ويكيبيديا

    "the asia-pacific region in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة آسيا والمحيط الهادئ في
        
    • لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في
        
    • منطقة آسيا والمحيط الهادئ على
        
    Salaries in India may increase at the fastest pace in the Asia-Pacific region in 2010. UN ومن المحتمل أن ترتفع الأجور في الهند بأسرع وتيرة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2010.
    Welcoming the participation of representatives from 30 Member States and observers from across the Asia-Pacific region in this workshop; UN وإذ ترحب بمشاركة ممثلي 30 دولة من الدول الأعضاء والمراقبة من مختلف أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ في هذه الحلقة؛
    As a result of the slowdown in demand in the developed world, there was a broad-based deceleration in the Asia-Pacific region in 2012. UN ونتيجة لتباطؤ الطلب في العالم المتقدم، وقع تباطؤ واسع النطاق في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2012.
    This has particular importance for the Asia-Pacific region in removing mistrust and miscommunication. UN ولهذا أهمية خاصة بالنسبة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في إزالة الريبة والبلبلة.
    the Asia-Pacific region in the 1990s is in a healthy state, its countries are at peace both internally and with each other. UN وترى منطقة آسيا والمحيط الهادئ في العقد التاسع من القرن العشرين هي في حالة سليمة، وأن بلدانها تعيش في حالة سلم في داخلها وفيما بينها، على حد سواء.
    18. Overall, the damages and losses for the Asia-Pacific region in 2011 were at least $267 billion. UN 18 - وإجمالا، بلغت التلفيات والخسائر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2011 ما لا يقل عن 267 بليون دولار.
    The meeting also identified ways to strengthen cooperation among countries and international institutions in the Asia-Pacific region in countering terrorism and transnational crime. UN وحدد الاجتماع أيضا، سبل تعزيز التعاون بين البلدان والمؤسسات الدولية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في مكافحة الإرهاب والجريمة العابرة للحدود الوطنية.
    2. Decides to convene the next session of the Annual Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region in 2008. UN 2- يُقرر عقد الدورة المقبلة لحلقة العمل السنوية بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2008.
    Building on the success of the Connect Africa Summit, ITU is planning to organize the next regional Summit in the Asia-Pacific region in late 2008. UN 62- واستناداً إلى النجاح الذي حققه مؤتمر القمة المعني بوصل أفريقيا بشبكة الإنترنت، يخطط الاتحاد الدولي للاتصالات لتنظيم مؤتمر القمة الإقليمي القادم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في أواخر عام 2008.
    2. Decides to convene the next session of the Annual Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region in 2008. UN 2- يُقرر عقد الدورة المقبلة لحلقة العمل السنوية بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2008.
    The organization of high-level regional seminars, such as the one held in the Asia-Pacific region in January 2006, provided valuable opportunities in that regard and his Government had recently organized a task force to step up its efforts to ratify the Convention. UN وكان تنظيم حلقات دراسية إقليمية رفيعة المستوى، كتلك الحلقة المعقودة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في كانون الثاني/يناير 2006، فرصة قيمة في هذا الصدد، وشكلت حكومته في الآونة الأخيرة فرقة عمل لبذل الجهود من أجل التصديق على الاتفاقية.
    12. Many delegations pointed to the East Timor crisis as the most significant protection challenge in the Asia-Pacific region in recent times, and expressed concern at the forced displacement of East Timorese to West Timor and the role of the militias in this regard. UN 12- وأشارت وفود عديدة إلى أزمة تيمور الشرقية بوصفها أبرز تحد نشأ في مجال الحماية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الآونة الأخيرة، وأعربت عن القلق إزاء التشريد الإجباري لأهالي تيمور الشرقية إلى تيمور الغربية ودور الميليشيات في هذا الصدد.
    UNU/IAS-Asian Institute of Technology training course on Planning for Environmentally Sustainable Development in the Asia-Pacific Region, in September in Bangkok; UN دورة تدريبية نظمها المعهد في المعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا عن " التخطيط للتنمية المستدامة بيئيا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " في أيلول/سبتمبر في بانكوك، تايلند؛
    135. The recent financial crisis that has affected several Asian economies has served to slow down the rapid pace of growth characteristic of the Asia-Pacific region in recent decades. UN ١٣٥ - أدت اﻷزمة المالية اﻷخيرة التي أثﱠرت في كثير من الاقتصادات اﻵسيوية إلى إبطاء خطى النمو المتسارعة التي تميزت بها منطقة آسيا والمحيط الهادئ في العقود اﻷخيرة.
    Assistance was provided to the UNESCO Chair in women and new communication technologies for the Asia-Pacific region in Seoul for the production of features; web design and content development; and preparation of handbooks on best practices of women media professionals and gender-sensitive reporting. UN قدمت المساعدة إلى رئيس اليونسكو فيما يتعلق بالمرأة وتكنولوجيات الاتصال الجديدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في سيول لإنتاج موضوعات إعلامية؛ وتصميم الموقع الشبكي ووضع محتوياته؛ وإعداد كتيبات عن أفضل ممارسات المهنيات في وسائط الإعلام وعن تقديم التقارير التي تراعى فيها اعتبارات الجنسين.
    4. On 24 and 25 October 2008, the Special Rapporteur together with the Special Rapporteur on the human rights of migrants participated in a joint regional consultation on migrant domestic workers in the Asia-Pacific region in Manila. UN 4- شاركت المقررة الخاصة مع المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين يومي 24 و25 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في مشاورة إقليمية مشتركة عن عمال الخدمة المنزلية المهاجرين العاملين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في مانيلا.
    The objectives of the project are to develop an innovative framework that can be applied by communities in the Asia-Pacific region in their environmental management efforts and by local stakeholders who work with those communities. UN وتتمثّل أهداف المشروع في وضع إطار ابتكاري يمكن أن تطبقه المجتمعات المحلية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في إطار جهودها المبذولـة في مجـال إدارة البيئة وأصحاب المصلحة الذين يعملـون مع تلك المجتمعات المحلية.
    The organization has served as the representative of the Asia-Pacific region in the steering group of the chemicals in products project, initiated by UNEP, and has provided substantial input to the project. UN وتعمل المنظمة كممثل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في الفريق التوجيهي للمواد الكيميائية في مشروع المنتجات، الذي بدأه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتقدم مدخلات كبيرة في المشروع.
    Contributor at workshops and conferences on behalf of the SPT and as the SPT's Focal Point for the Asia-Pacific Region: in Tirana, Albania; in Canberra, Australia; in Phnom Penh, Cambodia; and in Tbilisi, Georgia. UN ساهمت في حلقات عمل ومؤتمرات بالنيابة عن اللجنة الفرعية. بصفتها جهة الاتصال التابعة للجنة الفرعية لمنع التعذيب لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ: في تيرانا بألبانيا؛ وفي كامبيرا بأستراليا؛ وفي بنوم بن بكمبوديا؛ وتبيليسي بجورجيا.
    Technical assistance was provided for a regional implementation meeting for the Asia-Pacific region in preparation for the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN وقُـدمت المساعدة التقنية لاجتماع تنفيذ إقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في إطار التحضير للدورة 16 للجنة التنمية المستدامة.
    the Asia-Pacific region in particular called for resourcing, financing and budgeting for action that includes women and promotes gender equality. UN وطالبت منطقة آسيا والمحيط الهادئ على وجه الخصوص بتوفير الموارد والتمويل للأعمال التي تشمل المرأة وتشجع على المساواة بين الجنسين وإدراجها في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد