ويكيبيديا

    "the appeals chamber may" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجوز لدائرة الاستئناف أن
        
    • دائرة الاستئناف قد
        
    • ويجوز لدائرة الاستئناف أن
        
    For these purposes, the Appeals Chamber may remand a factual issue to the original Trial Chamber for it to determine the issue and to report back accordingly, or may itself call evidence to determine the issue. UN ولهذه الأغراض يجوز لدائرة الاستئناف أن تعيد مسألة تتعلق بالوقائع إلى الدائرة الابتدائية الأصلية لكي تفصل في المسألة وتبلغ دائرة الاستئناف بالنتيجة، ويجوز لها أن تطلب هي نفسها أدلة للفصل في المسألة.
    2. the Appeals Chamber may affirm, reverse or revise the decisions taken by the Single Judge or Trial Chamber. UN 2 - يجوز لدائرة الاستئناف أن تثبت أو تنقض أو تعدل القرارات التي اتخذها القاضي المنفرد أو الدائرة الابتدائية.
    For these purposes, the Appeals Chamber may remand a factual issue to the original Trial Chamber for it to determine and to report back accordingly, or may itself call evidence to determine the issue. UN ولهذه اﻷغراض، يجوز لدائرة الاستئناف أن تعيد مسألة تتعلق بالوقائع إلى الدائرة الابتدائية اﻷصلية للفصل فيها وإبلاغ دائرة الاستئناف بالنتيجة، أو أن تطلب بنفسها اﻷدلة للفصل في المسألة.
    5. the Appeals Chamber may deliver its judgement in the absence of the accused. UN ٥ - يجوز لدائرة الاستئناف أن تصدر حكمها في غياب المتهم.
    The Trial Chamber may certify an appeal from its decision if it considers the decision to involve an issue that would significantly affect the fair and expeditious conduct of the proceedings or the outcome of the trial and the resolution of which issue by the Appeals Chamber may materially advance the proceedings. UN وقد تصدق الدائرة الابتدائية على استئناف لقرارها إذا كانت ترى أن القرار ينطوي على مسألة تؤثر بصورة ملحوظة على نزاهة هذه الإجراءات وعلى سيرها العاجل أو على نتائج المحاكمة وأن القرار الذي ستصدره دائرة الاستئناف قد يعزز الإجراءات على نحو فعلي.
    the Appeals Chamber may for good cause extend the period up to additional ten days. UN ويجوز لدائرة الاستئناف أن تمدد هذه المهلة عشرة أيام إضافية إذا وجِدت سببا وجيها لذلك.[
    5. the Appeals Chamber may deliver its judgement in the absence of the person acquitted or convicted. UN 5 - يجوز لدائرة الاستئناف أن تصدر حكمها في غياب الشخص المبرأ أو المُدان.
    1. the Appeals Chamber may confirm, reverse or amend a reparation order made under article 75. UN 1 - يجوز لدائرة الاستئناف أن تؤيد أو تنقض أو تعدل أمرا بجبر الضرر بمقتضى المادة 75.
    1. the Appeals Chamber may confirm, reverse or amend a reparation order made under article 75. UN 1 - يجوز لدائرة الاستئناف أن تبرم أو تنقض أو تعدل أمرا بجبر الضرر بمقتضى المادة 75.
    1. the Appeals Chamber may confirm, reverse or amend a reparation order made under article 75. UN 1 - يجوز لدائرة الاستئناف أن تؤيد أو تنقض أو تعدل أمرا بجبر الضرر بمقتضى المادة 75.
    the Appeals Chamber may grant compensation to a person who was held in pre-trial detention during proceedings against him that have concluded with a final decision of acquittal. UN يجوز لدائرة الاستئناف أن تمنح الشخص الذي حُبس احتياطيا أثناء إجراء انتهى لصالحه بحكم نهائي بالبراءة، تعويضا عن الضرر الذي لحقه من هذا الاحتجاز.
    [the Appeals Chamber may rule only on objections formulated by the parties in their appeals. UN ]لا يجوز لدائرة الاستئناف أن تبت إلا في الاعتراضات التي أثارها الطرفان في طعونهما.
    [(B) the Appeals Chamber may extend the period up to an additional thirty days for good cause.] UN ])باء( يجوز لدائرة الاستئناف أن تمدد المهلة ثلاثين يوما إضافية إذا وجدت سببا وجيها لذلك.[
    2. the Appeals Chamber may affirm, reverse or revise the decisions taken by the Single Judge or Trial Chamber. UN 2 - يجوز لدائرة الاستئناف أن تثبت أو تنقض أو تعدل القرارات التي اتخذها القاضي الوحيد أو الدائرة الابتدائية.
    2. the Appeals Chamber may affirm, reverse or revise the decisions taken by the Single Judge or Trial Chamber. UN 2 - يجوز لدائرة الاستئناف أن تثبت أو تنقض أو تعدل القرارات التي اتخذها القاضي الوحيد أو الدائرة الابتدائية.
    (a) the Appeals Chamber may confirm, reverse or amend a decision appealed against under section 3. UN (أ) يجوز لدائرة الاستئناف أن تبرم أو تنقض أو تعدل قرارا مقدم ضده استئناف بمقتضى الفرع 3.
    (a) the Appeals Chamber may confirm, reverse or amend a reparation order under article 75. UN (أ) يجوز لدائرة الاستئناف أن تبرم أو تنقض أو تعدل أمرا بجبر الضرر بمقتضى المادة 75.
    (a) the Appeals Chamber may confirm, reverse or amend a decision appealed against under section 3. UN (أ) يجوز لدائرة الاستئناف أن تؤيد أو تنقض أو تعدل قرارا مقدم ضده استئناف بمقتضى الفرع 3.
    5. [the Appeals Chamber may grant compensation to a person who was held in pre-trial detention during proceedings against him that have concluded with a final decision of acquittal. The compensation shall be based on the prejudice caused to him by such detention.] UN ٥ - ]يجوز لدائرة الاستئناف أن تمنح تعويضا إلى الشخص الذي حُبس احتياطيا أثناء سير دعوى ضده انتهت بحكم نهائي ببراءته ويحدد التعويض على أساس الضرر الذي لحق به من هذا الاحتجاز.[
    Under the amended rule 73, decisions on all motions are without interlocutory appeal save with certification by the Trial Chamber, which may grant such certification if the decision involves an issue that would significantly affect the fair and expeditious conduct of the proceedings or the outcome of the trial and the resolution of which issue by the Appeals Chamber may materially advance the proceedings. UN وفي إطار القاعدة 73 المعدلة، تكون القرارات المتعلقة بجميع الطلبات دون طعن عارض سليمة بتصديق المحكمة الابتدائية عليها، التي يمكن أن تمنح تصديقا من هذا القبيل إذا كان القرار ينطوي على مسألة تؤثر بصورة ملحوظة على نزاهة الإجراءات وسيرها العاجل أو على نتائج المحاكمة وأن القرار الذي ستصدره دائرة الاستئناف قد يُعزز الإجراءات بصورة ملموسة.
    the Appeals Chamber may extend the period up to an additional ten days for good cause. UN ويجوز لدائرة الاستئناف أن تمدد هذه المهلة عشرة أيام إضافية إذا وجدت سببا وجيها لذلك.[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد