ويكيبيديا

    "the application of the flemming" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فليمنغ
        
    Caution should be exercised in undertaking such a project, given the likely impact on the application of the Flemming principle. UN وأضاف أنه ينبغي توخي الحذر عند القيام بهذا المشروع نظرا لما له من أثر محتمل على تطبيق مبدأ فليمنغ.
    Inclusion of the national civil services would also serve to bring the application of the Flemming principle closer to that of the Noblemaire principle, and thereby address the Assembly's concern with regard to the inconsistency between the two principles. UN كما أن إدراج الخدمات المدنية الوطنية من شأنه أن يقرب بين تطبيق مبدأ فليمنغ ومبدأ نوبلمير، وأن يعالج بالتالي ما أعربت عنه الجمعية العامة من قلق فيما يتعلق بالتضارب بين المبدأين.
    This covered the application of the Noblemaire principle for Professional staff, post adjustment issues, the application of the Flemming principle for General Service staff, the determination of allowances, personnel policy issues and the effectiveness of monitoring and reporting. UN وقد شمل هذا تطبيق مبدأ نوبلمير بالنسبة لموظفي الفئة الفنية، ومسائل تسوية مقر العمل، وتطبيق مبدأ فليمنغ بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة، وتحديد البدلات، ومسائل سياسات شؤون الموظفين، وفعالية الرصد واﻹبلاغ.
    It further considered that the policy of the United Nations common system that a uniform worldwide pension scheme would apply irrespective of local conditions had been consistent with the application of the Flemming principle since the earliest days of the common system. UN ورئي كذلك أن سياسة النظام الموحد للأمم المتحدة، التي تتمثل في تطبيق مخطط موحد للمعاشات التقاعدية على نطاق المنظومة بغض النظر عن الأوضاع المحلية، هى سياسة تتسق مع تطبيق مبدأ فليمنغ منذ الأيام الأولى للنظام الموحد.
    11. The General Assembly also requested the Commission to defer a final decision on the General Service salary-setting methodologies pending the review of the application of the Flemming principle by the Assembly at its fifty-second session and to adjust its programme of headquarters salary surveys as appropriate. UN ١١ - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اللجنة أن ترجئ اتخاذ قرار نهائي بشأن منهجيات تحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة ريثما تستعرض الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تطبيق مبدأ فليمنغ وأن تعدل برنامج دراساتها الاستقصائية للمرتبات في المقر حسب الاقتضاء.
    While his delegation acknowledged the Commission’s view that the objectives of the Noblemaire and Flemming principles might produce an overlap between Professional and General Service salaries, it believed that the current overlap resulting from the application of the Flemming principle and the methodology for the surveys of best prevailing conditions of employment could not be tolerated. UN وأضاف أن وفد بلده يسلم برأي اللجنة القائل بإمكانية أن تؤدي أهداف مبدأي نوبلمير وفليمنغ الى تداخل بين أجور الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، ولكنة يعتقد في نفس الوقت أن التداخل الحالي الناتج عن تطبيق مبدأ فليمنغ ومنهجية الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لا يمكن احتماله.
    30. Regarding the proposal to consider devising a new classification standard for General Service staff, FICSA expressed concern about its impact on the application of the Flemming principle. UN 30 - وفيما يتعلق باقتراح النظر في استحداث معيار تصنيف جديد لموظفي الخدمات العامة، أعرب اتحاد رابطات الموظفين عن قلقه بشأن تأثير ذلك على تطبيق مبدأ فليمنغ.
    As to the issue of whether such a methodological change was in keeping with the Flemming principle, most members agreed that in the application of the Flemming principle, both the " best " and the " prevailing " aspects should be taken into consideration. UN أما بالنسبة لمسألة ما إذا كان مثل هذا التغيير المنهجي متماشيا مع مبدأ فليمنغ، فإنّ معظم الأعضاء اتفقوا على ضرورة مراعاة " أفضل " الجوانب " السائدة " لدى تطبيق مبدأ فليمنغ.
    20. With respect to the conditions of service of General Service and locally recruited staff, the European Union had taken note of the Commission recommendation to establish numerical criteria for the selection of public and private sector employers for the application of the Flemming principle. UN ٢٠ - وفيما يتعلق بشروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة والموظفين المعنيين محليا، قال إن الاتحاد اﻷوروبي قد أحاط علما بتوصية اللجنة الرامية إلى تحديد معايير رقمية لاختيار أرباب العمل من القطاعين العام والخــاص من أجل إجراء الحسابات اللازمــة لتطبيق مبدأ فليمنغ.
    4. Also requests the Commission to defer a final decision on the General Service salary setting methodology pending the review of the application of the Flemming principle by the General Assembly at its fifty-second session and to adjust its programme of headquarters salary surveys as appropriate; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن ترجئ اتخاذ قرار نهائي بشأن منهجية تحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة ريثما تستعرض الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تطبيق مبدأ فليمنغ وأن تعدل برنامج دراساتها الاستقصائية للمرتبات في المقر حسب الاقتضاء؛
    4. Also requests the Commission to defer a final decision on the General Service salary setting methodology pending the review of the application of the Flemming principle by the General Assembly at its fifty-second session and to adjust its programme of headquarters salary surveys as appropriate; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن ترجئ اتخاذ قرار نهائي بشأن منهجية تحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة ريثما تستعرض الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تطبيق مبدأ فليمنغ وأن تعدل برنامج دراساتها الاستقصائية للمرتبات في المقر حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد