ويكيبيديا

    "the area of administration of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجال إقامة
        
    These figures show that in the area of administration of justice, the percentage of women decreases as the level of decision-making goes up. UN وتدل هذه اﻷرقام على أن النسبة المئوية للمرأة في مجال إقامة العدل تتناقص مع ارتفاع مستوى اتخاذ القرار.
    The session devoted to technical cooperation focused on the area of administration of justice. UN وقد ركزت الجلسة المكرسة للتعاون التقني على مجال إقامة العدل.
    Questions were raised and responses were provided concerning the participation of the Office in the area of administration of justice to ensure that staff rights were upheld. UN وقُدِّمت ردود على الأسئلة التي طُرحت بشأن مشاركة مكتب الشؤون القانونية في مجال إقامة العدل لكفالة صون حقوق الموظفين.
    Activities within two further projects in the area of administration of justice can also be initiated. UN كما يمكن الشروع أيضا في الاضطلاع ببعض اﻷنشطة المشمولة في مشروعين آخرين في مجال إقامة العدل.
    The Centre has therefore compiled a set of all Cambodian laws currently in force in the area of administration of justice. UN وعليه فقد قام المركز بتجميع جميع القوانين الكمبودية النافذة في الوقت الحاضر في مجال إقامة العدل.
    Questions were raised and responses were provided concerning the participation of the Office of Legal Affairs in the area of administration of justice to ensure that staff rights were upheld. UN وقُدِّمت ردود على الأسئلة التي طُرحت بشأن مشاركة مكتب الشؤون القانونية في مجال إقامة العدل لكفالة صون حقوق الموظفين.
    318. Measures proposed to address the priority issues within the Department of Management, such as in the area of administration of justice, were noted. UN 318 - ولوحظت التدابير المقترحة لمعالجة المسائل ذات الأولوية داخل إدارة الشؤون الإدارية، مثل مجال إقامة العدل.
    320. Measures proposed to address the priority issues within the Department of Management, such as in the area of administration of justice, were noted. UN 320 - ولوحظت التدابير المقترحة لمعالجة المسائل ذات الأولوية داخل إدارة الشؤون الإدارية، مثل مجال إقامة العدل.
    At the subregional level, the Office of the High Commissioner has implemented several initiatives in Central America and in the Andean subregion focusing on the development of a judicial network, the training of officials in the area of administration of justice and the development of training methodologies. UN وعلى الصعيد الإقليمي نفذت المفوضية مبادرات عديدة في أمريكا الوسطى وفي منطقة الأنديز الفرعية وركزت على إعداد الشبكة القضائية وتدريب الموظفين في مجال إقامة العدالة وإعداد منهجيات التدريب.
    Professional experience in the area of administration of justice UN خبرة مهنية في مجال إقامة العدل
    Moreover, one P-5 post would be redeployed from management services to the area of administration of justice. UN وعلاوة على ذلك، سيُعاد توزيع وظيفة من الرتبــة ف-5 من خدمات الإدارة إلى مجال إقامة العدل.
    In the area of administration of justice, participants cited a large number of cases of unequal treatment of indigenous prisoners and detainees. UN 14- وفي مجال إقامة العدل، أشار المشاركون إلى عدد كبير من حالات المعاملة غير المتكافئة للسجناء والمحتجزين من السكان الأصليين.
    96. With regard to the national capacity of Member States in the area of administration of justice, her delegation considered that financial, technical and material support in the field of human rights should be extended to the needy developing countries, particularly those in Africa. UN ٩٦ - وأردفت قائلة إنه فيما يتعلــق بتعزيز القدرة الوطنية للدول في مجال إقامة العدل، فإن كينيا ترى أنه يتعين تقديم دعــم مالي وتقني ومــادي في مجال حقوق اﻹنسان إلى البلدان الناميــة التي تحتاج إليه، لا سيما في أفريقيا.
    Training programmes would be expanded in the area of administration of justice, including through the provision of training to investigators of allegations of harassment, sexual harassment, abuse of authority and discrimination, in conjunction with the Office of Internal Oversight Services. UN وسيجري التوسع في برامج التدريب في مجال إقامة العدل، بعدة طرق من بينها توفير التدريب للمحققين في ادعاءات المضايقة، والتحرش الجنسي، وإساءة استعمال السلطة والتمييز، وذلك بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    68. OHCHR also contributed to the development of standards and practices in the area of administration of justice, with particular attention to impunity and reparations. UN 68 - وساهمت المفوضية أيضا في وضع معايير واستحداث ممارسات في مجال إقامة العدالة مع تركيز خاص على الإفلات من العقاب والجبر.
    128.136 Consider, in the area of administration of justice, the protection of children and adolescents in juvenile detention centres (Zambia); UN 128-136 النظر، في مجال إقامة العدل، وفي حماية الأطفال والشباب في مراكز احتجاز الأحداث (زامبيا)؛
    662. Notwithstanding, it bears noting that the work of the General Legal Division in the area of administration of justice and legal support for management has always been a core function of the Office of Legal Affairs. UN 662 - وعلى الرغم من ذلك، من الجدير بالذكر أن العمل الذي تقوم به الشعبة القانونية العامة في مجال إقامة العدل وتقديم الدعم القانوني إلى الإدارة ما فتئ مهمة أساسية من مهام مكتب الشؤون القانونية.
    Regional Asia-Pacific (RAS/01/AH/41). Subregional Workshop in the Pacific on Human Rights Education in the area of administration of Justice. UN منطقة آسيا والمحيط الهادي (RAS/01/AH/41) - حلقة عمل دون إقليمية في المحيط الهادي بشأن التثقيف المعني بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدالة.
    From the replies received, as well as those indicated by several authors of communications, the Working Group was encouraged to note that some Governments had or were in the process of adopting new legislation, amending discriminatory legislation, making efforts to harmonize national legislation with relevant international standards and removing gender bias in the area of administration of justice. UN واستنادا إلى الردود الواردة، وكذا ما أشار إليه العديد من كتاب الرسائل، كان من المشجع للفريق العامل أن يلاحظ أن بعض الحكومات اعتمدت أو هي بصدد اعتماد تشريعات جديدة تعدل التشريعات المتسمة بالتمييز، وبذل جهود لمواءمة التشريع الوطني مع المعايير الدولية ذات الصلة، وإزالة التحيز القائم على نوع الجنس في مجال إقامة العدل.
    49. During 2006-2007, the Office of the Under-Secretary-General for Management led efforts in the area of administration of justice that resulted in a decision by the General Assembly to establish a new, independent, transparent, professionalized, adequately resourced and decentralized system of administration of justice, which will be functioning as from 1 January 2009. UN 49 - وخلال الفترة 2006-2007، قاد مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الجهود المبذولة في مجال إقامة العدل التي أسفرت عن اتخاذ الجمعية العامة قرار إنشاء نظام جديد لإقامة العدل، يتسم بالاستقلالية والشفافية والمهنية وكفاية الموارد واللامركزية، ويبدأ تشغيله اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد