ويكيبيديا

    "the allocation of work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توزيع العمل
        
    • توزيع اﻷعمال
        
    • لتخصيص العمل
        
    The Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. UN يحدد مؤتمر الأطراف المسائل التي ستنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز للرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدل توزيع العمل.
    Subject to article 24 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and may authorize the President, upon the request of the Chairman of a subsidiary body, to adjust the allocation of work. UN يقوم مؤتمر اﻷطراف، رهنا بالمادة ٤٢ من الاتفاقية، بتحديد المسائل الواجب أن تنظر فيها كل هيئة فرعية وله أن يخول الرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية، تعديل توزيع العمل.
    7. Subject to Articles 9 and 10 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and may authorize the President, upon the request of the Chairman of a subsidiary body, to adjust the allocation of work. UN ٧ - يحدد مؤتمر اﻷطراف، مع مراعاة المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية، المسائل التي تنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز له أن يأذن للرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية، بأن يعدل توزيع العمل.
    the allocation of work might also be delegated by the Chairman to outside contractors; UN ويجوز أيضا أن يعهد الرئيس بمهمة توزيع اﻷعمال إلى متعاقدين خارجيين؛
    Subject to article 24 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and may authorize the President, upon the request of a subsidiary body, to adjust the allocation of work. UN المادة ٣٣ رهناً بأحكام المادة ٤٢ من الاتفاقية يحدد مؤتمر اﻷطراف المسائل التي ينبغي أن تنظر فيها كل هيئة فرعية ويجوز له أن يأذن للرئيس، بناء على طلب من أي هيئة فرعية، بتعديل توزيع اﻷعمال.
    7. Subject to Articles 9 and 10 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and may authorize the President, upon the request of the Chairman of a subsidiary body, to adjust the allocation of work. UN ٧ - يحدد مؤتمر اﻷطراف، مع مراعاة المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية، المسائل التي تنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز له أن يأذن للرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية، بأن يعدل توزيع العمل.
    Subject to article 24 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and may authorize the President, upon the request of the Chairperson of a subsidiary body [or upon the request of a Party or a group of Parties], to adjust the allocation of work. UN المادة ٢٣ يقوم مؤتمر اﻷطراف، رهنا بالمادة ٤٢ من الاتفاقية، بتحديد المسائل الواجب أن تنظر فيها كل هيئة فرعية وله أن يخول الرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية ]أو بناء على طلب أحد اﻷطراف أو مجموعة من اﻷطراف[، تعديل توزيع العمل.
    Subject to article 24 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and may authorize the President, upon the request of the Chairperson of a subsidiary body [or upon the request of a Party or a group of Parties], to adjust the allocation of work. UN المادة ٢٣ يقوم مؤتمر اﻷطراف، رهنا بالمادة ٤٢ من الاتفاقية، بتحديد المسائل الواجب أن تنظر فيها كل هيئة فرعية وله أن يخول الرئيس، بناء على طلب رئيس هيئة فرعية ]أو بناء على طلب أحد اﻷطراف أو مجموعة من اﻷطراف[، تعديل توزيع العمل.
    Subject to Article 18, paragraph 6 (b), of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. VIII. Secretariat UN يحدد مؤتمر الأطراف، رهناً بالفقرة 6 (ب) من المادة 18 من الاتفاقية، المسائل التي يتعين على كل هيئة فرعية أن تنظر فيها وللرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
    Subject to article 18, paragraph 6 (b), of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. UN يحدد مؤتمر الأطراف، رهناً بالفقرة 6 (ب) من المادة 18 من الاتفاقية، المسائل التي يتعين على كل هيئة فرعية أن تنظر فيها وللرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
    Subject to paragraph 6 (b) of Article 19 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. UN ورهناً بمراعاة أحكام الفقرة 6 (ب) من المادة 19 من الاتفاقية، يقرر مؤتمر الأطراف المسائل التي ستنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز للرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدل توزيع العمل.
    Subject to Article 18, paragraph 6 (b), of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. VIII. Secretariat UN يحدد مؤتمر الأطراف، رهناً بالفقرة 6 (ب) من المادة 18 من الاتفاقية، المسائل التي يتعين على كل هيئة فرعية أن تنظر فيها وللرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
    Subject to paragraph 6 (b) of Article 19 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. UN ورهناً بمراعاة أحكام الفقرة 6 (ب) من المادة 19 من الاتفاقية، يقرر مؤتمر الأطراف المسائل التي ستنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز للرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدل توزيع العمل.
    Subject to Article 18, paragraph 6 (b), of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. VIII. SECRETARIAT UN يحدد مؤتمر الأطراف، رهناً بالفقرة 6 (ب) من المادة 18 من الإتفاقية، المسائل التي يتعين على كل هيئة فرعية أن تنظر فيها وللرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
    Subject to Article 18, paragraph 6 (b), of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. UN يحدد مؤتمر الأطراف، رهناً بالفقرة 6 (ب) من المادة 18 من الإتفاقية، المسائل التي يتعين على كل هيئة فرعية أن تنظر فيها وللرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية، أن يعدّل توزيع العمل.
    Subject to article 19, paragraph 6 (b), of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. UN ورهناً بمراعاة أحكام الفقرة 6 (ب) من المادة 19 من الاتفاقية، يقرر مؤتمر الأطراف المسائل التي ستنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز للرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدل توزيع العمل.
    Subject to article 24 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and may authorize the President, upon the request of a subsidiary body, to adjust the allocation of work. UN المادة ٣٣ رهناً بأحكام المادة ٤٢ من الاتفاقية يحدد مؤتمر اﻷطراف المسائل التي ينبغي أن تنظر فيها كل هيئة فرعية ويجوز له أن يأذن للرئيس، بناء على طلب من أي هيئة فرعية، بتعديل توزيع اﻷعمال.
    2. At the request of the Chairman of a committee, the General Committee may adjust the allocation of work to the committees. UN ٢ - يجوز للمكتب ، بناء على طلب رئيس احدى اللجان ، أن يعدل توزيع اﻷعمال على اللجان .
    8. the allocation of work was as follows: UN ٨ - وجرى توزيع اﻷعمال على النحو التالي:
    A proposal by the Chairmen of the SBI and the SBSTA for the allocation of work on actions required under the Kyoto Protocol in preparation for the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol, is contained in document FCCC/SB/1998/1. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SB/1998/1 اقتراح من رئيسي الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتخصيص العمل بشأن التدابير اللازم اتخاذها بموجب بروتوكول كيوتو تحضيراً للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف العامل بمثابة اجتماع اﻷطراف في البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد