ويكيبيديا

    "the agreement could" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاق أن
        
    • هذا الاتفاق كان يمكن
        
    • وقد يبعث الاتفاق
        
    • الاتفاق يمكن أن
        
    On the other, the Agreement could facilitate that over the coming years UNIDO can enlarge its field presence to some 80 countries. UN ومن ناحية أخرى، من شأن الاتفاق أن ييسّر على اليونيدو توسيع حضورها الميداني، في السنوات القادمة ليشمل زهاء 80 بلدا.
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً نسخا من التفويض الكامل اللازم ( 380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ والفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ والفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ والفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify, and provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs (380 Madison Avenue, New York; e-mail depositaryCN@un.org; tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية وأن تقدِّم له، مسبقاً، نسخا من التفويض الكامل اللازم (380 Madison Avenue, New York؛ البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5047؛ الفاكس 1 (212) 963-3693).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify and, as necessary, provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs, at United Nations Headquarters in New York (tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693; e-mail treaty@un.org). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك وتقدِّم له، مسبقاً وحسب الاقتضاء، نسخا من التفويض الكامل اللازم (الهاتف: 1(212)963-5047؛ الفاكس: 1(212)963-3693؛ البريد الإلكتروني: treaty@un.org).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify and, as necessary, provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs, at United Nations Headquarters in New York (tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693; e-mail treaty@un.org). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك وتقدِّم له، مسبقاً وحسب الاقتضاء، نسخا من التفويض الكامل اللازم (الهاتف: 1(212)963-5047؛ الفاكس: 1(212)963-3693؛ البريد الإلكتروني: treaty@un.org).
    The Secretary-General would be obliged if States wishing to sign the Agreement could notify and, as necessary, provide copies of the required full powers in advance to the Treaty Section, Office of Legal Affairs, at United Nations Headquarters in New York (tel. 1 (212) 963-5047; fax 1 (212) 963-3693; e-mail treaty@un.org). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك وتقدِّم له، مسبقاً وحسب الاقتضاء، نسخا من التفويض الكامل اللازم (الهاتف: 1(212) 963-5047؛ الفاكس: 1(212) 963-3693؛ البريد الإلكتروني: treaty@un.org).
    Although much of the cooperation undertaken in the implementation of the Agreement could have taken place before, it spurred the competition authorities concerned to " seek opportunities for cooperation in a more structured and proactive way. " UN ومع أن قدراً كبيراً من التعاون الذي تم في تنفيذ هذا الاتفاق كان يمكن أن يحدث فيما مضى، فقد دفع هذا الاتفاق سلطات المنافسة المعنية على " التماس الفرص للتعاون بطريقة أكثر تنظيما وفعالية " (20).
    When implemented the Agreement could also bring new hope to the people suffering from an ever-worsening humanitarian situation in the UNPAs. UN وقد يبعث الاتفاق أيضاً عند تنفيذه أملاً جديداً لدى الناس الذين يعانون من وضع انساني مستمر في التردي باستمرار في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    There were indications that both parties to the Agreement could accommodate some of the demands of the non-signatories. UN وهناك مؤشرات على أن كلا الطرفين في الاتفاق يمكن أن يقبلا بعض طلبات الأطراف غير الموقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد