the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. | UN | وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب ما قالته للموظف. |
the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. | UN | وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب كلماتها الموجهة إلى الموظف. |
the aim was to reduce development gaps within the region, including through such programmes as contract farming. | UN | والهدف هو تقليص الفجوات الإنمائية داخل المنطقة، بما في ذلك عن طريق برامج كالزراعة التعاقدية. |
the aim was to achieve parity between men and women. | UN | والهدف من ذلك هو تحقيق المساواة بين الرجال والنساء. |
the aim was to provide participants with an analytical framework on sustainable freshwater use in the Middle East. | UN | وكان الهدف من ذلك هو تزويد المشاركين بإطار تحليلي للاستخدام المستدام للمياه العذبة في الشرق اﻷوسط. |
So if the aim was to create jobs, even while keeping deficits down, that could be achieved by expanding government. | UN | ولذا، إن كان الهدف هو إيجاد فرص العمل، حتى مع إبقاء العجز المالي منخفضا، فيمكن تحقيق ذلك عن طريق التوسع في الحكومة. |
the aim was to give them the chance to reform. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في منح الأحداث فرصة للإصلاح. |
the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. | UN | وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب ما قالته للموظف. |
the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. | UN | وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب كلماتها الموجهة إلى الموظف. |
the aim was to create a space conducive to finding appropriate solutions for the inhabitants' needs. | UN | وكان الهدف هو توفير مجال يسمح بإيجاد الحلول المناسبة لاحتياجات السكان. |
the aim was to learn from the past and to improve planning for the future. | UN | وكان الهدف هو التعلم من تجارب الماضي وتحسين التخطيط للآتي. |
the aim was to increase effectiveness and efficiency while improving performance, productivity and the quality of services provided. | UN | والهدف هو زيادة الفعالية والكفاية في الوقت الذي يتم فيه تحسين اﻷداء واﻹنتاجية ونوعية الخدمات المقدمة. |
the aim was to remove women's fear of reporting violence. | UN | والهدف هو إزالة الخوف الذي يساور المرأة نتيجة الإبلاغ عن العنف. |
the aim was to increase connectivity and to narrow the digital divide, thereby making Uruguay a leader in information technology. | UN | والهدف هو زيادة الموصولية وتضييق الفجوة الرقمية وبذلك تصبح أوروغواي رائدة في تكنولوجيا المعلومات. |
the aim was to increase levels of employment and redistribute wealth with a view to reducing poverty and exclusion. | UN | والهدف من ذلك هو زيادة معدلات العمالة وإعادة توزيع الثروة بغية الحد من الفقر والإقصاء. |
the aim was to teach young people how to relate to older persons, for the benefit of both groups. | UN | والهدف من ذلك هو تعليم الشباب كيفية التعامل مع كبار السن لصالح كلتا الفئتين. |
the aim was to provide temporary shelter until such a time as they could be reunited with their families or alternative solutions found. | UN | وكان الهدف من ذلك هو توفير ملجأ مؤقت لهن إلى أن يمكن جمع شملهن مع أسرهن أو إيجاد حلول بديلة لهن. |
In all those cases, the aim was to bolster factions that Ethiopia supports. | UN | وفي جميع هذه الحالات، كان الهدف هو دعم الفصائل التي تساندها إثيوبيا. |
the aim was to provide a foundation for a modern, comprehensive and knowledge-based gender equality policy. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في إرساء الأساس لسياسات المساواة بين الجنسين الحديثة والشاملة والمستندة إلى المعرفة. |
the aim was to create a basic module to be incorporated eventually into training for all new recruits at the Police Academy. | UN | وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة. |
the aim was to protect children as effectively as possible. | UN | إذ أن الهدف هو حماية اﻷطفال بأقصى فعالية ممكنة. |
the aim was to take advantage of alliances between airlines. | UN | فالهدف هو الاستفادة من التحالفات المبرمة بين شركات الطيران. |
the aim was to train representatives from national statistical offices of Arab countries in understanding and operationalizing disability measures developed by the Washington Group. | UN | وكان الهدف المتوخى منها هو تدريب ممثلين من المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان العربية على فهم وتفعيل المقاييس التي وضعها فريق واشنطن لإحصاء حالات الإعاقة. |
the aim was to obtain the clearest possible picture of women's situation and status in the sector. | UN | وكان الهدف منها هو الحصول على أوضح صورة ممكنة عن وضع المرأة وحالتها في هذا القطاع. |
the aim was to offer a personalized, flexible and transparent service that guaranteed not only the rights and freedoms of the individual but also the rights to work, health and decent housing, while also protecting the health of the public at large, in line with the recommendations of the World Health Organization (WHO). | UN | وقال إن الهدف هو توفير خدمة شخصية وسريعة وشفافة تتيح ضمان حقوق وحريات الشخص وكذا حقه في العمل والصحة وفي سكن لائق، وفي الوقت نفسه ضمان صحة عموم السكان عملاً بتوصيات منظمة الصحة العالمية. |
the aim was to re-establish, through the use of force, a situation in which humanitarian activities could be carried out. | UN | وكان الغرض منها القيام بواسطة القوة بإقرار الظروف التي تساعد على استئناف اﻷنشطة اﻹنسانية. |
the aim was to provide military training for some of the boys in the school. | UN | والهدف كان توفير تدريب عسكري لبعض الصبيان في المدرسة. |
the aim was therefore to expand the scope of legal protection for such personnel. | UN | وعليه فإن الهدف هو توسيع نطاق الحماية القانونية المتاحة لهؤلاء الأفراد. |