ويكيبيديا

    "the amisom area of operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة عمليات البعثة
        
    • منطقة عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
        
    15. Cargo movement by air, sea and ground will be conducted mainly through commercial operations across the AMISOM area of operations to sector hubs; with the option to deliver by air and road to battalion locations as well. UN 15 - وسيجرى نقل البضائع عن طريق الجو والبحر والبر أساسا من خلال عمليات تجارية في جميع أنحاء منطقة عمليات البعثة إلى المراكز القطاعية؛ مع إتاحة خياري التسليم جوا وبرا إلى مواقع الكتائب أيضا.
    The increased requirement was owing to a higher number of movements of ground transport equipment as the AMISOM area of operations increased following the withdrawal of Al-Shabaab from Mogadishu UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع عدد تحركات معدات النقل البري نظرا لزيادة منطقة عمليات البعثة بعد انسحاب حركة الشباب من مقديشو
    Although the limitations on the United Nations presence in the AMISOM area of operations will restrict United Nations staffing in Mogadishu, the planned support concept, using contractors and AMISOM military personnel to deliver services, will be overseen by robust procurement, contract management and property accountabilities. UN ومع أن القيود المفروضة على وجود الأمم المتحدة في منطقة عمليات البعثة ستحد من عدد موظفي الأمم المتحدة في مقديشو، فإن مفهوم الدعم المقرر، الذي يُستخدم في سياقه متعاقدون وأفراد عسكريون تابعون للبعثة لإيصال الخدمات، سيخضع لمساءلة صارمة في مجالات الشراء وإدارة العقود والممتلكات.
    At the operational level, the United Nations continued to support efforts by the African Union and AMISOM to strengthen capacity to protect civilians and minimize civilian casualties in the AMISOM area of operations. UN وعلى المستوى التشغيلي، واصلت الأمم المتحدة دعم الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتعزيز القدرة على حماية المدنيين وتقليل الخسائر في صفوف المدنيين في منطقة عمليات البعثة.
    As the African Union continues to expand the AMISOM area of operations beyond Mogadishu and into all four sectors, the scale and complexity of UNSOA operations increase, as does UNSOA staff presence in Somalia, with the associated risks to United Nations staff. UN وإذ يواصل الاتحاد توسيع منطقة عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال خارج مقديشو وإلى جميع القطاعات الأربعة، يتزايد نطاق عمليات المكتب وتعقيدها، كما يتزايد وجود أفراد المكتب في الصومال، مع ما يرتبط بذلك من مخاطر تهدد موظفي الأمم المتحدة.
    I have the honour to inform you that the strategic Concept paper and Concept of Operations for the African Union Mission in Somalia (AMISOM) both underlined the urgent need for air assets as force enablers to support the expanded military operations in all sectors of the AMISOM area of operations. UN أتشرف بإبلاغكم أنه تم التأكيد في كل من ورقة المفهوم الاستراتيجي ومفهوم عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على الحاجة الماسة إلى الأصول الجوية بوصفها قوة ممكنة لدعم العمليات العسكرية الموسعة في جميع قطاعات منطقة عمليات البعثة.
    As the African Union continues to expand the AMISOM area of operations beyond Mogadishu and into all four sectors, the scale and complexity of UNSOA operations increase, as does the UNSOA staff presence in Somalia, with the associated risks to United Nations staff. UN وإذْ يواصل الاتحاد الأفريقي توسيع منطقة عمليات البعثة التابعة له في الصومال خارج مقديشو وإلى جميع القطاعات الأربعة، يتزايد نطاق عمليات المكتب وتعقيدها، كما يتزايد وجود أفراد المكتب في الصومال، مع ما يرتبط بذلك من مخاطر تهدد موظفي الأمم المتحدة.
    33. Although the limitations on the United Nations presence in the AMISOM area of operations will continue to restrict United Nations staffing in Mogadishu, the planned support concept, using contractors and AMISOM military personnel to deliver services, will be overseen by robust procurement, contract management and property accountabilities. UN 33 - ومع أن القيود المفروضة على وجود الأمم المتحدة في منطقة عمليات البعثة ستواصل الحد من عدد موظفي الأمم المتحدة في مقديشو، فإن مفهوم الدعم المقرر، الذي يُستخدم في سياقه متعاقدون وأفراد عسكريون تابعون للبعثة لإيصال الخدمات، سيخضع لإشراف مساءلة صارمة في مجالات الشراء وإدارة العقود والممتلكات.
    The requirement will extend to the movement of personnel and equipment from major points of entry (Mogadishu airports and seaports) to final destinations, as well as the coordination of resupply by third-party transportation within the AMISOM area of operations in the sectors in Somalia. UN وسيشمل ذلك أيضا حركة الأفراد والمعدات من نقاط الدخول الرئيسية (مطار وميناء مقديشو) إلى الوجهات النهائية، فضلا عن تنسيق عمليات التموين باستخدام وسائل نقل مملوكة لطرف ثالث داخل منطقة عمليات البعثة في مختلف القطاعات في الصومال.
    With the expectation that the African Union will seek to expand the AMISOM area of operations beyond Mogadishu during the next financial period, and therefore probably increase the scale and complexity of UNSOA operations and the associated risk, there will be a continued requirement to keep the team at its current strength in order to provide the necessary capacity at Headquarters for strategic planning and coordination. UN ومع توقع سعي الاتحاد الأفريقي إلى توسيع منطقة عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى خارج مقديشو خلال الفترة المالية المقبلة، ومن ثم يحتمل زيادة حجم وتعقيد عمليات البعثة والمخاطر المرتبطة بها، ستكون هناك حاجة مستمرة إلى إبقاء الفريق بقوامه الحالي بهدف توفير القدرة اللازمة في المقر لأغراض التخطيط والتنسيق الاستراتيجيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد