ويكيبيديا

    "the angolan peace process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية السلام اﻷنغولية
        
    • عملية السلم اﻷنغولية
        
    • عملية السلام في أنغولا
        
    • لعملية السلام اﻷنغولية
        
    • لعملية السلام في أنغولا
        
    • لعملية السلم اﻷنغولية
        
    • عملية السلم في أنغولا
        
    • لعملية السلم الانغولية
        
    We have come this far after long and painstaking efforts and invested a great amount of resources in the Angolan peace process. UN وقد قطعنا شوطا طويلا بعد بذل جهود ضخمة ومضنية، كما استثمرنا كمية كبيرة من الموارد في عملية السلام اﻷنغولية.
    The subsequent closing of the quartering areas and the centres for the war-disabled marks an important stage in the Angolan peace process. UN ويُعتبر إنجاز ما سيعقب ذلك من إغلاق لمناطق التجميع ولمراكز معوقي الحرب مرحلة هامة في إطار عملية السلام اﻷنغولية.
    The observer States to the Angolan peace process reaffirm their commitment to ensure that the Lusaka Protocol is implemented fairly and rigorously. UN وتعيد الدول المشتركة بصفة مراقب في عملية السلم اﻷنغولية تأكيد التزامها بضمان تنفيذ بروتوكول لوساكا تنفيذا عادلا ودقيقا.
    In this capacity, he will also serve as Chairman of the recently reestablished Joint Commission for the Angolan peace process. UN كما سيشغل، بصفته تلك، منصب رئيس اللجنة المشتركة التي أعيد إنشاؤها مؤخرا في إطار عملية السلام في أنغولا.
    I also wish to express my appreciation to the three observer States and their representatives in Angola and to all Member States concerned for their tireless efforts in support of the Angolan peace process. Annex UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للدول المراقبة الثلاث ولممثليها في أنغولا ولجميع الدول اﻷعضاء المعنية لما تبذله من جهود لا تعرف الكلل دعما لعملية السلام اﻷنغولية.
    The observer States of the Angolan peace process reaffirm their commitment to ensure that the Lusaka Protocol is implemented fairly and rigorously. UN وتعيد الدول المراقبة لعملية السلام في أنغولا تأكيد التزامها بضمان تنفيذ بروتوكول لوساكا تنفيذا عادلا ودقيقا.
    The Security Council also commends the role of the observer countries to the Angolan peace process and the constructive interventions by leaders throughout Africa. UN ويثني مجلس اﻷمن أيضا على دور البلدان المراقبة لعملية السلم اﻷنغولية وعلى المداخلات البناءة من جانب الزعماء من جميع أنحاء افريقيا.
    I hope that you understand our concerns because, if this is the case, the suggestions presented above will be accepted as a good working basis for implementing measures that will be able to contribute to the salvation of the Angolan peace process. UN وإني آمل في أن تتفهموا شواغلنا إذ إنكم لو تفهمتموها فإن الاقتراحات المقدمة أعلاه ستقبل بوصفها أساسا جيدا للعمل من أجل تنفيذ التدابير التي يمكن أن تسهم في إنقاذ عملية السلم في أنغولا.
    At this juncture of profound grief and consternation, we bow to the memory of the most outstanding paladin of the Angolan peace process. UN وفي ظل هذه الظروف التي تتسم ببالغ الحزن واﻷسى، نحني رؤوسنا في ذكرى أبرز أنصار عملية السلام اﻷنغولية.
    At the same time, the importance of viewing the Angolan peace process as a long-term endeavour requiring vital rehabilitation and post-conflict reconstruction elements should not be overlooked. UN وينبغي في الوقت نفسه، عدم إغفال أهمية اعتبار عملية السلام اﻷنغولية كمسعى طويل اﻷجل يتطلب عناصر اﻹنعاش الحيوي واﻹعمار في فترة ما بعد النزاع.
    This important event marks a milestone in the Angolan peace process. UN ويمثل هذا الحدث الهام علامة مميزة على طريق عملية السلام اﻷنغولية.
    The members of the Council recall the heavy commitment of the international community in supporting the Angolan peace process. UN ويذكر أعضاء المجلس بالتزام المجتمع الدولي الجاد بدعم عملية السلام اﻷنغولية.
    54. The signing of the Lusaka Protocol on 20 November 1994 was a critical turning point in the Angolan peace process. UN ٥٤ - كان توقيع بروتوكول لوساكا في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بمثابة نقطة تحول حاسمة في عملية السلم اﻷنغولية.
    4. Future role for the United Nations in the Angolan peace process. UN ٤ - دور اﻷمم المتحدة مستقبلا في عملية السلم اﻷنغولية.
    The Zairian Government, on the other hand, has shown its systematic interference in the internal affairs of Angola, encouraging and arming and so permitting the destabilization of the Angolan peace process. UN وأظهرت الحكومة الزائيرية، من جهة أخرى، تدخلها المنهجي في الشؤون الداخلية ﻷنغولا، عن طريق التشجيع والتسليح، وبالتالي العمل على زعزعة استقرار عملية السلم اﻷنغولية.
    Regional leaders have continued their efforts to overcome this impasse and to assist the Angolan peace process within the framework of the Lusaka talks. UN وواصل زعماء المنطقة بذل جهودهم لاجتياز هذا المأزق والمساعدة على تنفيذ عملية السلام في أنغولا ضمن إطار محادثات لوساكا.
    I also wish to express my appreciation to the three observer States and to the other Member States who so consistently support the Angolan peace process. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لدول المراقبة الثلاث والدول اﻷعضاء اﻷخرى التي دأبت على دعم عملية السلام في أنغولا.
    I also wish to express my appreciation to the three observer States, to their representatives in Angola and to all Member States for their unfailing support to the Angolan peace process. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للدول المراقبة الثلاث، ولممثليها في أنغولا، ولجميع الدول اﻷعضاء للدعم المتواصل لعملية السلام اﻷنغولية.
    I also wish to express my appreciation to the three observer States and their representatives in Angola and to all Member States concerned for their unfailing support to the Angolan peace process. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للدول المراقبة الثلاث وممثليها في أنغولا، ولجميع الدول اﻷعضاء المعنية، على مساندتها الدائمة لعملية السلام اﻷنغولية.
    Press statement issued by the Troika of Observer States to the Angolan peace process, New York, on 15 September 2000 UN بيان صحفي صادر عن اللجنة الثلاثية للدول المراقِبة لعملية السلام في أنغولا نيويورك في 15 أيلول/سبتمبر 2000
    By that declaration, the signatories verify that the main tasks of the Angolan peace process have been completed and recommend that the Security Council consider the immediate lifting of all sanctions. UN وبمقتضى ذلك الإعلان، يؤكد الموقعون صحة استيفاء المهام الرئيسية لعملية السلام في أنغولا ويوصون بأن ينظر مجلس الأمن في رفع جميع الجزاءات المفروضة على يونيتا فورا.
    Indeed, during this countdown the Council expects that the pending issues in the Lusaka talks, having to do with national reconciliation, can be resolved on the basis of the proposals made by the Secretary-General's Special Representative and the three observer States to the Angolan peace process. UN وقطعا، فإن المجلس يتوقع، خلال فترة العد التنازلي هذه، أن يكون من الممكن حسم المسائل المعلقة في محادثات لوساكا، وهي المسائل التي تتصل بالمصالحة الوطنية، على أساس المقترحات التي تقدم بها الممثل الخاص لﻷمين العام والدول الثلاث المراقبة لعملية السلم اﻷنغولية.
    I have the honour to write to you and congratulate you on the establishment of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM) III and express our gratitude for the efforts made by all countries members of the Security Council that contributed to the adoption of such an important resolution for the Angolan peace process. UN يشرفني أن أكتب إليكم ﻷهنئكم بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وﻷعرب عن امتناننا للجهود التي تبذلها جميع البلدان اﻷعضاء في مجلس اﻷمن التي ساهمت في اتخاذ قرار بهذه اﻷهمية بالنسبة لعملية السلم اﻷنغولية.
    The Government of Angola, the United Nations and the troika of observers of the Angolan peace process have all fallen victim in succession to UNITA's bad faith over the past 12 months, a bad faith that has characterized the behaviour of Mr. Savimbi in every meeting held since the Namibe, Addis Ababa and Abidjan meetings. UN إن كلا من حكومة أنغولا واﻷمم المتحدة وثلاثي مراقبة عملية السلم في أنغولا قد وقع بدوره فريسة لسوء نية يونيتا على مدى اﻹثني عشر شهرا الماضية. وقد اتسم سلوك السيد سافيمبي بسوء النية هذا من كل اجتماع عقد منذ اجتماعات ناميب وأديس أبابا وابيدجان.
    4. Welcomes the formal acceptance by the Government of the Republic of Angola of the proposals on national reconciliation by the Special Representative of the Secretary-General and the three observer States to the Angolan peace process, urges UNITA to do likewise and encourages both parties to finalize outstanding details without further procrastination to allow the successful conclusion of the Lusaka Peace Talks; UN ٤ - يرحب بقبول حكومة جمهورية أنغولا، رسميا، للمقترحات المقدمة بشأن المصالحة الوطنية من الممثل الخاص لﻷمين العام والدول الثلاث المراقبة لعملية السلم الانغولية ويحث الاتحاد الوطني للاستقلال التام لانغولا على أن يحذو حذوها ويشجع كلا الطرفين على الانتهاء، دون مزيد من اﻹطالة، من وضع التفاصيل المعلقة بما يسمح بالوصول بمحادثات السلم في لوساكا الى خاتمة ناجحة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد