ويكيبيديا

    "the asean agreement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • اتفاق الرابطة
        
    • اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا
        
    • فاتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • واتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response of 2005 states that: UN وينص اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لعام 2005 على ما يلي:
    The formulation proposed is drawn from the first part of the definition provision found in the ASEAN Agreement. UN والصيغة المقترحة منقولة من الجزء الأول من بند التعاريف في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا().
    For its part, the ASEAN Agreement, which has detailed provisions on the methods of technical and scientific cooperation, does not turn any of those provisions into obligations. UN أما اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا الذي أورد أحكاما مفصلة عن أساليب التعاون التقني والعلمي فلا يعتبر أيا من تلك الأحكام التزامات.
    the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response is scheduled to be implemented at the end of this year. UN ومن المقرر أن يتم تنفيذ اتفاق الرابطة لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ في نهاية هذا العام.
    the ASEAN Agreement for the Promotion and Protection of Investments UN اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتعزيز وحماية الاستثمارات
    the ASEAN Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources (1985) provides for the obligation of conservation of species and ecosystems and conservation of ecological processes. UN فاتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن حفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (1985) ينص على الالتزام بحفظ الأنواع والنظم الإيكولوجية والمحافظة على العمليات الإيكولوجية().
    The Guidelines further elaborate on this principle in article 3, paragraph 3, in terms similar to the ASEAN Agreement and others: UN وتتناول تلك المبادئ التوجيهية هذا المبدأ في الفقرة 3 من المادة 3 بمزيد من التفصيل مستخدمة لغة مماثلة للغة اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا وسواه من الاتفاقات:
    83. the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response offers a unique articulation of the primary role of the affected State. UN 83 - ويقدم اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ صياغة فريدة للدور الأساسي المنوط بالدولة المتضررة.
    the ASEAN Agreement and the BSEC Agreement contain similar provisions. UN ويتضمن اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا واتفاق التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود أحكاما مماثلة().
    the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution (2002) UN اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن التلويث الضبابي عبر الحدود (2002)()؛
    91. These principles were reflected in the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, which was intended to provide effective mechanisms for reducing loss of life and social, economic and environmental assets in the event of disasters. UN 91 - ومضت تقول إن هذه المبادئ تجد تعبيرا عنها في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، الذي كان يهدف إلى توفير آليات فعالة للحد من فقدان الأرواح والأصول الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في حالات الكوارث.
    38. More recently, the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, adopted in 2005, takes an integrated " disaster management " approach covering activities ranging from disaster risk identification and assessment, to prevention, mitigation and preparedness, to emergency response. UN 38 - وفي فترة أقرب عهدا، اتبع اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، لعام 2005، نهجا متكاملا في ' ' إدارة الكوارث`` يغطي أنشطة تتراوح بين تحديد مخاطر الكوارث وتقييمها، والوقاية منها وتخفيف أثرها، والتأهب لها والاستجابة لحالات الطوارئ.
    This has been suggested, for instance, with regard to article 5 of the Tampere Convention or article 14 of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response. UN وهذا ما يستوحى، مثلا، من المادة 5 من اتفاقية تامبيري() أو المادة 14 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ().
    46. As a member of ASEAN, Myanmar was a party to the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response signed on 26 July 2005 in Vientiane, which called for ASEAN members to cooperate in developing and implementing measures to reduce disaster losses. UN 46 - ولاحظ أن ميانمار، بوصفها عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، هي طرف أيضا في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ الموقع في 26 تموز/يوليه 2005 في فينتيان، والذي دعا أعضاء الرابطة إلى التعاون في تطوير وتنفيذ تدابير للحد من خسائر الكوارث.
    (i) Asia 94. In Asia and the Pacific, the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response is the most specific and comprehensive international instrument binding States to prevent and mitigate disasters through the adoption of disaster risk reduction mechanisms. UN 94 - وفي آسيا والمحيط الهادئ، يعد اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة حالات الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ الصك الدولي الملزم الأكثر تحديدا وشمولا لمنع الكوارث والتخفيف من حدتها عن طريق اعتماد آليات للحد من مخاطر الكوارث.
    Consequently, a number of instruments refer specifically to the provision of scientific and technical assistance, such as the ASEAN Agreement, which, in article 18 entitled " Technical Co-operation " , calls for Parties to " promote the exchange of relevant information, expertise, technology, techniques and know-how " . UN وتبعا لذلك، فإن عددا من الصكوك يشير تحديدا إلى تقديم المساعدة العلمية والتقنية، مثل اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا الذي يدعو، في المادة 18 منه المعنونة " التعاون التقني " ، الأطراف إلى " تعزيز تبادل المعلومات والخبرات والتكنولوجيا والتقنيات والدراية ذات الصلة().
    the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response has replaced the 1976 arrangements. UN ويحلّ اتفاق الرابطة بشأن إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ محل الترتيبات المتخذة في عام 1976.
    Also, just recently, ASEAN Ministers endorsed the ASEAN Agreement on the Establishment of the ASEAN Centre for Biodiversity. UN كذلك، وافق اجتماع الرابطة الوزاري مؤخرا جدا على اتفاق الرابطة بشأن إقامة مركز رابطة أمم جنوب شرقي آسيا للتنوع البيئي.
    the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution signifies the culmination of concerted and intensive regional efforts to address transboundary haze pollution since the severe haze episodes of 1997 and 1998. UN ويرمز اتفاق الرابطة بشأن التلوث الضبابي العابر للحدود الوطنية إلى ذروة الجهود الإقليمية الحثيثة والمتسقة للتصدي لهذا التلوث منذ مشاكل الضباب الصعبة التي وقعت في العامين 1997 و 1998.
    His Government was appreciative of the measures taken thus far, in particular the pledge by the Indonesian President to ratify the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution. UN وإن حكومته تقدِّر التدابير التي اتُّخذت حتى الآن، لا سيما تعهد الرئيس الإندونيسي بالتصديق على اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا بشأن التلوث بالضباب العابر للحدود.
    For instance, the ASEAN Agreement of 2005, apart from reaffirming in its article 11(2) that assistance can only be deployed at the request, and with the consent, of the Requesting Party, disposes in its article 12(1) for the efficient modus operandi of the international relief operation. UN فاتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لعام 2005، على سبيل المثال، بخلاف إعادة تأكيده في المادة 11(2) أنه لا يمكن تقديم المساعدة إلاّ بناء على طلب الطرف الذي يلتمسها وبموافقته، ينص في المادة 12(1) على طريقة أداء عملية الإغاثة الدولية بكفاءة.
    The Tampere Convention and the ASEAN Agreement contain similar provisions. UN وتتضمن اتفاقية تامبيري واتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا أحكاما مماثلة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد