the annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the requirements. | UN | ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز للاحتياجات الناشئة عن كل قرار ومقرر على حدة. |
Details of the division of responsibilities for leadership and administrative support for each special political mission are provided in the annex to the report of the Secretary-General. | UN | وترد في مرفق تقرير الأمين العام تفاصيل توزيع مسؤوليات القيادة والدعم الإداري لكل بعثة سياسية خاصة. |
Following its review by the Committee on Conferences, it will be presented in the annex to the report of the Committee to the General Assembly. | UN | وسيُدرج المشروع بعد أن تستعرضه لجنة المؤتمرات في مرفق تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة. |
the annex to the report provided a list of United Nations entities engaged in rule of law activities. | UN | وأضافت أن مرفق التقرير يشتمل على قائمة بكيانات الأمم المتحدة التي تقوم بدور في الأنشطة القانونية. |
It is important that the annex to the report requested to that end benefit from the widest possible range of views. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، من المهم أن يجني مرفق التقرير المطلوب الفائدة من أوسع طائفة ممكنة من الآراء. |
An organization chart is attached in the annex to the report of the Secretary-General. | UN | وترد خريطة تنظيمية في مرفق تقرير الأمين العام. |
The revised implementation dates for each organization are provided in the annex to the report of the Secretary-General. | UN | وترد التواريخ الجديدة التي حددتها كل منظمة لاعتماد هذه المعايير في مرفق تقرير الأمين العام. |
The responses of the parties contained in the annex to the report of the Secretary-General showed that that proposal could not be a real alternative to the settlement plan. | UN | وتبين ردود الطرفين الواردة في مرفق تقرير الأمين العام أن ذلك الاقتراح لا يمكن أن يكون بديلا حقيقيا لخطة التسوية. |
The proposed organizational structure of the support component is shown in the annex to the report of the Secretary-General. | UN | ويرد الهيكل التنظيمي المقترح لعنصر الدعم في مرفق تقرير الأمين العام. |
the annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the related requirements, as well as the proposed sources of financing. | UN | ويتضمن مرفق تقرير الأمين العام موجزا يبيّن الاحتياجات المتصلة بكل قرار ومقرّر ومصادر تمويلها المقترحة. |
An organizational chart is attached in the annex to the report of the Secretary-General. | UN | وترد خريطة تنظيمية في مرفق تقرير الأمين العام. |
the annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the requirements. | UN | ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجزٌ للاحتياجات الناشئة عن كلٍ من القرارات والمقررات. |
calendar of conferences and meetings for 1997 contained in the annex to the report of the Committee | UN | والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في مرفق تقرير اللجنة |
In that respect, he drew attention to the annex to the report of the Secretary-General, which clearly set out the situation. | UN | ووجه في هذا الصدد اهتمام اﻷعضاء إلى مرفق تقرير اﻷمين العام الذي يستعرض فيه الحالة على نحو واضح. |
The list of signatures and ratifications or accessions is contained in the annex to the report. | UN | وترد قائمة التوقيعات والتصديقات أو الانضمام في مرفق التقرير. |
the annex to the report provides information required by the Financial Regulations and Rules of the United Nations to be reported to the Board of Auditors. | UN | ويقدِّم مرفق التقرير معلومات يتعين إبلاغ مجلس مراجعي الحسابات بها بمقتضى النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The composition of the $83.1 million had therefore been derived using that methodology and was presented in the annex to the report. | UN | ومن ثم جرى اشتقاق تكوين المبلغ 83.1 مليون دولار باستخدام هذه المنهجية وعرضها في مرفق التقرير. |
It would, however, deal separately with the questionnaire on victim assistance contained in the annex to the report. | UN | غير أنه سيتناول بشكل منفصل مسألة الاستبيان المتعلق بمساعدة الضحايا الذي يرد في مرفق التقرير. |
the annex to the report compared the current budgetary assumptions for the Tribunal with the initial appropriation. | UN | وترد في مرفق التقرير مقارنة بين افتراضات الميزانية الحالية الخاصة بالمحكمة والاعتماد الأصلي. |
The data provided in the annex to the report, on the representation of women in the foreign service, reveals that women's participation continues to be significantly low. | UN | تكشف البيانات الواردة في مرفق هذا التقرير بشأن تمثيل المرأة في السلك الخارجي عن أن مشاركة المرأة لا تزال متدنية كثيراً. |
The measures undertaken by Ukraine to mitigate the situation are reflected in the annex to the report of the Secretary-General, and I will therefore not dwell on them in detail. | UN | والتدابير التي اتخذتها أوكرانيا لتخفيف حدة الوضع واردة في المرفق بتقرير الأمين العام، ولذلك لن أسهب في تناولها. |
It was noted in the annex to the report that, with regard to the information centre in Bogotá, the Government had contributed more than was indicated, bringing the total to US$ 66,466. | UN | وذُكر في مرفق ذلك التقرير أنه فيما يتعلق بمركز الإعلام في بوغوتا، زادت مساهمة الحكومة عما كان مبينا بحيث بلغ مجموع مساهماتها 466 66 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
The Committee notes in table 1 of the annex to the report of the Secretary-General that, of $12,914,900 appropriated in 1995, only $1,645,000 was utilized. Therefore, of | UN | وتلاحظ اللجنة في الجدول ١ من المرفق لتقرير اﻷمين العام أنه من جملة المبلغ المرصود في ٥٩٩١ وقدره ٠٠٩ ٤١٩ ٢١ دولار، لم يستخدم سوى ٠٠٠ ٥٤٦ ١ دولار. |
The draft programme of work is contained in the annex to the report. | UN | ومشروع برنامج العمل وارد في ملحق التقرير. |
He drew attention to the annex to the report, which outlined the findings of a review of the PRSD experience. | UN | ولفت الانتباه إلى المرفق الذي ألحق بالتقرير والذي يوجز نتائج استعراض الخبرة المكتسبة في استعراض البرامج ووضع الاستراتيجيات. |
The draft guidelines are set out in the annex to the report. | UN | ويرد مشروع المبادئ التوجيهية في المرفق بالتقرير. |
Details of the staff position were set out in the annex to the report on Secretariat staff views. | UN | وترد تفاصيل موقف الموظفين في المرفق للتقرير المتعلق بوجهات نظر موظفي الأمانة العامة. |
· the annex to the report by the Secretary-General dealing with progress to date in the development and modernization of the Arab region, | UN | وعلى ملحق تقرير الأمين العام والخاص بمسيرة التطوير والتحديث في الوطن العربي، يقـرر |