ويكيبيديا

    "the airspace of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجال الجوي
        
    • بالمجال الجوي
        
    • لحرمة أجواء
        
    • الفضاء الجوي
        
    • للمجال الجوي
        
    • الجوي فوق
        
    :: Ban on flights in the airspace of Libya UN :: حظر الرحلات الجوية في المجال الجوي لليبيا
    It also included a no-fly zone in the airspace of Libya and a ban on flights of Libyan aircraft. UN كما نص القرار على إنشاء منطقة حظر طيران في المجال الجوي لليبيا وحظر الرحلات الجوية للطائرات الليبية.
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized by the United Nations Protection Force UN معلومــات عــن تحليق طائرات في المجال الجوي للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not UN معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not UN معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not UN معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    INFORMATION ON FLIGHTS IN the airspace of BOSNIA AND HERZEGOVINA NOT UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    INFORMATION ON FLIGHTS IN the airspace of BOSNIA AND HERZEGOVINA NOT AUTHORIZED UN معلومات بشأن الرحلات الجوية التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized UN معلومات بشأن الرحلات الجوية التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    INFORMATION ON FLIGHTS IN the airspace of BOSNIA AND HERZEGOVINA NOT AUTHORIZED UN معلومات بشأن الرحلات الجوية التي جرت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Additional information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina UN معلومات إضافية عن حالات تحليق في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Additional information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina UN معلومات تكميلية عن تحليق طائرات في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized UN معلومات عن عمليات التحليق التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized UN معلومات عن عمليات الطيران التي حدثت في المجال الجوي في البوسنة
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized by the United Nations Protection Force UN معلومات عن التحليقات التي لم تأذن بها قـوة اﻷمم المتحدة للحماية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized UN معلومات عن الرحلات الجوية التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي جرت في المجال الجوي للبوسنة
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina UN معلومات عن التحليقات التي جرت في المجال الجوي للبوسنة
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized UN معلومات عن التحليقات في المجال الجوي للبوسنة والهرسك التي لم تأذن
    According to the territorial Government, it will include the installation of a new multi-million-dollar radar system to provide radar coverage not only to flights bound for Bermuda, but for the tens of thousands of flights over the airspace of the Territory. UN وسيشمل ذلك، وفقا لما ذكرته حكومة الإقليم، نصب نظام راداري جديد بتكلفة تبلغ عدة ملايين دولار لتوفير تغطية رادارية ليس للرحلات المتجهة إلى برمودا فحسب، بل أيضا لعشرات الآلاف من الرحلات التي تمر بالمجال الجوي للإقليم.
    Violations of the airspace of the Republic of Iraq by United States and British warplanes, 8-13 August 2001 UN تفاصيل خروقات الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية لحرمة أجواء جمهورية العراق للفترة من 8/8/2001 ولغاية 13/8/2001
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina UN معلومات عن الطائرات التي حلقت في الفضاء الجوي للبوسنة
    Statement of the Ministry for Foreign Affairs of Georgia on the violation of the airspace of Georgia by Russian military helicopters UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتهاك الذي قامت به طائرات عمودية عسكرية روسية للمجال الجوي لجورجيا
    Technological advancement has increased the altitude at which aircraft can sustain flight, which means the expansion of exclusive sovereignty over the airspace of a State's territory. UN فقد أدى التقدم التكنولوجي إلى زيادة العلو الذي يمكن للطائرات أن تحلّق فيه، وهذا يعني زيادة ارتفاع حدود ما تشمله السيادة الخالصة على الفضاء الجوي فوق أراضي الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد