ويكيبيديا

    "the assembly adopted the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واعتمدت الجمعية العامة
        
    • اعتمدت الجمعية العامة
        
    • اعتمدت الجمعية بموجبه
        
    • اعتمدت الجمعية العالمية
        
    • الذي اعتمدت الجمعية
        
    • اعتمدت بهما
        
    • اعتمدت فيه
        
    • وقد اعتمدت الجمعية
        
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 26 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 24 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 16 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 63 of the same report. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٦٣ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 8 of the same report. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٨ من التقرير ذاته.
    Recalling General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN إذ يستذكر قرار الجمعية العامة 40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 39 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٣٩ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 17 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٧ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 8 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 13 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٣ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 33 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٣٣ من التقرير نفسه.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 24 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه.
    In 2002, the Assembly adopted the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. UN وفي عام 2002 اعتمدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري المنبثق من المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 5 of its report (A/49/613). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/49/613(.
    During the forty-seventh session, the Assembly adopted the Agenda for Peace, which emphasized preventive diplomacy, peacemaking and peace-keeping. UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين اعتمدت الجمعية العامة خطة للسلام، وهذه الخطة تشدد على الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم.
    Recalling also General Assembly resolution 47/133 of 18 December 1992, by which the Assembly adopted the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance as a body of principles for States, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 1992 الذي اعتمدت الجمعية العامة بموجبه إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري باعتباره مجموعة مبادئ للدول،
    Further, on the issue of human trafficking, the Assembly adopted the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons in 2009. UN وعلاوة على ذلك، ففي ما يتعلق بمسألة الاتجار بالبشر، اعتمدت الجمعية العامة خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في عام 2009.
    the Assembly adopted the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of its report (A/52/846). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/52/846(.
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Recalling General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    12. the Assembly adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report (see chap. I, resolution 3). UN 12 - اعتمدت الجمعية العالمية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (انظر الفصل الأول، القرار 3).
    From 1996 onwards, Cuba has supported all the resolutions on the question that have been submitted by the Sixth Committee to the General Assembly, including resolutions 52/165 and 54/109, whereby the Assembly adopted the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, respectively. UN منذ عام 1996 وحتى الآن أيدت كوبا جميع القرارات التي قدمتها اللجنة السادسة إلى الجمعية العامة، بما في ذلك القراران 52/165 و 54/109، اللذان اعتمدت بهما الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب الدولي.
    Recalling further General Assembly resolution 50/157 of 21 December 1995, in which the Assembly adopted the comprehensive programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٥١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي اعتمدت فيه الجمعية العامة البرنامج الشامل ﻷنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    At the 59th plenary meeting, on 26 August 1998, the Assembly adopted the report of the Credentials Committee. UN وقد اعتمدت الجمعية تقرير لجنة وثائق التفويض في الجلسة العامة ٥٩، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد