ويكيبيديا

    "the appeals chamber rendered" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أصدرت دائرة الاستئناف
        
    • وأصدرت دائرة الاستئناف
        
    • أصدرت هيئة الاستئناف
        
    • أصدرت محكمة الاستئناف
        
    During the reporting period, the Appeals Chamber rendered judgement in the Krajišnik and Mrkšić and Šljivančanin cases. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف الحكم في قضيتي كراييشنيك ومركشيتش، وسلييفانتشانين.
    During the period, the Appeals Chamber rendered approximately 20 interlocutory appeals and two judgements on the merits. UN وأثناء تلك الفترة أصدرت دائرة الاستئناف ما يقرب من 20 قرار استئناف عارض وحكمين بشأن الحيثيات.
    166. On 4 February 2005, the Appeals Chamber rendered its judgement in the Dragan Nikolić appeal on sentencing. UN 166 - وفي 4 شباط/فبراير 2005، أصدرت دائرة الاستئناف قرارها في طعن دراغان نيكوليتش في الحكم.
    the Appeals Chamber rendered a judgement in the Orić, Strugar and Martić cases. UN وأصدرت دائرة الاستئناف حكما في قضايا أوريتش، وستروغار، ومارتيتش.
    197. the Appeals Chamber rendered its judgement on 12 June 2002. UN 197 - وأصدرت دائرة الاستئناف حكمها يوم 12 حزيران/يونيه 2002.
    On 17 September 2003, the Appeals Chamber rendered its judgement in the case Prosecutor v. Milorad Krnojelac. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2003، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في قضية المدعي العام ضد ميلوراد كرنويلاك.
    34. the Appeals Chamber rendered two final judgements during the reporting period. UN 34 - أصدرت دائرة الاستئناف حكمين نهائيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    During the reporting period, the Appeals Chamber rendered three judgements concerning five persons, bringing the total number of persons whose judgements have been completed at the appellate level to 51. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف ثلاثة أحكام بخصوص خمسة أشخاص، ليصل مجموع عدد الأشخاص الذين اكتملت محاكماتهم على مستوى الاستئناف إلى 51 شخصا.
    4. On 3 May 2013, the Appeals Chamber rendered a final decision upholding the referral of the case against Bernard Munyagishari to Rwanda. UN 4 - وفي 3 أيار/مايو 2013، أصدرت دائرة الاستئناف قرارا نهائيا أيّدت فيه إحالة القضية المرفوعة ضد برنار مونياغيشاري إلى رواندا.
    In addition, the Appeals Chamber rendered its judgement on the prosecution's appeal concerning the acquittal on count 1 of the indictment in the Karadžić case. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في الاستئناف الذي تقدَّم به الادعاء ضد التبرئة من التهمة رقم 1 من لائحة الاتهام في قضية كاراجيتش.
    41. the Appeals Chamber rendered three final judgements during the reporting period. UN 41 - أصدرت دائرة الاستئناف ثلاثة أحكام نهائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    the Appeals Chamber rendered two final judgements concerning three persons, three referral appeal decisions, four decisions related to review or reconsideration, and 82 pre-appeal orders and decisions. UN وقد أصدرت دائرة الاستئناف حكمين نهائيين يتصلان بثلاثة أشخاص إلى جانب ثلاثة قرارات إحالة وأربعة قرارات تتصل بالمراجعة أو إعادة النظر و82 أمراً وقراراً سابقاً على الاستئناف.
    On 8 December 2010, the Appeals Chamber rendered its review judgement in the Šljivančanin case. UN وبتاريخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها بإعادة النظر في قضية شليفانشانين.
    53. the Appeals Chamber rendered one decision in the Borovčanin case. UN 53 - أصدرت دائرة الاستئناف قرارا واحدا بشأن قضية بوروف كانين.
    the Appeals Chamber rendered its judgement on 13 December 2004 in Arusha. UN وأصدرت دائرة الاستئناف حكماً في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 في أروشا.
    the Appeals Chamber rendered three final judgements concerning five persons, and 57 pre-appeal orders and decisions. UN وأصدرت دائرة الاستئناف ثلاثة أحكام نهائية بشأن خمسة أشخاص، و 57 أمرا وقرارا تمهيديا سابقا للاستئناف.
    the Appeals Chamber rendered its judgement on 14 December 2011. UN وأصدرت دائرة الاستئناف حكمها في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    the Appeals Chamber rendered two judgements concerning three persons, bringing the total number of persons whose judgements have been completed at the appellate level to 46. UN وأصدرت دائرة الاستئناف حكمين يتعلقان بثلاثة أشخاص مما وصل بالعدد الإجمالي من الأشخاص الذين تم إصدار الأحكام بشأنهم عند مستوى الاستئناف إلى 46.
    the Appeals Chamber rendered four judgements in single-accused cases, bringing the total number of persons whose judgements have been completed at the appellate level to 35. UN وأصدرت دائرة الاستئناف أربعة أحكام في قضايا يمثل في كل منها متهم واحد، ليصل مجموع عدد الأشخاص الذين انتهت محاكمتهم على مستوى الاستئناف إلى 35 شخصا.
    154. On 17 December 2004, the Appeals Chamber rendered its final judgement on the appeals for Dario Kordić and Mario Čerkez. UN 154 - وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أصدرت هيئة الاستئناف حكمها النهائي في طلبات الطعن المقدمة من كورديتش وشيركيز.
    Review 52. the Appeals Chamber rendered a Judgement on review in the Šljivančanin case. UN 52 - أصدرت محكمة الاستئناف حكما بشأن المراجعة في قضية سليفانكانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد