ويكيبيديا

    "the area of equal opportunities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجال تكافؤ الفرص
        
    • مجال المساواة في الفرص
        
    • مجال الفرص المتكافئة
        
    In comparison with 2005, when Slovenia submitted its Fourth Report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the number of persons employed in the area of equal opportunities has decreased. UN ومقارنة بعام 2005، حينما قدمت سلوفينيا تقريرها الرابع إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، انخفض عدد الأشخاص العاملين في مجال تكافؤ الفرص.
    The Committee noted that by a resolution of 1998 the Government invited the Ministry of Labour and Social Affairs to coordinate all action in the area of equal opportunities for men and women with the cooperation of other ministries. UN وعلمت اللجنة بأن الحكومة قد دعت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بمقتضى قرار صدر في سنة 1998 إلى القيام، بالتعاون مع الوزارات الأخرى، بتنسيق جميع التدابير في مجال تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة.
    Concerning the opportunity to take legal action in cases of discrimination, the case law thus far developed in the area of equal opportunities mainly concerned rights relating to employment and social security. UN ١١ - وفيما يتعلق بإمكانية اتخاذ اﻹجراءات القانونية في حالات التمييز، فإن قانون الدعاوى الذي تطور حتى اﻵن في مجال تكافؤ الفرص يتعلق أساسا بالحقوق المتصلة بالاستخدام والضمان الاجتماعي.
    It also initiates adoption and amendment of laws and other regulations in the area of equal opportunities of women and men. UN وتبتدر اللجنة أيضاً اعتماد وتعديل القوانين وغيرها من الأحكام التنظيمية في مجال المساواة في الفرص بين الرجل والمرأة.
    In addition, a number of seminars will be organized for civil servants, military personnel and administrative staff of the Ministry of National Defence, institutions under the Ministry and institutions belonging to the national defence system, aimed at enhancing their competences in the area of equal opportunities of women and men. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينظم عدد من الحلقات الدراسية لموظفي الخدمة المدنية وأفراد القوات العسكرية والموظفين الإداريين بوزارة الدفاع الوطني والمؤسسات التابعة للوزارة والمؤسسات التابعة لمنظومة الدفاع الوطني، وذلك بهدف تعزيز قدراتها في مجال الفرص المتكافئة للمرأة والرجل.
    Actions for sensitization, communication and training in the area of equal opportunities for strategic publics. UN 74- إجراءات التوعية والاتصال والتدريب في مجال تكافؤ الفرص من أجل الاستراتيجيات العامة.
    Support to awards given to entities in the area of equal opportunities between men and women - Prestige Awards. UN 75- دعم الجوائز التي تعطي للكيانات في مجال تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة - جوائز التميز.
    CEWE has also promoted several projects in the area of equal opportunities for women and men. UN 208- كذلك عززت هذه اللجنة عدة مشاريع في مجال تكافؤ الفرص للمرأة والرجل.
    In 1999 and 2004, the Ministry of Labor and Social Affairs issued publications with a selection of rulings of the European Court of Justice (ECJ) concerning equal opportunities f women and men, the purpose of which was to provide the public with general information about ECJ verdicts in the area of equal opportunities. UN وفي عامي 1999 و 2004 أصدرت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية مطبوعين يتضمنان مختارات من أحكام أصدرتها محكمة العدل الأوروبية فيما يتعلق بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، وكان الغرض من وراء ذلك إحاطة الجمهور بمعلومات عامة عن أحكام تلك المحكمة في مجال تكافؤ الفرص.
    Constitutional Act1/97, of September 20, introduced significant alterations to the Constitution, thus creating conditions for important progress in the area of equal opportunities and non-discrimination. UN 30- وقد أحدث القانون الدستوري 1/97 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر تغييرات هامة في الدستور ومن ثم أوجد شروطاً لإحداث تقدم هام في مجال تكافؤ الفرص وعدم التمييز.
    Fourthly, in the area of equal opportunities at the level of sectoral policy, for the education sector we have produced non-discriminatory texts that do not distort women’s role and function, and training has been given in educational practices that promote gender equality. UN ورابعا، في مجال تكافؤ الفرص على مستوى السياسة القطاعية لقطاع التعليم أصدرنا كُتبا غير تمييزية لا تشوه دور المرأة ووظيفتها، وجرى توفير التدريب في مجال الممارسات التعليمية التي تشجع المساواة بين الجنسين.
    The main projects developed under the EQUAL Initiative, in the area of equal opportunities for Women and Men aiming to support actions contributing for the European Employment Strategy, were the following: UN وكانت المشاريع الرئيسية المنظمة في إطار مبادرة " التكافؤ " ، في مجال تكافؤ الفرص فيا بين المرأة والرجل، والرامية إلى دعم الإجراءات الداخلة في الاستراتيجية الأوروبية للعمالة على النحو التالي:
    The national programme will extend into all the main areas where there exist gender inequalities, and in drawing up the programme, in addition to ministries and the Equal Opportunities Office, there will be cooperation from non-governmental organizations, social partners, local communities and individuals working in the area of equal opportunities. UN وسيمتد البرنامج الوطني إلى جميع المجالات الرئيسية التي تشهد مظاهر عدم مساواة بين الجنسين، وبالإضافة إلى مشاركة الوزارات ومكتب تكافؤ الفرص في صياغة البرنامج، سيكون هناك تعاون من المنظمات غير الحكومية والشركاء الاجتماعيين والمجتمعات المحلية والأفراد العاملين في مجال تكافؤ الفرص.
    Following the publication of the results, an equal opportunities working group was established at the Ministry; its task was to examine the results of the research, identify the main problems and outstanding issues in the area of equal opportunities and interpersonal relations and propose adequate measures to tackle them. UN وفي أعقاب نشر النتائج، أنشأت الوزارة فريقا عاملا معنيا بتكافؤ الفرص تمثلت مهمته في فحص نتائج البحث، وتحديد المشاكل الرئيسية والمسائل العالقة في مجال تكافؤ الفرص والعلاقات بين الأفراد واقتراح التدابير الملائمة للتصدي لها.
    87. Measures in the area of equal opportunities for women and men, counteracting discrimination of women in the labour market, participation in the labour market and in social work of women are carried out as part of routine work of the Ministry of Labour and Social Policy or projects implemented or initiated by the Ministry and co-financed by the European Union. UN 87- تنفَّذ كجزء من العمل الروتيني لوزارة العمل والسياسة الاجتماعية تدابير في مجال تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل والتصدي للتمييز ضد المرأة في سوق العمل والمشاركة في سوق العمل وفي العمل الاجتماعي للنساء، أو تنفّذ الوزارة مشاريع أو تبادر بها، ويشارك الاتحاد الأوروبي في تمويلها.
    In addition, there was a large group of those who declared that the advertisement encouraged them to take a closer look at the practices used at their workplace in this regard (49%), and almost (1/4) of the individuals acknowledged after seeing the spot that it encouraged them to get information on the support offered in the area of equal opportunities of both sexes under EU programmes and funds. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكرت مجموعة كبيرة ممن شاهدوا الإعلان أن الإعلان شجعهم على إلقاء نظرة فاحصة على الممارسات السائدة في أماكن عملهم في هذا الصدد (49 في المائة)، بينما اعترف حوالي ربع الأفراد بعد مشاهدتهم الإعلان أنه شجعهم على البحث عن معلومات حول الدعم المقدم في إطار برامج وأموال الاتحاد الأوروبي في مجال تكافؤ الفرص بين الجنسين.
    Working with the Department of Family and Gender Policies of the MoLSAF SR, the Commission prepared „A guideline for collective negotiators in the area of equal opportunities " with a view to helping the inclusion of the equal opportunities issues in collective agreements. UN وبالتعاون مع إدارة سياسات الأسرة والجنسانية التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة في الجمهورية السلوفاكية،أعدت المفوضية " الدليل الإرشادي لأفرقة المفاوضين في مجال المساواة في الفرص " بهدف المساعدة في إدراج القضايا المتعلقة بالمساواة في الفرص في الاتفاقات الجماعية.
    199. Despite many measures being implemented, the majority of the pedagogues and educational assistance specialists still have inadequate competencies in the area of equal opportunities of women and men. UN 199 - بالرغم من التدابير العديدة الجاري تنفيذها، ما زالت كفاءات أغلبية البيداغوجيين واختصاصيي المساعدة التربوية غير كافية في مجال الفرص المتكافئة للمرأة والرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد