This project is being led by Saudi Arabia with support from ILO and the Arab Labour Organization. | UN | ويجري هذا المشروع بقيادة المملكة العربية السعودية بدعم من منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية. |
She wondered whether training for judges in the Arab countries might be coordinated by the Arab Labour Organization. | UN | وتساءلت عن إمكانية قيام منظمة العمل العربية بتنسيق تدريب القضاة في البلدان العربية. |
In addition, ILO worked with the Arab Labour Organization and the Institute of Occupational Health and Safety in the area of occupational safety and health. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة العمل الدولية مع منظمة العمل العربية ومعهد الصحة والسلامة المهنيتين في هذا الميدان. |
the Arab Labour force is growing by some 3.5 per cent per annum. | UN | وتتزايد القوة العاملة العربية بحوالي 3.5 في المائة سنوياً. |
The ILO was represented at all sessions of the ALO Governing Body and the Arab Labour Conference. | UN | وكانت منظمة العمل الدولية ممثلة في جميع دورات الهيئة التنفيذية لمنظمة العمل العربية ومؤتمر العمل العربي. |
ESCWA cooperated with the Arab Labour Organization (ALO) to formulate strategies for sustainable human development in the Arab world. | UN | وتعاونت اللجنة مع منظمة العمل العربية في صياغة استراتجيات للتنمية البشرية المستدامة في العالم العربي. |
1995 to date: Member, Committee of Legal Experts of the Arab Labour Organization (ALO) | UN | منذ عام 1995: عضو في لجنة الخبراء القانونيين التابعة لمنظمة العمل العربية |
External relations: coordination of activities with LAS/the Arab Labour Organization on issues related to the production of demographic estimates and to unemployment. | UN | العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع جامعة الدول العربية ومنظمة العمل العربية بشأن القضايا المتصلة بإعداد التقديرات الديمغرافية وبالبطالة. |
In particular, the Committee welcomes the statement of the State party that it has ratified a large number of international conventions adopted by the International Labour Organization and the Arab Labour Organization with a view to protecting workers’ rights. | UN | وترحب اللجنة بوجه خاص بإشارة الدولة الطرف إلى أنها صادقت على عدد كبير من الاتفاقيات الدولية التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية بهدف حماية حقوق العمال. |
5. Working Environment Convention of the Arab Labour Organization, No. 13 of 1981, acceded to by Decree No. 7 of 1983; | UN | 5- اتفاقية منظمة العمل العربية رقم 13 لسنة 1981 المتعلقة ببيئة العمل، وصدر بالانضمام إليها المرسوم رقم 7 لسنة 1983. |
Other areas of cooperation included a draft project on Arab youth employment, jointly prepared by ESCWA and the Arab Labour Organization. C. United Nations Conference on Trade and Development | UN | وشملت مجالات التعاون الأخرى مشروعا أوليا لنص عن عمالة الشباب العرب، اشترك في إعداده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومنظمة العمل العربية. |
In accordance with a memorandum of understanding that was signed in 2000, ILO and the Arab Labour Organization launched an activity to establish a labour market information library. | UN | وفقا لمذكرة تفاهم موقعة في عام 2000، استهلت منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية نشاطا يهدف إلى إنشاء مكتبة للمعلومات المتعلقة بسوق العمل. |
At the second part of its forty-first session, the Board will be invited to consider applications from the Asia-Pacific Telecommunity (APT) and the Arab Labour Organization. | UN | وسيدعى المجلس في الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين إلى النظر في طلبين قدمهما كل اتحاد الاتصالات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنظمة العمل العربية. |
35. The representative of Israel said he regretted the tone of some references in the statement of the Arab Labour Organization which were anachronistic and reminiscent of times past. | UN | ٣٥ - وأعرب ممثل إسرائيل عن اﻷسف للهجة بعض اﻹشارات في بيان منظمة العمل العربية التي تذكﱢر باﻷوقات الماضية. |
5. Comments were also received from the International Labour Organization and the Arab Labour Organization. | UN | ٥- ووردت تعليقات أيضا من منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية. |
ESCWA organized training workshops in cooperation with the Arab Labour Organization and plans to organize a joint workshop for Arab countries in cooperation with the International Labour Organization. | UN | وقد نظمت اللجنة حلقة عمل تدريبية بالتعاون مع منظمة العمل العربية وتخطط لتنظيم حلقة عمل مشتركة للبلدان العربية بالتعاون مع منظمة العمل الدولية. |
3. Linking the products of higher education and Arab scientific research with the Arab Labour force and transferring knowledge to that labour force; | UN | 3 - ربط مخرجات التعليم العالي والبحث العلمي العربي بالقوى العاملة العربية ونقل المعرفة لها. |
An exception is made for workers who go to Lebanon or Jordan, for whom no entry visa is required pursuant to the Arab Labour Mobility Convention, in particular paragraphs 6 to 8 of article 3. | UN | يستثنى من ذلك حالات خاصة بالمغادرين للعمل في لبنان أو الأردن، حيث لا يحتاج المغادر إلى تأشيرة دخول. وتؤخذ بالاعتبار أحكام اتفاقية تنقل الأيدي العاملة العربية وبخاصة الفقرات (6-7-8 من مادتها الثالثة). |
The goal of the initiative is to concentrate the attention of the Governments of the region and the private sector on the opportunities for growth and development and to work out a plan of action for the region in which Governments and business, possibly through public-private partnerships, will be able to address the lack of capacity of the Arab Labour force to function effectively in the global information-based economy. | UN | والهدف من هذه المبادرة هو تركيز انتباه حكومات المنطقة والقطاع الخاص على فرص النمو والتنمية ووضع خطة عمل للمنطقة يتسنى من خلالها للحكومات واﻷعمال التجارية، ربما من خلال أشكال من الشراكة بين القطاعين العام والخاص، التصدي لمشكلة نقص القدرة في سوق اﻷيدي العاملة العربية على اﻷداء الفعال في الاقتصاد العالمي القائم على المعلومات. |
The Arab Minimum Social Security Standards Convention, approved by the Arab Labour Conference at its fifth session held in Cairo in March 1976; | UN | - الاتفاقية العربية المستوى الأدنى للتأمينات الاجتماعية التي أقرها مؤتمر العمل العربي في دورته الخامسة التي عقدت في القاهرة في آذار/مارس 1976؛ |
Women have been part of Ministry of Labour delegations representing Jordan at conferences abroad, including the Arab Labour Conference in April 2009, where women accounted for 40 per cent of the delegation's members, and the International Labour Conference in Geneva in July 2009, where 50 per cent of the delegation consisted of women. | UN | في وزارة العمل كان للمرأة حضوراً في تمثيل الأردن في المؤتمرات الخارجية إذ شاركت في مؤتمر العمل العربي في نيسان 2009 شكلت المرأة فيه نسبة 40 في المائة. ونسبة 50 في المائة في مؤتمر العمل الدولي في جنيف في تموز2009. |