| It is also working to reconstruct the modus operandi of the assassins. | UN | كما تعمل اللجنة على إعادة تركيب أسلوب العمل الذي اتبعه القتلة. |
| I know where the assassins are. You can catch them all. | Open Subtitles | انا اعلم موقع القتلة و تستطيع ان تقبض عليهم جميعا |
| This warrior sent from Heaven has exterminated the assassins | Open Subtitles | هذا المحارب أرسل من الجنّة لقد أفنى القتلة |
| It is also working to reconstruct the modus operandi of the assassins before, during and after the attack. | UN | كما تعمل اللجنة على إعادة تركيب أسلوب العمل الذي اتبعه القتلة قبل الاعتداء وخلاله وبعده. |
| All we have to do is kill the assassins, right? | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نقتل القتله اليس كذلك ؟ |
| Cordray mentioned. Probably tipped off the assassins. | Open Subtitles | لقد تم ذكر هذا ربما عليك التخلص من القتلة |
| To capture the assassins and bring them back alive! | Open Subtitles | للقبض على القتلة واعادتهم على قيد الحياة |
| Right now, my associate is dealing with the assassins who were sent to kill you both. The answer to your question is yes. | Open Subtitles | الآن، مُساعدي يتعامل مع القتلة الذين أُرسِلواْ كي يقتلوكما. |
| How did you know that the assassins were after me on that night? | Open Subtitles | كيف عرفت أن القتلة كانوا خلفي تلك الليلة؟ |
| the assassins were hired by a woman, perhaps the woman who killed the moneylender. | Open Subtitles | القتلة أُستأجرو من طرف إمرأة, ربما هذه المرأة هي من قتلت المُدين. |
| So I could take my rightful seat at the assassins table | Open Subtitles | حتى أتمكن من اتخاذ مقعدي الشرعي على طاولة القتلة |
| Sadly, although one of the assassins was apprehended, his accomplice was not. | Open Subtitles | للأسف بالرغم من اعتقالنا لأحد القتلة الا أن شريكه نجى |
| If you seek and find the assassins, you will need to become the vessel. | Open Subtitles | إذا كنت تسعى للعثور على القتلة ستحتاج لأن تصبح الوعاء |
| Do you know how the assassins came to be named? | Open Subtitles | أتعلم لمَ سُميّة طائفة القتلة بهذا الاسم؟ |
| If we eradicate free will, we eradicate the assassins. | Open Subtitles | إذا قضينا على حرّية الإرادة فقد قضينا على القتلة |
| the assassins, the money we were tracking, where did all that come from? | Open Subtitles | القتلة ، والمال الذى كنا نتتبعه ، من أين يأتون كل ذلك؟ |
| Do we know how the assassins have been able to target us so precisely? | Open Subtitles | هل نعلم كيف يقوم هؤلاء القتلة تحديد مكاننا بدقة؟ |
| You really screwed me here. Do you think I wanted the assassins to follow me? | Open Subtitles | هل تظن أنني أردت أن يتعقبني هؤلاء القتلة ؟ |
| Maybe the assassins weren't visible and we're the ones who let them out. | Open Subtitles | ربما القتله لم يكونوا مرئيين ونحن من أخرجهم |
| A member of my advance team, Elizabeth Nash, she recognised one of the assassins. | Open Subtitles | و احده من اعضاء فريق حملتى "اليزبيث ناش" تعرفت على احد القتله |
| the assassins left the scene in the same vehicle in which they had arrived. | UN | وغادر القاتلان المكان على متن السيارة نفسها التي وصلا فيها. |
| About the dead pool, the assassins, the killings. | Open Subtitles | بشأن قائمة الإغتيالات والقتلة المُستأجرين وجرائم القتل. |