ويكيبيديا

    "the annex to that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرفق ذلك
        
    • مرفق هذا
        
    • مرفق تلك
        
    • المرفق بذلك
        
    • بمرفق ذلك
        
    • المرفق لذلك
        
    The terms of reference of the Mechanism are set out in the annex to that resolution. UN ويرد الإطار المرجعي للآلية في مرفق ذلك القرار.
    the annex to that resolution contained the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN وتضمن مرفق ذلك القرار إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    The COP also decided to implement the programme of work set out in the annex to that decision, which included the organization of an expert workshop. UN كذلك قرر مؤتمر الأطراف تنفيذ برنامج العمل المحدد في مرفق ذلك المقرر، الذي تضمن تنظيم حلقة عمل للخبراء.
    The breakdown of the resource requirements is contained in the annex to that report. UN ويرد توزيع الاحتياجات من الموارد في مرفق هذا التقرير.
    The COP also decided to implement the programme of work set out in the annex to that decision, which included the organization of an expert workshop. UN كما قرر مؤتمر الأطراف أن ينفذ برنامج العمل المبين في مرفق ذلك المقرر والذي يشتمل على تنظيم حلقة عمل للخبراء.
    On the basis of the 39 conclusions and recommendations contained in the annex to that resolution, six categories of core prevention activities were identified: UN واستنادا إلى التوصيات والاستنتاجات البالغ عددها 39 استنتاجا وتوصية الواردة في مرفق ذلك القرار، حُددت ست فئات أساسية لأنشطة منع نشوب الصراعات:
    In accordance with section 2 of the annex to that Agreement, the Enterprise is to conduct its initial deep seabed mining operations through joint ventures. UN فوفقا للفرع 2 من مرفق ذلك الاتفاق، على المؤسسة أن تقوم بعملياتها الأولية للتعدين في قاع البحار من خلال مشاريع مشتركة.
    Recalling also its resolution 46/182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق ذلك القرار،
    Section III of the annex to that resolution contains a number of measures for the restructuring and revitalization of the Economic and Social Council. UN ويتضمن الفرع الثالث من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنعاشه.
    In paragraph 3 of the annex to that resolution, it had also been recommended that the Council should review the Programme at its organizational session for 1996. UN وفي الفقرة ٣ من مرفق ذلك القرار، أوصى أيضا بأن يقوم المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦ باستعراض البرنامج.
    Section III of the annex to that resolution contains a number of measures for the restructuring and revitalization of the Economic and Social Council. UN ويتضمن الجزء ثالثا من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنشيطه.
    Section III of the annex to that resolution contains a number of measures for the restructuring and revitalization of the Economic and Social Council. UN ويتضمن الجزء ثالثا من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنشيطه.
    The administrative arrangements are contained in the annex to that resolution. UN وترد الترتيبات اﻹدارية في مرفق ذلك القرار.
    In the annex to that decision the Preparatory Committee set forth detailed criteria and procedures regarding the participation of non-governmental organizations in the Summit and its preparatory process. UN وفي مرفق ذلك المقرر، بينت اللجنة التحضيرية بالتفصيل المعايير والاجراءات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر القمة وعملية التحضير له.
    the annex to that decision contained a draft resolution which the Intergovernmental Negotiating Committee recommended for adoption by the General Assembly at its forty-eighth session. UN وقال إن مرفق ذلك المقرر يتضمن مشروع قرار توصي لجنة التفاوض الحكومية الدولية بأن تعتمده الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    In the annex to that resolution, it specifically requested the various organizations and specialized agencies, in their respective areas and sectors, to devise specific programmes for Africa that were consistent with the elements of the New Agenda, and to devote adequate resources for their implementation. UN وفي مرفق ذلك القرار، طلبت بصورة خاصة إلى مختلف المنظمات والوكالات المتخصصة، كل في مجالاتها وقطاعاتها، أن تصمم برامج محددة لافريقيا تنسجم مع عناصر البرنامج الجديد، وأن تخصص موارد كافية لتنفيذها.
    The process flowing from resolution 2002/91 should be restricted to the items listed in the annex to that resolution. UN وينبغي أن تقتصر العملية المترتبة على القرار 2002/91 على البنود المدرجة في مرفق هذا القرار.
    Background: By its decision 5/CP.4, the Conference of the Parties adopted the programme of work set out in the annex to that decision. UN 11- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-4(2) برنامج العمل الوارد في مرفق هذا المقرر.
    The list of current members is contained in the annex to that document. UN وترد قائمة أعضاء اللجنة الحاليين في مرفق تلك الوثيقة.
    Obviously, as the annex to that resolution reveals, there are many facets and dimensions that must be addressed. UN ومن الواضح ، كما يكشف المرفق بذلك القرار، إن هناك وجوها وأبعادا عديدة يجب أن تتنــاول.
    In that decision, the Parties granted final approval to the supplementary critical-use levels for 2005 set forth in sections IA and IB of the annex to that decision, and to certain specific 2006 critical use nominations, set forth in sections IIA and IIB of the annex to that decision. UN وفي ذلك المقرر أعطى الأطراف موافقة نهائية على فئات الاستخدامات الحرجة التكميلية لعام 2005 الموضحة في القسم الأول ألف والأول باء بمرفق ذلك المقرر، وعلى تعيينات معينة للاستخدامات الحرجة لعام 2006، كما هو موضح في القسم الثاني ألف والثاني باء بمرفق ذلك المقرر.
    At is second meeting, the Conference of the Parties, in its SC-2/2, adopted on an interim basis the process for the reporting, assessment and evaluation of the continued use of DDT for disease vector control set out in the annex to that decision. UN 5 - وأثناء اجتماعه الثاني، اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/2 بشأن الأساس المؤقت لعملية الإبلاغ عن، وتقييم واستمرار استخدام الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض الواردة في المرفق لذلك المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد