Similarly, merge the Air Safety and Air Transport Units; | UN | وكذلك الحال بالنسبة لوحدتي السلامة الجوية والنقل الجوي؛ |
100. the Air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. | UN | 100 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
the Air Safety Officer is supported by 1 international Air Safety Assistant. | UN | ويتلقى موظف السلامة الجوية الدعم من مساعد دولي للسلامة الجوية. |
One United Nations Volunteer, who is a fire marshal under the Air Safety Unit, is being redeployed to the Engineering Section to manage fire and safety-related issues in the Mission. | UN | ويجري نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة الذي يشغل منصب رئيس دائرة الإطفاء في وحدة السلامة الجوية إلى قسم الهندسة، من أجل إدارة المسائل المتعلقة بالإطفاء والسلامة بالبعثة. |
The Committee was informed that, thus far, the services of the Air Safety/air operations officer have been provided to UNFICYP by the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), also on a reimbursable basis. | UN | وعلمت اللجنة أن خدمات موظف اﻷمن الجوي/ العمليات الجوية قد قدمت إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، حتى اﻵن، من جانب قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وذلك على أساس استرداد التكاليف. |
As a result of this cooperation, in 2008, UNMIL will assume the overall responsibility for the Air Safety. | UN | ونتيجة لهذا التعاون، فإن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا سوف تتولى عام 2008 المسؤولية التامة عن السلامة الجوية. |
The Office planned to review only the Air Safety aspects. | UN | وخطط المكتب لاستعراض جوانب السلامة الجوية فقط. |
108. the Air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. | UN | 108 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
The aviation security programme was in place and updated periodically to meet the Air Safety requirements for contracted air assets and the movement of staff, AMISOM personnel and contractors | UN | كان برنامج أمن الطيران قائما وتم تحديثه دوريا لتلبية متطلبات السلامة الجوية للأصول الجوية المتعاقد عليها وتنقل الموظفين وأفراد البعثة والمتعاقدين معها. |
the Air Safety Unit provided: | UN | قدمت وحدة السلامة الجوية ما يلي: |
56. The Aviation Safety Unit requires a provision of $35,000 regularly to review and report on service providers and to visit national aviation bodies as part of the Air Safety procedures. | UN | 56 - وتحتاج وحدة السلامة الجوية إلى اعتماد قدره 000 35 دولار لاستعراض مقدمي الخدمات ورفع تقارير عنهم بانتظام ولزيارة هيئات الطيران الوطنية كجزء من إجراءات السلامة الجوية. |
From those and other internal observations, the Department of Peacekeeping Operations instituted the Air Safety Unit and the Air Operations Unit within the Transport Section of the Logistics and Communications Service, the Field Administration and Logistics Division. | UN | وقد أدت هذه الملاحظات وغيرها إلى قيام إدارة عمليات حفظ السلام بإنشاء وحدة السلامة الجوية ووحدة العمليات الجوية داخل قسم النقل بدائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
the Air Safety Unit continues to discover past uses of aircraft by troop-contributing countries but, in many cases, remains unable to find agreements under which such uses were authorized. | UN | لا تزال وحدة السلامة الجوية تكتشف استخدامات سابقة للطائرات قامت بها البلدان المساهمة بقوات، ولكنها لا تزال، في حالات كثيرة، عاجزة عن العثور على الاتفاقيات التي أذنت بمثل تلك الاستخدامات. |
The Aviation Technical Compliance and Quality Assurance Unit and the Air Safety Section of UNOCI conduct random inspections and quarterly and biannual evaluations to ensure that the required standards are maintained and fully met | UN | تجري وحدة التقيد بالمعايير التقنية للطيران والتأكد من الجودة وقسم السلامة الجوية في العملية عمليات تفتيش عشوائية وعمليات تقييم لضمان توفر المعايير المطلوبة والوفاء بها تماما |
153. the Air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of A/63/346/Add.4. | UN | 153 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/63/346/Add.4، الفقرات 129 إلى 132. |
129. the Air Safety Unit is primarily responsible for advising the Chief of Mission support on all aviation safety-related activities. | UN | 129 - وحدة السلامة الجوية مسؤولة في المقام الأول عن تقديم المشورة لرئيس دعم البعثة بشأن جميع الأنشطة ذات الصلة بسلامة الطيران. |
130. The Mission's air fleet, for which the Air Safety Unit is also responsible, is currently composed of three rotary-wing and two fixed-wing aircraft. | UN | 130 - ويتألف الأسطول الجوي الحالي للبعثة، الذي تتولى وحدة السلامة الجوية المسؤولية عنه أيضا، من ثلاث طائرات مروحية واثنتين ثابتتي الجناحين. |
76. the Air Safety Unit is responsible for advising the Mission on all matters relating to the safe operation of aircraft, including measures aimed at accident prevention. | UN | 76 - وحدة السلامة الجوية مسؤولة عن تقديم المشورة للبعثة في جميع الشؤون المتصلة بتشغيل الطائرات المأمون، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تلافي الحوادث. |
20. The Group was concerned at the shortcomings in the implementation of the Air Safety monitoring mechanism and in visits to registered air transportation companies. | UN | 20 - وأعرب عن قلق المجموعة بشأن النواقص التي شابت تنفيذ آلية مراقبة السلامة الجوية والزيارات إلى شركات النقل الجوي المسجلة. |
118. the Air Safety Unit will continue to provide advice to the Chief of Mission Support on all aviation safety-related activities; implement the aviation safety programme; and propose remedial measures, including the plan to implement the UNAMA accident prevention programme. | UN | 118 - ستواصل وحدة السلامة الجوية تقديم المشورة إلى مدير دعم البعثة في جميع الأنشطة المتصلة بسلامة الطيران وتنفيذ برنامج سلامة الطيران واقتراح تدابير تصحيحية مثل الخطة الرامية إلى تنفيذ برنامج الوقاية من الحوادث في البعثة. |