ويكيبيديا

    "the asian region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنطقة الآسيوية
        
    • منطقة آسيا
        
    • للمنطقة الآسيوية
        
    • إقليم آسيا
        
    • لمنطقة آسيا
        
    • المنطقة اﻷسيوية
        
    • بمنطقة آسيا
        
    • آسيوية
        
    It was noted that in the Asian region almost all the landlocked countries have created such facilities in recent years. UN وأُشير إلى أن جميع البلدان غير الساحلية تقريبا في المنطقة الآسيوية قامت بإنشاء مرافق كهذه في السنوات الأخيرة.
    Over 200 incidents are reported annually; about 60 per cent of them occurred in the Asian region. UN ويُبلّغ عن أكثر من 200 حادثة سنويا؛ يحدث 60 في المائة منها في المنطقة الآسيوية.
    On top of this, it also gathered a considerable number of States not yet parties to the Convention, particularly from the Asian region. UN والأهم من ذلك، أنه جمع عدداً كبيراً من الدول التي لم تصبح أطرافاً في الاتفاقية بعد، لا سيما من المنطقة الآسيوية.
    Japan is now further expanding its activities relating to the improvement of nuclear power operation safety in the Asian region. UN وتقوم اليابان الآن بتوسيع دائرة الأنشطة التي تضطلع بها في منطقة آسيا لتحسين سلامة تشغيل محطات الطاقة النووية.
    It was to be hoped that that new development concept would be extended to incorporate the Asian region. UN وأعرب المتحدث عن أمله في أن يوسع هذا المفهوم الجديد للتنمية لكي يشمل بلدان منطقة آسيا.
    One can see this in every region, including in the Asian region. UN يمكن للمرء ملاحظة ذلك في كل منطقة من المناطق بما في ذلك المنطقة الآسيوية.
    the Asian region is one of the most vulnerable to climate change. UN تُعتبر المنطقة الآسيوية واحدة من أكثر المناطق تأثرا بتغير المناخ.
    The Information Sharing Centre makes publicly available regular updates and analyses on the piracy and armed robbery situation in the Asian region. UN ومركز تبادل المعلومات يتيح للجمهور معلومات مستكملة وتحليلات منتظمة بشأن حالة القرصنة والسطو المسلح في المنطقة الآسيوية.
    The Asian Group welcomed the increase in total expenditure on technical cooperation activities and requested the Organization to continue to seek better project delivery in the Asian region. UN وقالت إن المجموعة الآسيوية ترحّب بزيادة مجموع النفقات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني، وتطلب إلى المنظمة أن تواصل سعيها نحو تنفيذ أفضل للمشاريع في المنطقة الآسيوية.
    While coal is less important in international trade, it is becoming increasingly tradable, especially in the Asian region. UN وإذا كان الفحم أقل أهمية في التجارة الدولية، فقد صار يكثر تداوله، لا سيما في المنطقة الآسيوية.
    The trend is not limited to the Asian region. UN ولا يقتصر هذا الاتجاه على المنطقة الآسيوية.
    The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), Japan and the Asian Development Bank covered the Asian region. UN وغطت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واليابان ومصرف التنمية الآسيوي المنطقة الآسيوية.
    There has been a decrease in the number of attacks by pirates and armed robbers in the Asian region through increased national action and regional cooperation. UN لقد شهدت المنطقة الآسيوية انخفاضا في أعمال القرصنة والسطو المسلح بفضل زيادة التدابير الوطنية والتعاون الإقليمي.
    Currently, the Asian region, including Japan, seems to be seriously underrepresented in the ICC. UN ويبدو أن المنطقة الآسيوية حاليا ناقصة التمثيل في المحكمة الجنائية الدولية.
    The overall situation of the Asian region remains tense, with the Korean peninsula at its centre. UN ما زالت الحالة العامة في المنطقة الآسيوية يسودها التوتر، وفي قلبها شبه الجزيرة الكورية.
    In a breakdown of the Asian region, the largest producers are Afghanistan in SouthWest Asia, India in South Asia, Philippines in South-East Asia and Kazakhstan from among the countries of the Commonwealth of Independent States. UN وأكبر البلدان المنتجة في منطقة آسيا مقسمة حسب المناطق الفرعية هي أفغانستان في جنوب غرب آسيا، والهند في جنوب آسيا، والفلبين في جنوب شرق آسيا، وكازاخستان من بين بلدان كومنولث الدول المستقلة.
    In addition, ESCAP is undertaking a technical assistance project to promote commercialization of renewable energy technologies in the Asian region. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم اللجنة بتنفيذ مشروع للمساعدة التقنية لتشجيع استغلال تكنولوجيات الطاقة المتجددة تجاريا داخل منطقة آسيا.
    In the Asian region, Bangladesh and Mongolia were recipients. UN أما في منطقة آسيا فإن بنغلاديش ومنغوليا هما من البلدان المتلقية.
    Selected one of the seven Most Distinguished Lawyers in the Asian region (LAWASIA). UN اختير واحدا من أبرز سبعة محامين في منطقة آسيا.
    Contribution of the Asian region to the Durban Review Conference UN مساهمة منطقة آسيا في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Since 1997, Dr. Perera has been functioning as the Vice-Chairman of the Committee, representing the Asian region. UN ومنذ عام 1997، ظل الدكتور بيريرا يقوم بمهام نائب رئيس اللجنة، ممثلا للمنطقة الآسيوية.
    The purpose of this Annex is to provide guidelines and arrangements for the effective implementation of the Convention in the affected country Parties of the Asian region in the light of its particular conditions. UN الغرض من هذا المرفق هو توفير المبادئ التوجيهية والترتيبات الضرورية من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية في البلدان اﻷطراف المتأثرة في إقليم آسيا في ضوء أوضاعه الخاصة.
    This seminar followed two prior successful seminars, one for the African region, held at Windhoek, in 1991, and one for the Asian region, held at Almaty in 1992. UN وقد جاءت هذه الحلقة الدراسية عقب حلقتين دراسيتين ناجحتين سبق عقدهما؛ اﻷولى في المنطقة الافريقية عقدت في وندهوك في ١٩٩١ والثانية لمنطقة آسيا وعقدت في الماتي في عام ١٩٩٢.
    Nuclear tests in the Asian region are a new and worrying problem, one that is going to be characteristic our era. UN إن التجارب النووية في المنطقة اﻵسيوية هي مشكلة أخرى جديدة تبعث على القلق، وستكون سمة لحقبتنا هذه.
    Estimates from the Asian region show a wider discrepancy among countries, with Malaysia as an example of a developing economy where the use of new technologies is increasing and China having one of the highest growth rates of technology in the world. UN وتكشف التقديرات المتعلقة بمنطقة آسيا تفاوتاً كبيراً بين البلدان. فماليزيا مثالٌ على اقتصاد نامٍ يشهد زيادة في استخدام التكنولوجيا الجديدة، في حين تسجل الصين أحد أعلى معدلات نمو التكنولوجيا في العالم().
    (i) Such regional meetings could be held in other countries of the Asian region on a regular basis; UN `1` يمكن عقد اجتماعات إقليمية من هذا القبيل بصورة منتظمة في بلدان آسيوية أخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد