ويكيبيديا

    "the areas of police" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجالات الشرطة
        
    • مجالي الشرطة
        
    EULEX assumed operational responsibility in the areas of police, justice and customs throughout Kosovo. UN وقد اضطلعت بعثة الاتحاد الأوروبي بمسؤولية عملانية في مجالات الشرطة والعدل والجمارك في جميع أنحاء كوسوفو.
    The new mission would consolidate the gains achieved in the areas of police, justice and human rights. UN وسوف تقوم البعثة الجديدة بتوطيد المكاسب التي تحققت في مجالات الشرطة والعدالة وحقوق اﻹنسان.
    A continued international role will be required within the areas of police and justice, primarily with a monitoring function. The EU and OSCE both have experience in these areas and should assume responsibility for these activities. UN وستبرز الحاجة إلى دور دولي مستمر في مجالات الشرطة والعدل ولا سيما في مجال الرصد ويتمتع الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا كلاهما بخبرة في هذه المجالات ويتعين أن يضطلعا بهذه الأنشطة.
    The deployment of standing capacities in the areas of police, justice and corrections has demonstrated the considerable value of rapidly deployable capacities. UN وقد بين نشر قدرات دائمة في مجالات الشرطة والعدالة والإصلاحيات القيمة الكبيرة للقدرات التي يمكن نشرها بسرعة.
    In that connection, the United Nations must continue to play a constructive role while utilizing its experience in the areas of police and security. UN وفي هذا الصدد، يجب أن تواصل الأمم المتحدة أداء دور بنّاء مستعينة بخبرتها في مجالي الشرطة والأمن.
    The team confirmed an almost total lack of capacity of national counterparts in the areas of police, justice and corrections. UN وأكد الفريق أنه يكاد لا يوجد أي نظراء وطنيين مختصين في مجالات الشرطة والعدالة والسجون.
    This led to the establishment of co-located teams in Somalia and holistic programmes to support the Government of Somalia across the areas of police, justice and corrections. UN وأفضى هذا إلى إنشاء أفرقة تتشارك في الموقع في الصومال وبرامج ذات نهج كلّي لدعم حكومة الصومال في مجالات الشرطة والعدالة والمؤسسات الإصلاحية.
    Further, the High-level Committee reviewed the implications of the departure of UNMIT in the areas of police, air support, geographic information, and translation and interpretation services. UN كما استعرضت اللجنة الرفيعة المستوى عواقب انسحاب البعثة في مجالات الشرطة والدعم الجوي والمعلومات الجغرافية وخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Facilitation of activities of EULEX in northern Kosovo with officials of the three northern municipalities to discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN تيسير أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي في شمال كوسوفو مع المسؤولين عن البلديات الشمالية الثلاث لمناقشة المسائل ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدل والحدود والتراث الصربي والنقل والبنية التحتية
    The standing capacities in the areas of police, justice, corrections and mine action have demonstrated the considerable value of rapidly deployable capacities. UN وقد أثبتت القدرات الاحتياطية في مجالات الشرطة والعدالة والإصلاحيات وإجراءات مكافحة الألغام القيمة الكبيرة للقدرات التي يمكن نشرها بسرعة.
    A thorough review of the country's assistance needs in the areas of police, justice and human rights was undertaken, with reference also to Haiti's national development plans and priorities. UN وقد أجري استعراض واف لاحتياجات البلد من المساعدة في مجالات الشرطة والعدالة وحقوق اﻹنسان، مع الرجوع أيضا إلى خطط وأولويات التنمية الوطنية في هايتي.
    Interface on behalf of EULEX with officials of the northern municipalities who are not prepared to meet with EULEX to discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN الاتصال نيابة عن بعثة الاتحاد الأوروبي بالمسؤولين في البلديات الشمالية الذين ليسوا على استعداد للاجتماع ببعثة الاتحاد الأوروبي لمناقشة المسائل ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدالة والحدود والتراث الصربي والنقل والبنية الأساسية
    The increasing contribution of EULEX to discussions in the area of the rule of law has helped move the process forward, in light of its expertise and operational role in the areas of police, justice and customs. UN وقد ساعدت مساهمة بعثة الاتحاد الأوروبي المتزايدة في المحادثات في مجال سيادة القانون على تحريك العملية قدما إلى الأمام، في ضوء خبرتها ودورها التنفيذي في مجالات الشرطة والعدل والجمارك.
    :: Interface on behalf of EULEX with officials of the northern municipalities who are not prepared to meet with EULEX to discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN :: الاتصال نيابة عن بعثة الاتحاد الأوروبي بالمسؤولين في البلديات الشمالية الذين ليسوا على استعداد للاجتماع ببعثة الاتحاد الأوروبي لمناقشة المسائل ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدالة والحدود والتراث الصربي والنقل والهياكل الأساسية
    :: Facilitation of activities of EULEX in northern Kosovo with officials of the three northern municipalities to discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN :: تيسير أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي في شمال كوسوفو مع المسؤولين عن البلديات الشمالية الثلاث لمناقشة المسائل ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدل والحدود والتراث الصربي والنقل والبنية التحتية
    13. During the mandate period, from 16 March 2000 to 6 February 2001, MICAH would provide technical assistance in the areas of police, justice and human rights. UN ١٣ - وخلال فترة ولاية البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، وهي من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ إلى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١، ستقدم البعثة المساعدة الفنية في مجالات الشرطة والعدالة وحقوق اﻹنسان.
    UNAMA is directly supporting the analysis of needs on security sector reform, which includes long-term projections in the areas of police, the national army, drug control, justice, mine action and disarmament, demobilization and reintegration. UN وتقدم بعثة الأمم المتحدة دعمها المباشر لتحليل الاحتياجات التي يقتضيها إصلاح القطاع الأمني، والتي تشمل التوقعات الطويلة الأمد في مجالات الشرطة والجيش الوطني ومكافحة المخدرات والقضاء وإزالة الألغام ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Weekly meetings with municipal officials of the three northern municipalities to facilitate the activities of EULEX in northern Kosovo and discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN عقد اجتماعات أسبوعية مع المسؤولين في البلديات الشمالية الثلاث لتيسير أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في شمالي كوسوفو، ومناقشة القضايا ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدالة والحدود والتراث الصربي والنقل والهياكل الأساسية
    :: Weekly meetings with municipal officials of the three northern municipalities to facilitate the activities of EULEX in northern Kosovo and discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المسؤولين في البلديات الشمالية الثلاث لتيسير أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في شمالي كوسوفو، ومناقشة القضايا محل الاهتمام العملي في مجالات الشرطة والجمارك والعدالة والحدود والممتلكات الصربية والنقل والهياكل الأساسية
    Resource requirements for the 2011/12 period take into consideration the provision of logistical support for local and senatorial elections scheduled for the second half of 2011 and technical expert assistance to the Government, notably in the areas of police, justice, corrections, border management, elections and democratic governance. UN وتأخذ الاحتياجات من الموارد اللازمة للفترة 2011/2012 في الاعتبار تقديم دعم لوجستي إلى الانتخابات المحلية وانتخابات مجلس الشيوخ المقرر إجراؤها في النصف الثاني من عام 2011 ومساعدة الخبراء التقنية إلى الحكومة، وخصوصا في مجالات الشرطة والعدل والإصلاحيات وإدارة الحدود والانتخابات والحكم الديمقراطي.
    Currently, the definition of " personal data " in the Directive does not include DNA material, nor is the processing of personal data in the areas of police and judicial cooperation covered by the Directive. UN وحالياً لا يتضمن تعريف البيانات الشخصية الوارد في التوجيه مواد الحمض النووي ولا معالجة البيانات الشخصية في مجالي الشرطة والتعاون القضائي المشمولين بالتوجيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد