ويكيبيديا

    "the agenda of the sixty-fifth session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول أعمال الدورة الخامسة والستين
        
    They are of some interest under item 62 of the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly, relating to Africa's development. UN ولا ريب أن هذه الأعمال تكتسب أهمية للنظر في البند 62 من جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المتعلق بالتنمية في أفريقيا.
    Accordingly, this year we have once again requested that an item on the Comorian island of Mayotte be included on the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN بناء على ذلك، فقد طلبنا هذا العام مرة أخرى إدراج بند يتعلق بجزيرة مايوت التابعة لجزر القمر في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Furthermore, the interference of Armenia in the process of approval of the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly seems curious for the following reasons, at a minimum. UN وعلاوة على ذلك، يبدو تدخل أرمينيا في عملية إقرار جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة أمرا غريبا للأسباب التالية على الأقل.
    5. The Chair, responding to the points raised by the representative of Pakistan, said it was clear from the Secretary-General’s letter that the request was for the inclusion of an additional item in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN 5 - الرئيس: أجاب على النقاط التي أثارها ممثل باكستان، فقال إن من الواضح من رسالة الأمين العام أن الطلب جاء لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    We would like to call upon Member States to join us today in submitting a draft resolution in support of an integrated approach and multisectoral response to violence prevention, which we would wish to place on the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN ونود أن ندعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلينا اليوم في تقديم مشروع لدعم الأخذ بنهج متكامل واستجابة متعددة القطاعات تجاه منع ارتكاب العنف، نود أن ندرجه في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by Kuwait (A/65/234) for the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of an additional item entitled: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب مقدّم من الكويت (A/65/234) لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين بعنوان:
    India has therefore submitted a draft decision contained in A/C.1/64/L.21, entitled " Role of science and technology in the context of international security and disarmament " , by which an item of the same name would be included in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly, and expresses the hope that the First Committee will endorse this draft decision by consensus. UN لذلك السبب، قدّمت الهند مشروع قرار واردا في الوثيقة A/C.1/64/L.21 ومعنونا " دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح " ، يتم بموجبه إدراج بند بالاسم نفسه، في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، ونعرب عن أملنا في أن تؤيد اللجنة الأولى مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
    I have the honour to request, in accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Compensation for damage caused by colonialism " . UN عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بعنوان " التعويض عن أضرار الاستعمار " .
    I have the honour to request, in accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Verification of the implementation of nuclear disarmament obligations " . UN عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بعنوان " التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " .
    In accordance with the rules of procedure of the General Assembly, rule 14, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Enhancing and expanding the functions and powers of the United Nations General Assembly " . UN عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بعنوان " تعزيز وتوسيع وظائف وسلطات الجمعية العامة " .
    I have the honour to request, in accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Investigation into the invasion of Iraq " . UN عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بعنوان " التحقيق في غزو العراق " .
    I have the honour to request, in accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Investigation into the wars that have broken out since the establishment of the United Nations " . UN عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بعنوان " التحقيق في الحروب التي وقعت بعد قيام الأمم المتحدة " .
    I have the honour to request, in accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Investigation into assassinations carried out since the establishment of the United Nations " . UN عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بعنوان " التحقيق في الاغتيالات التي وقعت بعد قيام الأمم المتحدة " .
    5. For the foregoing reasons, the Secretary-General requests the inclusion of an additional item in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly, entitled " Follow-up to the high-level meeting held on 24 September 2010: revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " . UN 5 - وبناء على الأسباب التي تقدم ذكرها، يطلب الأمين العام إدراج بند إضافي ذي طابع مهم وملح في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين بعنوان " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في24 أيلول/سبتمبر 2010: تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح " .
    At its 2nd meeting, on 13 October 2010, the General Committee considered a request submitted by the Secretary-General (A/65/231) for the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of an additional item entitled: UN نظر المكتب في جلسته الثانية، المعقودة في 13تشرين الأول/أكتوبر 2010، في طلب مقدم من الأمين العام (A/65/231) لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين بعنوان:
    I have the honour to write you regarding the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly, and more specifically the item entitled " The situation in Central America: progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development " . UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وبالخصوص بشأن البند المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية " .
    First, it should be recalled that Armenia remained silent when the decision was adopted at the 119th plenary meeting of the General Assembly at its sixty-fourth session, held on 9 September 2010, to include the aforementioned item on the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN أولا، ينبغي استذكار أن أرمينيا بقيت صامتة لدى اتخاذ المقرر في الجلسة العامة الـ 119 للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، التي عُقدت في 9 أيلول/سبتمبر 2010، بإدراج البند المذكور آنفا في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    19. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion, in the agenda of the sixty-fifth session, of an additional item entitled “Follow-up to the high-level meeting held on 24 September 2010: revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations”. UN 19 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين بنداً إضافيًا بعنوان " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010: تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح " .
    We support his initiative to include a new item entitled " Follow-up to the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " on the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly. We hope that it will lead to positive results. UN ونؤيد مبادرته الرامية إلى إدراج بند جديد في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بعنوان " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح " ، ونأمل أن تؤدي إلى نتائج إيجابية.
    (c) to include in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly an item entitled " Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council " . UN (ج) إدراج بند في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة معنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد