ويكيبيديا

    "the area of social security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجال الضمان الاجتماعي
        
    5. Measures adopted in the area of social security UN 5- التدابير التي اعتمدت في مجال الضمان الاجتماعي
    While the State's retreat from a position of dominance in many spheres of life has undoubtedly been positive, there has also been a tendency for it to abandon its functions in the area of social security for the most vulnerable sections of the population. UN ففي حين كان لانسحاب الدولة من موقف السيطرة في العديد من المجالات الحياتية أثر ايجابي بدون شك، كانت هناك أيضا نزعة الى التخلي عن وظائفها في مجال الضمان الاجتماعي بالنسبة ﻷضعف الفئات السكانية.
    5. Measures adopted in the area of social security 402 − 409 88 UN 5- التدابير التي اعتمدت في مجال الضمان الاجتماعي 402-409 88
    Ireland reserves the right for the time being to maintain provisions of Irish legislation in the area of social security which are more favourable to women than men. UN وتحتفظ أيرلندا بحقها في أن تبقي في الوقت الراهن على أحكام التشريع الأيرلندي السارية في مجال الضمان الاجتماعي التي هي في صالح المرأة أكثر منها في صالح الرجل.
    Employment, to inform them of their rights as workers, give priority to monitoring their working conditions and support changes in the law that will allow progress in the area of social security. UN التوظف، ﻹحاطتهن علما بحقوقهن بصفتهن عاملات، وإعطاء اﻷولوية لمراقبة ظروف عملهن ودعم إحداث تغييرات في القانون تسمح بإحراز التقدم في مجال الضمان الاجتماعي.
    It should be pointed out that significant progress has been made in the area of social security since reunification. UN 907- ويجدر التنويه بالتقدم الهائل الذي أُحرز في مجال الضمان الاجتماعي منذ إعادة التوحيد.
    The private sector was playing a positive role in the modernization of the various infrastructure sectors and in interacting with the public sector to develop innovative approaches in the area of social security. UN ويؤدي القطاع الخاص دورا إيجابيا في تحديث مختلف قطاعات البنى التحتية وفي التفاعل مع القطاع العام لوضع نهج إبداعية في مجال الضمان الاجتماعي.
    Ireland reserves the right for the time being to maintain provisions of Irish legislation in the area of social security which are more favourable to women than men. UN تحتفظ آيرلندا بحقها في الوقت الحاضر في الإبقاء على أحكام التشريع الآيرلندي في مجال الضمان الاجتماعي التي تعتبر مؤاتية للمرأة أكثر مما هي للرجل.
    Ireland reserves the right for the time being to maintain provisions of Irish legislation in the area of social security which are more favourable to women than men. UN وتحتفظ أيرلندا بحقها في أن تبقي في الوقت الراهن على أحكام التشريع الأيرلندي السارية في مجال الضمان الاجتماعي التي هي في صالح المرأة أكثر منها في صالح الرجل.
    Ireland reserves the right for the time being to maintain provisions of Irish legislation in the area of social security which are more favourable to women than men. UN وتحتفظ أيرلندا بحقها في أن تبقي في الوقت الراهن على أحكام التشريع الأيرلندي السارية في مجال الضمان الاجتماعي التي هي في صالح المرأة أكثر من الرجل.
    32. In 2005, the CoE-Commissioner welcomed the enactment of the Law on Registered Same-Sex Partnership, but regretted that it does not guarantee full equality for sexual minorities in the area of social security. UN 32- في عام 2005، رحبت مفوضية حقوق الإنسان في مجلس أوروبا بسن قانون تسجيل الشراكات بين المثليين، بيد أنها أعربت عن أسفها لأنه لا يكفل المساواة التامة للأقليات الجنسية في مجال الضمان الاجتماعي.
    19. The Committee is concerned at the information that migrant workers and members of their families may suffer from various forms of discrimination, in particular in the area of social security. UN 19- تشعر اللجنة بقلق إزاء المعلومات التي تفيد بأن العمال المهاجرين وأفراد أسرهم قد يعانون من التمييز بمختلف أشكاله، ولا سيما في مجال الضمان الاجتماعي.
    Turning to more specific aspects of the report, she said that there might be a certain degree of hidden discrimination in the area of social security and taxation between women who had chosen to be homemakers and those who had chosen to work outside the home, which was no longer appropriate. UN ١٥ - وتطرقت إلى جوانب أكثر تحديدا في التقرير، فقالت إنه قد تكون هناك درجة ما من التمييز المستتر في مجال الضمان الاجتماعي والضرائب بين المرأة التي اختارت أن تكون ربة منزل وتلك التي اختارت العمل خارج المنزل، وهو أمر لم يعد مناسبا.
    The principle of gender equality has been applied in the area of social security since 1996 as regards old age and survivor's insurance, and since 1 January 2001 as regards pension funds. UN الضمان الاجتماعي تم تطبيق مبدأ المساواة بين الجنسين في مجال الضمان الاجتماعي منذ عام 1996 بالنسبة لتأمين الشيخوخة وتأمين الباقي على قيد الحياة، ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2001 بالنسبة لصناديق المعاشات التقاعدية.
    By the adoption of the Act No. 461/2003 Coll. on social insurance, as amended (hereinafter referred to as " the Social Insurance Act " ), with effect from 1 January 2004, a reform change has taken place in the area of social security. UN 87 - بالموافقة على القانون رقم 461/2003 بمدونة القوانين الخاص بالتأمينات الاجتماعية، بصيغته المعدلة (والمشار إليه فيما يلي بـ " قانون التأمينات الاجتماعية " ) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004، حدث تغير إصلاحي في مجال الضمان الاجتماعي.
    In the area of social security and Development WUR's projects provide women increasing opportunities in the sphere of employment, professional training and re-training, rendering support to women in organization and managing of small enterprises, expansion of women's access to the earth, capital, new technologies. UN ففي مجال " الضمان الاجتماعي والتنمية " تتيح مشاريع الاتحاد للمرأة فرصا متزايدة في ميادين العمالة والتدريب وإعادة التدريب المهنيين، وتوفير الدعم للمرأة في تنظيم وإدارة المشاريع الصغيرة، وتوسيع الفرص أمام المرأة لامتلاك الأرض والحصول على رأس المال والوصول إلى التكنولوجيا الجديدة.
    (19) The Committee is concerned at the information that migrant workers and members of their families may suffer from various forms of discrimination, in particular in the area of social security. UN (19) تشعر اللجنة بقلق إزاء المعلومات التي تفيد أن العمال المهاجرين وأفراد أسرهم قد يعانون من التمييز بمختلف أشكاله، ولا سيما في مجال الضمان الاجتماعي.
    In the case-law, almost all the main social security regulations in the Netherlands have been examined for compatibility with the principle of the equal treatment of men and women. Other distinctions, however - such as that between married and unmarried persons living together - have been the focus of attention in various proceedings. As already noted, this has led to various new bills being drafted in the area of social security. UN وقد نظر القضاء في جميع اﻷنظمة الرئيسية تقريبا المتعلقة بالضمان الاجتماعي في هولندا ومدى اتساقها مع مبدأ المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء وان كان الاهتمام قد تركﱠز في مختلف الدعاوى على أشكال تمييزية أخرى، كالتمييز بين اﻷفراد المتزوجين وغير المتزوجين الذين يعيشون معا، وكما أشير آنفا، فقد أدى ذلك إلى إعداد مشاريع مختلفة لقوانين في مجال الضمان الاجتماعي.
    270. The Committee encourages the State party to extend its international and regional commitments in the area of social security to the existing advanced instruments and, in this connection, recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 118 on Equality of Treatment (Social Security) and the European Social Charter (Revised). UN 270- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق التزاماتها الدولية والإقليمية في مجال الضمان الاجتماعي لتشمل الصكوك المتطورة القائمة، وتوصي الدولة الطرف، بهذا الخصوص، بأن تنظر في مسألة التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 118 بشأن المساواة في المعاملة (الضمان الاجتماعي) والميثاق الاجتماعي الأوروبي (النسخة المنقحة).
    The Committee encourages the State party to extend its international and regional commitments in the area of social security to the existing advanced instruments and, in this connection, recommends that the State party consider ratifying ILO Convention no. 118 on Equality of Treatment (Social Security) and the European Social Charter (Revised). UN 43- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق التزاماتها الدولية والإقليمية في مجال الضمان الاجتماعي لتشمل الصكوك المتطورة القائمة، وتوصي الدولة الطرف، بهذا الخصوص، بأن تنظر في مسألة التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 118 بشأن المساواة في المعاملة (الضمان الاجتماعي) والميثاق الاجتماعي الأوروبي (النسخة المنقحة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد