Mom, I don't think you should be feeding the animals. | Open Subtitles | يا أمي لا أظن أنه يجدر بك إطعام الحيوانات. |
They had to get the animals out of here somehow. | Open Subtitles | كان عليهم أخذ الحيوانات بعيداً عن هنا بطريقة ما |
You're saying one of the animals starts displaying the behavior, then it spreads from one to the next. | Open Subtitles | أنت تقول أن واحد من الحيوانات يبدأ في إظهار السلوك ومن ثم ينتقل من واحد للآخر |
Rumor has it they were moving the animals into quarantine. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنهم كانوا ينقلون الحيوانات إلى الحجر الصحي |
I just took him downtown for the blessing of the animals. | Open Subtitles | أخدته إلى وسط المدينة لينال صلاة البركة للحيوانات. |
You want to call all the animals, exterminate them, and then repopulate. | Open Subtitles | تريدين إستدعاء كل الحيوانات وتقضين عليهم وبعدها تعيدين الإعمار من جديد |
Now, out of all of the animals, which one was your favorite? | Open Subtitles | والآن ، مين بين كل الحيوانات أي حيوان كان المُفضل لديك؟ |
Just remember, it's the animals that need protection from the people. | Open Subtitles | تذكر فقط أن هذه الحيوانات في حاجة للحماية من الناس |
We won't have to if we don't confront the animals directly. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا ذلك إلى أن نقابل الحيوانات بشكل مباشر |
the animals were mutating, and it was happening faster than anyone expected. | Open Subtitles | كانت الحيوانات تتغير جينياً وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع |
A year ago, the animals started acting strangely, but no one noticed... until they began attacking, coordinating, evolving. | Open Subtitles | حتى بدأت تهاجم وتتجمهر وتتطور كانت الحيوانات تتغير جينياً وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع |
the animals were mutating, and it was happening faster than anyone expected. | Open Subtitles | كانت الحيوانات تتغير جينياً وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع |
the animals were mutating, and it was happening faster than anyone expected. | Open Subtitles | كانت الحيوانات تتغير جينياً وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع |
Is that why you released the animals from their cages? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك أصدرت الحيوانات من أقفاصهم؟ |
During a big-game hunt, the animals being hunted don't arm the hunters. | Open Subtitles | في لعبة الصيد الكبيرة يتم صيد الحيوانات لا تعطي السلاح للصياد |
Some of the animals are placed in darkness for 48 hours before the confrontation, then are released blinded into the bright arena. | Open Subtitles | وتوضع بعض الحيوانات في الظلام لمدة 48 ساعة قبل المواجهة، ثم يتم الافراج عنهم وهم عميان إلى ساحة القتال المشعه. |
the animals don't do anything interesting. They just stand around. | Open Subtitles | الحيوانات لا تقوم بأفعال شيقة إنها فقط تقف مكانها |
When it came to Mr Jones's house the animals hesitated. | Open Subtitles | وعندما وصلت الحيوانات ال منزل السيد جونز ترددت قليلاُ |
Watch for infection, and if you're wondering, just like everyone else, the animals can't pass the virus on to humans. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تتساءلين مثل الجميع فلا يمكن للحيوانات تمرير الفيروس للبشر |
If that poor man has the same mutation as the animals, you have to find out why. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل المسكين لديه نفس الجين المتحول الخاص بالحيوانات فعلينا إكتشاف السبب |
No natural predators means you're king of the animals. | Open Subtitles | عدم وجود حيوانات مفترسة يعني انك ملك الحيوانات |
But that's where all the people and the animals are. | Open Subtitles | لكن هذا المكان الذي يتواجد فيه جميع البشر والحيوانات |
The kid was just trying to protect the animals he loves. | Open Subtitles | الطفل كَانَ فقط مُحَاوَلَة لحِماية الحيواناتِ يَحبُّ. |
Gosh, do I love coming out here every day and having the audience just love what we're doing with the animals. | Open Subtitles | وجعّل الجمهور يُحبون ما نفعلهُ مع الحيونات. |