ويكيبيديا

    "the ambassador of switzerland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سفير سويسرا
        
    • وسفير سويسرا
        
    • لسفير سويسرا
        
    • بسفير سويسرا
        
    The Panel met with the Ambassador of Switzerland to the United Nations and Mission staff regarding the many bank accounts used by designated individuals. UN اجتمع الفريق مع سفير سويسرا لدى الأمم المتحدة وموظفي البعثة بشأن العديد من الحسابات المصرفية التي يستخدمها أفراد مدرجون بالقائمة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Switzerland for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT said that if he heard no objection, he would take it that the Conference wished to designate the Ambassador of Switzerland as President of the Tenth Annual Conference and representatives of the Russian Federation and South Africa as vice-presidents. UN 41- الرئيس قال إنه في حالة عدم وجود اعتراض، فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين سفير سويسرا رئيساً للمؤتمر السنوي العاشر، وممثلين للاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا نائبين للرئيس.
    The Ambassador of China, Mr. Cheng Jingye, the Ambassador of Slovakia, Mr. Anton Pinter, and the Ambassador of Switzerland, Mr. Jürg Streuli, had been designated as Vice-Presidents. UN وعُيِّن سفير الصين، السيد شينغ جينييه، وسفير سلوفاكيا السيد أنطون بينتر، وسفير سويسرا السيد يورغ شترولي، نواباً للرئيس.
    We also wish to thank the Special Coordinators for the exemplary work that they have performed, including the Ambassador of Switzerland, who made a supreme effort to achieve consensus on the issue of expansion, a consensus which has escaped us by only a hair’s breadth. UN ونود أيضاً أن نشكر المنسقين الخاصين على العمل المثالي الذي قاموا بتأديته، بما في ذلك سفير سويسرا الذي بذل جهداً خارقاً للتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر، وهو توافق في اﻵراء كان المؤتمر قاب قوسين أو أدنى تحقيقه.
    The President (spoke in French): I thank the Ambassador of Switzerland for his statement. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا على كلمته.
    The President: I thank the Ambassador of Switzerland for his intervention and now give the floor to Ambassador Vallim Guerreiro, Ambassador of Brazil. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير سويسرا على كلمته وأعطي الكلمة الآن للسيد فاليم غيريرو، سفير البرازيل.
    The President: I thank the Ambassador of Switzerland for his statement and for his support. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير سويسرا على بيانه ودعمه.
    26. the Ambassador of Switzerland to the Conference on Disarmament indicated that the General Assembly of the United Nations recently took some actions with the stalemate at the Conference on Disarmament in mind. UN 26- وأشار سفير سويسرا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى أن الجمعية العامة للأمم المتحدة اتخذت مؤخراً بعض الإجراءات بالنظر إلى مأزق مؤتمر نزع السلاح.
    The President: I thank the Ambassador of Switzerland for his remarks and for his kind words, and I think I speak on behalf of my colleague from the United States in saying that we would be happy to welcome him to our midst as a dedicated feminist. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سفير سويسرا على ملاحظاته وعلى عباراته الرقيقة، وأعتقد أنني أتكلم بالنيابة عن زميلتي ممثلة الولايات المتحدة في قولي إنه لمن دواعي سرورنا أن نرحب به بيننا كمدافع عن حقوق المرأة يعمل لهذا الغرض.
    Mr. DEMBRI (Algeria)(translated from French): Mr. President, allow me to begin by congratulating you very warmly on taking the Chair of the Conference on Disarmament and express our satisfaction at the way you are conducting our proceedings, after the outstanding work of your predecessor in this post, the Ambassador of Switzerland. UN السيد دمبري )الجزائر( )الكلمة بالفرنسية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ كلمتي بتهنئتكم بحرارة بتولي رئاسة مؤتمر نزع السلاح وبالاعراب عن ارتياحنا للاسلوب الذي تديرون به أعمالنا، بعد ذلك العمل البارز الذي اضطلع به سلفكم في هذا المنصب، سفير سويسرا.
    The Director of the Centre, the country director of the United Nations Office on Drugs and Crime, the Ambassador of Switzerland to India and senior members of the Small Arms Survey in Geneva hosted a question and answer session that was covered by the media. UN وقام مدير المركز، والمدير القطري لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسفير سويسرا لدى الهند وكبار المسؤولين في مركز الدراسات الاستقصائية للأسلحة الصغيرة في جنيف باستضافة جلسة للأسئلة والأجوبة غطتها وسائل الإعلام.
    The PRESIDENT said that, if he heard no objection, he would take it that the Conference wished to designate the Bulgarian Ambassador, Mr. Tzantchev, as President of the Fifth Annual Conference and the representatives of South Africa and China, as well as the Ambassador of Switzerland, Mr. Faessler, as Vice-Presidents of the Conference. UN 46- الرئيس قال إنه في غياب أي اعتراضات، فإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين سفير بلغاريا، السيد تزانتشف، كرئيس للمؤتمر السنوي الخامس، وممثلي جنوب أفريقيا والصين وسفير سويسرا السيد فسلار، كنواب للرئيس.
    Finally, the European Union wishes to express its appreciation for the valuable work done by the Permanent Representative of Hungary and his delegation in the capacity of Chairman-in-Office of OSCE and to welcome the Ambassador of Switzerland as incoming Chairman-in-Office. UN وأخيرا، يود الاتحاد اﻷوروبي أن يعرب عن تقديره للعمل القيم الذي قام به الممثل الدائم لهنغاريا ووفد بلده، بوصفه الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وأن يرحب بسفير سويسرا بوصفه الرئيس المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد