ويكيبيديا

    "the air operations section" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قسم العمليات الجوية
        
    • وقسم العمليات الجوية
        
    • فرع العمليات الجوية
        
    108. the Air Operations Section will continue to perform the functions described in paragraphs 193 to 195 of document A/64/349/Add.4. UN 108 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 193 إلى 195 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    63. It is proposed to establish one Field Service Air Operations Officer position within the Air Operations Section. UN 63 - واقتُرح إنشاء وظيفة موظف عمليات جوية من فئة الخدمة الميدانية في قسم العمليات الجوية.
    the Air Operations Section and the Movement Control Section closely collaborate to identify the most efficient, safe and cost-effective means of transportation. UN يتعاون قسم العمليات الجوية وقسم مراقبة الحركة تعاونا وثيقا على تحديد أكثر الوسائل كفاءة وأمانا وفعالية للنقل.
    He/she also oversees the Air Operations Section and the Movement Control Unit. UN ويشرف أيضا على قسم العمليات الجوية ووحدة مراقبة الحركة.
    The Integrated Support Services would comprise the immediate Office of the Chief, the Medical Section, the Movement Control Section, the Engineering Services Section, the Transport Section, the Communications and Information Technology Section, the Joint Logistics Operations Centre, the Supply Section and the Air Operations Section. UN وستتألف خدمات الدعم المتكامل من المكتب المباشر للرئيس، وقسم الخدمات الطبية، وقسم مراقبة الحركة، وقسم الخدمات الهندسية، وقسم النقل الاتصالات وتكنولوجيا والمعلومات، ومركز العمليات اللوجستية المشتركة، وقسم الإمدادات وقسم العمليات الجوية.
    the Air Operations Section and the Supply Section will be maintained at revised staffing levels, owing to the redeployment of three posts within the Division of Administration. UN وبسبب نقل ثلاث وظائف داخل شعبة الإدارة، سيتحفظ قسم العمليات الجوية وقسم الإمدادات بالعدد المنقح للموظفين فيهما.
    69. the Air Operations Section is responsible for managing all aspects of air operations within the Mission. UN 69 - قسم العمليات الجوية مسؤول عن إدارة جميع جوانب العمليات الجوية على نطاق البعثة.
    It is therefore proposed to transfer the Movement Control Unit with its entire staffing complement to the Air Operations Section. UN ولذا يقترح نقل وحدة مراقبة الحركة بكامل موظفيها لتكمل قسم العمليات الجوية.
    Abolishment of Air Operations Officer position budgeted as general temporary assistance in the Air Operations Section UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف للعمليات الجوية مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم العمليات الجوية
    Abolishment of Air Operations Assistant position in the Air Operations Section UN إلغاء وظيفة مساعد للعمليات الجوية في قسم العمليات الجوية
    117. the Air Operations Section will continue to perform the functions described in paragraphs 193 to 195 of document A/64/349/Add.4. UN 117 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 193 إلى 195 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    Supply Officer posts reaasigned to the Air Operations Section as Air Operations Officer posts UN إعادة ندب وظيفتين لموظف إمدادات إلى قسم العمليات الجوية كوظيفتي موظف للعمليات الجوية
    With the addition of two additional National Professional Officers, the Air Operations Section will be able to carry out its mandate more effectively and efficiently and at the same time further the building of national capacity. UN وبإضافة وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية، سيتمكن قسم العمليات الجوية من الاضطلاع بولايته بمزيد من الفعالية والكفاءة، مع الحرص في الوقت نفسه على المضي قدما ببناء القدرات الوطنية.
    Abolishment of four Air Operations Assistant positions and one Ramp Manager position budgeted as general temporary assistance in the Air Operations Section UN إلغاء أربع وظائف لمساعدين للعمليات الجوية ووظيفة لمدير مَدرَج مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم العمليات الجوية
    UNMIL will assume responsibility for the aviation safety oversight in UNIOSIL with routine daily issues being handled by the Air Operations Section of UNIOSIL. UN وستتولى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مسؤولية الإشراف على سلامة الطيران في منطقة المكتب المتكامل، على أن يعالج قسم العمليات الجوية التابع للمكتب المتكامل المسائل اليومية الاعتيادية.
    Redeployment of the Movement Control Unit staffing to the Air Operations Section: 2 Field Service staff; 1 National Officer; 15 Local level staff UN نقل ملاك وحدة مراقبة الحركة إلى قسم العمليات الجوية: موظفان من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد، وخمسة عشر موظفا من الرتبة المحلية
    112. the Air Operations Section coordinates the efficient utilization of aircraft obtained by the Mission through letters of assist and commercial contracting. UN 112 - ينسق قسم العمليات الجوية كفاءة استخدام الطائرات التي تحصل عليها البعثة من خلال طلبات التوريد والعقود التجارية.
    131. the Air Operations Section coordinates the efficient utilization of aircraft obtained by the mission through letter of assist and commercial contracting. UN 131 - قسم العمليات الجوية: يتولى تنسيق الاستخدام الكفؤ للطائرات التي تحصل عليها البعثة عن طريق طلب التوريد والتعاقد التجاري.
    The posts will be redeployed from the Supply Section (one P-4), the Air Operations Section (one P-3) and the Joint Logistics Operations Section (one P-3, 3 Field Service and one local level). UN وستنقل هذه الوظائف من قسم الإمدادات (وظيفة واحدة برتبة ف - 4) وقسم العمليات الجوية (ف - 3)، وقسم العمليات اللوجستية المشتركة (وظيفة واحدة برتبة ف - 3 و 3 وظائف من فئة الخدمات الميدانية والرتب المحلية).
    the Air Operations Section of UNMIH has facilitated and provided transportation on scheduled flights for MICIVIH personnel and equipment to all locations within the Mission area. UN كما يسهل فرع العمليات الجوية في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ويؤمن النقل في الرحلات المبرمجة لموظفي البعثة المدنية الدولية وتجهيزاتها إلى جميع المواقع المشمولة لمنطقة البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد