ويكيبيديا

    "the al-qaida organization and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنظيم القاعدة وحركة
        
    • منظمة القاعدة وجماعة
        
    21. What measures, if any, have you adopted to criminalize the violation of the arms embargo directed at Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings, and entities associated with them? UN 21 - ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة المطبق على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومشاريع وكيانات؟
    104. The Committee oversees the implementation by States of the arms embargo, travel ban and assets freeze imposed with respect to members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them. UN 104 - وتشرف اللجنة على تنفيذ الدول لتدابير حظر توريد الأسلحة ومنع السفر وتجميد الأصول التي فرضت على أعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومشاريع وكيانات.
    21. What measures, if any, have you adopted to criminalize the violation of the arms embargo directed at Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them? UN 21 - ما هي التدابير التي اتخذتموها لتجريم انتهاك حظر الأسلحة المفروض على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان وغيرهم من الأشخاص والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطة بهم؟
    21. What measures, if any, have you adopted to criminalize the violation of the arms embargo directed at Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them? UN 21 - ما هي التدابير التي اتخذتموها لتجريم انتهاك الحظر على الأسلحة المفروض على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان وغيرهم من الأشخاص والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطة بهم؟
    In paragraph 2 (a) of resolution 1390 (2002) the Security Council decided that all States shall impose the financial sanctions described therein with respect to Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them. UN قرر مجلس الأمن في الفقرة 2 (أ) من قراره 1390 (2002) أن تفرض جميع الدول العقوبات المالية الواردة في القرار على أسامة بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة وجماعة الطالبان وسائر الجماعات والأفراد والمشاريع والكيانات المرتبطة بهم.
    21. There are no measures adopted to specifically criminalize the violation of the arms embargo directed at Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them. UN 21 - لم تعتمد تدابير لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة موجهة بالتحديد ضد أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهم من أفراد وجماعات وأنشطة وكيانات أخرى.
    16. Reiterates to all States the importance of proposing to the Committee the names of members of the Al-Qaida organization and the Taliban or associated with Usama bin Laden and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them for inclusion in the Committee's list, unless to do so would compromise investigations or enforcement actions; UN 16 - يكرر تأكيد أهمية أن تقدم جميع الدول الأعضاء إلى اللجنة أسماء أعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو المرتبطين بأسامة بن لادن والأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات التي ترتبط بهم وذلك من أجل إدراجها في قائمة اللجنة، ما لم يمس ذلك بالتحقيقات أو بإجراءات الإنفاذ؛
    21. What measures, if any, have you adopted to criminalize the violation of the arms embargo directed at Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them? UN :: 21 - ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة المطبق على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان والكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين المرتبطين بهم؟
    22. Please describe how your arms/arms-broker licensing system, if any, can prevent Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them from obtaining items included under the arms embargo. UN :: 22 - يرجى بيان الطريقة التي يمكن أن يمنع بها نظام إصدار تراخيص الأسلحة/تجار الأسلحة، إن وجد، أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان والكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد المرتبطين بهم من الحصول على المواد التي يشملها الحظر المفروض على الأسلحة.
    23. Do you have any safeguards that the weapons and ammunition produced within your country will not be diverted to/used by Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them? UN :: 23 - هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان والكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين المرتبطين بهم أو استخدامهم لها؟
    16. Reiterates to all States the importance of proposing to the Committee the names of members of the Al-Qaida organization and the Taliban or associated with Usama bin Laden and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them for inclusion in the Committee's list, unless to do so would compromise investigations or enforcement actions; UN 16 - يكرر تأكيد أهمية أن تقدم جميع الدول الأعضاء إلى اللجنة أسماء أعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو المرتبطين بأسامة بن لادن والأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات التي ترتبط بهم وذلك من أجل إدراجها في قائمة اللجنة، ما لم يمس ذلك بالتحقيقات أو بإجراءات الإنفاذ؛
    22. Please describe how your arms/arms broker licensing system, if any, can prevent Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them from obtaining items under the established arms embargo. UN 22 - الرجاء وصف الطريقة التي يمكن بها لنظام منح تراخيص الأسلحة/الاتجار بالأسلحة في بلدكم أن يمنع أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان وغيرهم من الأشخاص والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطة بهم من الحصول على المواد المشمولة بحظر الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة.
    22. Please describe how your arms/arms broker licensing system, if any, can prevent Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them from obtaining items under the established arms embargo. UN 22 - الرجاء وصف الطريقة التي يمكن بها لنظام منح تراخيص الأسلحة/الاتجار بالأسلحة في بلدكم أن يمنع أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان وغيرهم من الأشخاص والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطة بهم من الحصول على المواد المشمولة بحظر الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة.
    23. Do you have any safeguards that the weapons and ammunition produced within your country will not be diverted/used by Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them? UN 23 - هل لديكم ضمانات تكفل عدم تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان وغيرهم من الأشخاص والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطة بهم أو استخدام هؤلاء لها؟
    31. Since the initial sanctions against the Taliban, the Consolidated List has evolved to include Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them. UN 31 - منذ فرض الجزاءات الأولية على حركة طالبان، اتسعت القائمة الموحدة لتشمل أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان وغير ذلك من الأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات المرتبطة بها().
    :: In accordance with paragraph 2 of Security Council resolution 1390 (2002), the National Bank has sent commercial banks lists of members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them, as referred to in the list created pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000). UN :: تنفيذا لأحكام الفقرة 2 من منطوق قرار مجلس الأمن 1390 (2002)، وجه البنك الوطني إلى المصارف التجارية قوائم بأعضاء تنظيم " القاعدة " وحركة " الطالبان " وسائر الجماعات والأفراد والمشاريع والكيانات المرتبطة بهم، على النحو المبين في القائمة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) والقرار 1333 (2000).
    In paragraph 16 of resolution 1526 (2004) the Council " Reiterates to all States the importance of proposing to the Committee the names of members of the Al-Qaida organization and the Taliban or associated with Osama bin Laden and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them for inclusion in the Committee's list, unless to do so would compromise investigations or enforcement actions " . UN ففي الفقرة 16 من القرار 1526 (2004) يكرر المجلس " تأكيد أهمية أن تقدم جميع الدول الأعضاء إلى اللجنة أسماء أعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو المرتبطين بأسامة بن لادن والأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات التي ترتبط به وذلك من أجل إدراجها في قائمة اللجنة، ما لم يمس ذلك بالتحقيقات أو بإجراءات الإنفاذ " .
    On 27 May 2002, the Council of the European Union adopted a Common Position (2002/402/CFSP) concerning the restrictive measures against Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them. UN وفي 27 أيار/مايو 2002، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي موقفا موحدا (2002/402/CFSP) بشأن التدابير التقييدية ضد أسامة بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة وجماعة طالبان وسائر الأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات المرتبطة بهم.
    2. Decides that all States shall take the following measures with respect to Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them, as referred to in the list created pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000) to be updated regularly by the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) hereinafter referred to as " the Committee " ; UN 2 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير التالية فيما يتعلق بأسامة بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة وجماعة الطالبان وسائر الجماعات والأفراد والمشاريع والكيانات المرتبطة بهم، على النحو المبين في القائمة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) والقرار 1333 (2000) التي ستستكملها بانتظام اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المشار إليها فيما يلي بـ " اللجنة " :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد