ويكيبيديا

    "the arabian gulf" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخليج العربي
        
    • للخليج العربي
        
    • والخليج العربي
        
    • الخليج العربية
        
    • للجزر العربية
        
    :: BA in Special Education from the Arabian Gulf University in Bahrain in 1991. UN :: ماجستير في التربية الخاصة، من جامعة الخليج العربي بالبحرين في عام 1991.
    These hostile and illegal actions are impeding the delivery to Iraq of items of a humanitarian nature, thus exacerbating the suffering of the Iraqi people, and are obstructing civilian trade in the Arabian Gulf. UN إن من شأن هذه الأعمال العدوانية غير المشروعة إعاقة وصول المواد الإنسانية إلى العراق مما يسبب في زيادة معاناة الشعب العراقي، إضافة إلى عرقلتها حركة التجارة المدنية في الخليج العربي.
    The new Offshore Facility was to be linked to the existing offshore facility in the Arabian Gulf. UN وكان من المقرر ربط المرفق البحري الجديد بالمرفق البحري الموجود فعلاً في الخليج العربي.
    It is not politically logical that a State the size of the United Arab Emirates should be able to occupy territory of a larger country in the Arabian Gulf region. UN وليس من المنطق السياسي أن تحتل دولة بحجم اﻹمارات العربية المتحدة أراضي تابعة لدولة كبرى في منطقة الخليج العربي.
    the United Arab Emirates in the Arabian Gulf UN اﻹمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    The occupation by Iran of the Arab islands in the Arabian Gulf belonging to the United Arab Emirates UN احتلال إيران للجزر العربية التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    The occupation by Iran of the Arab islands belonging to the United Arab Emirates in the Arabian Gulf UN احتلال إيران للجزر العربية التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    Occupation by Iran of the Arab islands in the Arabian Gulf UN احتـلال إيران للجزر العربية التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    Thereafter, it took the form of the movement of teachers to the countries of the Arabian Gulf, Yemen, Algeria and Libya. UN كما اتخذت بعد ذلك صورة انتقال المعلمين إلي دول الخليج العربي واليمن والجزائر وليبيا.
    It is bordered by Iraq on the north-west, by the Kingdom of Saudi Arabic on the south and south-west and by the Arabian Gulf on the east. UN ويحدها العراق من الشمال الغربي، والمملكة العربية السعودية من الجنوب والجنوب الغربي، كما يحدها من الشرق الخليج العربي.
    It was a trading centre linking the Arabian Gulf, the Far East and Africa. UN وقد كانت مركزاً تجارياً يربط بين الخليج العربي والشرق الأقصى وأفريقيا.
    the Arabian Gulf was also a main source of drinking water where the seawater underwent the process of desalination. UN ويمثل الخليج العربي أيضاً مصدراً رئيسياً لمياه الشرب حيث تخضع مياه البحر لعملية التحلية.
    the United Arab Emirates in the Arabian Gulf UN احتـلال إيـران للجزر العربيـة التابعة لدولـة اﻹمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    Sand whipped up by Shamals offshore winds blows into the seas of the Arabian Gulf. Open Subtitles التي تثير الرمال من الشمال وتَلتفُّ بعيدا عن الشاطئ موجهة ضرباتها إلى بحارِ الخليج العربي.
    The resolution is entitled " Occupation by Iran of the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, three Arab islands in the Arabian Gulf belonging to the United Arab Emirates " . UN وعنوان القرار هو: ' ' احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي``.
    Qatari territorial waters extend roughly 95 miles eastwards and 51 miles northwards into the Arabian Gulf, occupying a surface area of around 10,500 km2. UN وتمتد المياه الإقليمية القطرية إلى نحو 95 ميلاً بحرياً في عرض البحر باتجاه الشرق وحوالي 51 ميلاً بحرياً باتجاه الشمال في الخليج العربي بمساحة قدرها 500 10 كيلو متراً مربعاً.
    The United Arab Emirates strongly rejects and objects to the baseless claim made by the Islamic Republic of Iran to sovereignty over the three United Arab Emirates islands of Lesser Tunb, Greater Tunb and Abu Musa in the Arabian Gulf. UN إن الإمارات العربية المتحدة ترفض بقوة وتحتج على ادعاءات جمهورية إيران الإسلامية بلا سند سيادتها على جزر الإمارات العربية المتحدة الثلاث طنب الصغرى وطنب الكبرى وأبو موسى الواقعة في الخليج العربي.
    The occupation by the Islamic Republic of Iran of the three Arab islands in the Arabian Gulf belonging to the United Arab Emirates: the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa UN احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    The occupation by the Islamic Republic of Iran of the three Arab islands in the Arabian Gulf belonging to the United Arab Emirates: the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa UN احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    13. Qatar is a peninsula that lies midway along the western shoreline of the Arabian Gulf, between latitudes 24° 27'and 26° 10'north and longitudes 50° 45'and 51° 40'east. UN 13- دولة قطر شبه جزيرة تقع في منتصف الخط الساحلي الغربي للخليج العربي بين خطي العرض 24 ْ-27 ْ، 26 ْ-10 ْد.
    We renew our call to the international community for its active participation in establishing a zone free of all weapons of mass destruction, including nuclear weapons, in the Middle East and the Arabian Gulf. UN ونجدد دعوتنا للمجتمع الدولي حتى يشارك بنشاط في إنشاء منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية، في الشرق الأوسط والخليج العربي.
    Establish and strengthen the Regional Centre for Environmental Information and Assessment at the Arabian Gulf University in Bahrain. UN :: إنشاء وتعزيز المركز الإقليمي للمعلومات والتقييم في مجال البيئة في جامعة الخليج العربية في البحرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد