda of the session shall be adopted at the beginning of each session. UN ٢ - يُعتمد جدول أعمال الدورة في بداية كل دورة.
    These conclusions and recommendations should be focused, brief and directly related to the agenda of the session and should provide inputs to the research and analysis pillar and the technical cooperation pillar... UN وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركّزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة وينبغي أن تُقدِّم إسهامات في رُكني البحث والتحليل والتعاون التقني ...
    These conclusions and recommendations should be focused, brief and directly related to the agenda of the session and should provide inputs to the research and analysis pillar and the technical cooperation pillar. " UN وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركّزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة وينبغي أن تُقدم إسهامات في رُكني البحث والتحليل والتعاون التقني " .
    These conclusions and recommendations should be focused, brief and directly related to the agenda of the session and should provide inputs to the research and analysis pillar and the technical cooperation pillar. " UN وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركّزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة وينبغي أن تُقدم إسهامات في رُكني البحث والتحليل والتعاون التقني " .
    1. Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that commissions shall adopt, at the beginning of each session, the agenda of the session on the basis of the provisional agenda. UN 1- تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجان، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    We are writing to you in your capacity as a Chairman of the Committee on Contributions regarding the issue of the arrears of the former Yugoslavia, which is going to be on the agenda of the session of the Committee this June. UN نوجه إليكم هذا الكتاب بصفتكم رئيس لجنة الاشتراكات بخصوص مسألة متأخرات يوغوسلافيا السابقة التي ستكون مدرجة على جدول أعمال دورة اللجنة لشهر حزيران/يونيه الحالي.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq would highly appreciate it if the High Commissioner for Human Rights would have this study* circulated as a document of the fiftyeighth session of the Human Rights Commission under item 7 of the agenda of the session. UN وتكون البعثة الدائمة لجمهورية العراق ممتنة لو تفضلت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بالترتيب لتعميم هذه الدراسة* كإحدى وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، في إطار البند 7 من جدول أعمال هذه الدورة.
    1. The Government notes with satisfaction that, in terms of the agenda of the session proposed by the facilitator and adopted by the parties to the negotiations, the results have exceeded expectations. UN ١ - تلاحظ الحكومة مع الارتياح وبالنسبة لجدول أعمال الدورة الذي اقترحه المنسق واعتمده المشاركون في المفاوضات، أن النتائج قد تجاوزت التوقعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد