ويكيبيديا

    "the amir of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمير
        
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Amir of the State of Qatar. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب أمير دولة قطر.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Amir of the State of Qatar. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى كلمة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Amir of the State of Qatar for the statement he has just made. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر صاحب السمو أمير دولة قطر على البيان الذي أدلى به للتو.
    :: the Amir of Qatar subsequently called me to talk about this matter. UN :: ثم اتصل بي لاحقا أمير قطر للحديث بشأن هذه المسألة.
    No pardons or commutations were granted by the Amir of Bahrain. UN ولم يصدر عن أمير البحرين أي قرار بالعفو أو تخفيف الأحكام.
    Saudi Aramco also described the office of the Amir of the Eastern Province and his role and responsibilities within the Government in the context of the Amir's requisition of equipment and material. UN ووصفت الشركة أيضاً مكتب أمير المنطقة الشرقية ودوره ومسؤولياته ضمن الحكومة في سياق طلب الأمير المعدات والمواد.
    In support of this claim element, Saudi Aramco provided a copy of the cheque payable to the Amir of the Eastern Province. UN وقدمت أرامكو السعودية، تأييداً لهذا العنصر من المطالبة، نسخة من شيك باسم أمير المنطقة الشرقية.
    It enumerated the remedies still available to her lawyer and noted that all executions must ultimately be approved by the Amir of Bahrain. UN واستعرضت الحكومة مختلف الطعون المتاحة أمام المحامي، وذكرت أن جميع أحكام الإعدام تخضع في النهاية لموافقة أمير البحرين.
    Address by His Excellency Shaikh Mohamed Bin Mubarak Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of Bahrain and Special Envoy of His Highness the Amir of the State of Bahrain UN خطاب سعادة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين والمبعوث الخاص لصاحب السمو أمير دولة البحرين
    His Excellency Shaikh Mohamed Bin Mubarak Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of Bahrain and Special Envoy of His Highness the Amir of the State of Bahrain, was escorted to the rostrum. UN اصطحب سعادة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين والمبعوث الخاص لصاحب السمو أمير دولة البحرين، الى المنصة.
    His Excellency Shaikh Mohamed Bin Mubarak Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of Bahrain and Special Envoy of His Highness, the Amir of the State of Bahrain, was escorted from the rostrum. UN اصطحب سعادة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين والمبعوث الخاص لصاحب السمو أمير دولة البحرين، من المنصة.
    We welcome the call made by the Amir of Qatar, His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, for Jerusalem and its liberty to become the focus of all Palestinians and the incentive for bringing about reconciliation and ending the division; UN الترحيب بدعوة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، بجعل القدس وحريتها نقطة ارتكاز لكل الفلسطينيين والمحفز لإتمام المصالحة وإنهاء الانقسام؛
    the Amir of Kuwait had launched a range of development initiatives, including a programme for the reconstruction of eastern Sudan and a $2 billion project launched at the Arab Economic Summit to promote small and medium-sized enterprises, to which her Government had contributed $500 million. UN وأضافت أن أمير الكويت أطلق مجموعة من المبادرات للدفع بعجلة التنمية، تشمل مبادرة لإعمار شرق السودان ومشروعاً بقيمة 2 بليون دولار أعلن عنه في القمة الاقتصادية العربية لتشجيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، أسهمت فيه حكومة بلدها بمبلغ 500 مليون دولار.
    In 2011, the Amir of the State of Qatar established a Supreme Committee for Development Planning under the Heir Apparent in order to ensure successful implementation of the Strategy. UN ففي العام 2011 أصدر سمو أمير دولة قطر قراراً بتأسيس " اللجنة العليا للتخطيط التنموي " برئاسة سمو ولي العهد لضمان التنفيذ الناجح لاستراتيجية التنمية الوطنية.
    His Highness the Amir of Kuwait, Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, has donated $1 million to the WHO initiative to eliminate polio. UN وقد قام صاحب السمو أمير البلاد الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح بالتبرع بمليون دولار لمنظمة الصحة العالمية لمبادرة القضاء على شلل الأطفال.
    It is also my pleasure to convey the greetings and best wishes of the Amir of the State of Kuwait, Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, for the success of the work of this important meeting, which seeks to promote cooperation between States to limit the spread of the disease. UN ويسعدني أن أنقل لكم تحيات حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، وتمنيات سموه بنجاح أعمال هذا الاجتماع الهام الذي يهدف إلى التعاون بين دول العالم للحد من انتشار هذا المرض.
    In view of the danger that HIV/AIDS poses to general health, the Amir of the State of Kuwait issued legislation in 1992 aimed at stemming the disease and guaranteeing the rights of those stricken by it. UN ونظراً لخطورة هذا المرض على الصحة العامة، فقد أصدر صاحب السمو أمير دولة الكويت في عام 1992 مرسوماً بقانون يهدف إلى الوقاية من هذا المرض وضمان حقوق المصابين فيه.
    In the same vein, I wish to recall the recent initiative by His Highness the Amir of the State of Kuwait, who proclaimed a decree granting the women of Kuwait full political rights to participate in parliamentary elections and to run as candidates for the national assembly. UN وأود في هذا المقام أن أشير إلى مبادرة حضرة صاحب السمو أمير البلاد حفظه الله بإصدار مرسوم بالقانون الذي يقضي بمنح المرأة الكويتية كامل الحقوق السياسية في الانتخاب والترشيح.
    1. Carpet (machine-made), bearing a picture of the Amir of Kuwait. UN 1 - سجاد منسوج آلياً عليه صورة أمير الكويت.
    5. Rifles (2), gifts by the Spanish King and the Queen of England to the Amir of Kuwait. UN 5 - بندقيتان، هدية من ملك إسبانيا وملكة إنكلترا إلى أمير الكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد