ويكيبيديا

    "the assembly and its main committees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
        
    • الجمعية ولجانها الرئيسية
        
    • للجمعية العامة ولجانها الرئيسية
        
    the Assembly and its Main Committees also incorporated a gender perspective into a wide range of policy areas under other agenda items. UN كما أدرجت الجمعية العامة ولجانها الرئيسية منظورا جنسانيا ضمن طائفة واسعة من مجالات السياسة العامة في إطار بنود أخرى من جدول الأعمال.
    Rule 60 of the rules of procedure of the General Assembly clearly stated that the meetings of the Assembly and its Main Committees were held in public, unless the organ concerned decided to meet in private. UN وأكد أن المادة ٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص بجلاء على عقد جلسات الجمعية العامة ولجانها الرئيسية علنا، ما لم يقرر الجهاز المعني عقدها سرية.
    (b) To include Arabic among the official and the working languages of the Assembly and its Main Committees. UN (ب) إدخال العربية في عداد اللغات الرسمية ولغات العمل في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    The present report responds to General Assembly resolution 58/148. It reviews steps taken by the Assembly and its Main Committees during its fifty-eighth session to promote the achievement of the goal of gender equality through the gender-mainstreaming strategy. UN يشكل هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 58/148؛ ويستعرض التدابير التي اتخذتها الجمعية ولجانها الرئيسية خلال دورتها الثامنة والخمسين من أجل الترويج لإنجاز الهدف المتمثل في تحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    A five-day meeting for the review during the period between 6 to 15 September, whether as part of the fifty-fifth session or as a special session, would therefore overlap with the ongoing mandated work of the Assembly and its Main Committees. UN لذلك فإن اجتماعا مدته خمسة أيام للاستعراض خلال الفترة من ٦ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر، سواء كان جزءا من الدورة الخامسة والخمسين أو كدورة استثنائية ستتداخل مع العمل المقرر الجاري للجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    Therefore, in accordance with regulation 4.9 of the Regulations and Rules of Programme Planning, and in line with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, any draft resolution before the Assembly and its Main Committees in which new activities are envisaged is accompanied by a written statement before it is considered for adoption. UN وبالتالي، فوفقا للبند ٤-٩ من أنظمة تخطيط البرامج، وتمشيا مع المادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية، يكون كل مشروع قرار معروض على الجمعية العامة ولجانها الرئيسية ويتوخى استحداث أنشطة جديدة، مشفوعا ببيان خطي قبل أن ينظر في اعتماده.
    31. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixtieth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an as-available basis, from within existing resources, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 31 - أوصت لجنة المؤتمرات الجمعية العامة بأن تأذن تحديدا للهيئات التالية بعقد اجتماعاتها في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الستين، بشرط أن تخصص لجميع هذه الاجتماعات خدمات مؤتمرات على أساس ما هو متاح، وفي حدود الموارد المتاحة، وعلى نحو لا يعطل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    33. The Committee recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-first session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an as-available basis in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 33 - أوصت لجنة المؤتمرات الجمعية العامة بأن تأذن صراحة للهيئات التالية بعقد اجتماعاتها في نيويورك خلال انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين، على أن يكون مفهوما أن خدمات مؤتمرات تخصص لكافة هذه الاجتماعات حسبما ما هو متاح وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    10. The Committee recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-second session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 10 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تأذن صراحة للهيئات التالية بعقد اجتماعاتها في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين، على أن يكون مفهوما أن خدمات المؤتمرات ستُخصص لجميع هذه الاجتماعات حسبما ما هو متاح، وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    12. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-fourth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 12 - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بعقد اجتماعاتها في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين، علماً بأن خدمات المؤتمرات ستُخصص لجميع هذه الاجتماعات على أساس " ما هو متاح " وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية:
    23. The General Committee also recommends to the General Assembly that, in order to save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers (decision 34/401, para. 17 (A/520/Rev.17, annex V)). UN 23 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    23. The General Committee also recommends to the General Assembly that, in order to save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers (decision 34/401, para. 17 (A/520/Rev.17, annex V)). UN 23 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    22. The General Committee also recommends to the General Assembly that, in order to save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers (decision 34/401, para. 17 (A/520/Rev.17, annex V)). UN 22 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالاستغناء عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا تلك التي يدلي بها الرؤساء، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    22. The General Committee also recommends to the General Assembly that, in order to save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers (decision 34/401, para. 17 (A/520/Rev.17, annex V)). UN 22 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالاستغناء عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها الرؤساء، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    22. The General Committee also recommends to the General Assembly that, in order to save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers (decision 34/401, para. 17 (A/520/Rev.17, annex V)). UN 22 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالاستغناء عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا تلك التي يدلي بها الرؤساء، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    3. The present report reviews steps taken by the Assembly and its Main Committees during its fifty-eighth session to promote the achievement of the goal of gender equality through the gender-mainstreaming strategy. UN 3 - ويستعرض هذا التقرير التدابير التي اتخذتها الجمعية ولجانها الرئيسية خلال دورتها الثامنة والخمسين من أجل الترويج لتحقيق الهدف المتمثل في المساواة بين الجنسين باتباع استراتيجية تعميم المنظور الجنساني.
    10. The Chairman drew the attention of the Committee to the arrangements adopted by the General Assembly in the light of the recommendations contained in the first report of the General Committee (A/59/250) concerning the work of the Assembly and its Main Committees. UN 10 - وفي هذا الخصوص، وجه الرئيس انتباه الوفود إلى الترتيبات التي اعتمدتها الجمعية العامة في ضوء التوصيات الواردة في التقرير الأول للمكتب (A/59/250) بشأن أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية.
    12. The Committee on Conferences recommended that the General Assembly explicitly authorize the following bodies to meet in New York during the main part of its sixty-ninth session, on the understanding that all such meetings would be allocated conference services on an " as available " basis, in such a way that the work of the Assembly and its Main Committees would not be impeded: UN 12 - أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة صراحة للهيئات التالية بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين، على أن تخصص خدمات المؤتمرات لجميع هذه الاجتماعات " تبعاً لتوافرها " ، وعلى نحو لا يعيق أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية:
    As regards the status of other organizations in the General Assembly, the Office of Legal Affairs has stated that there is no provision either in the Charter of the United Nations or in the Rules of Procedures of the General Assembly allowing their participation in the plenary of the Assembly and its Main Committees. UN 8- وفيما يتعلق بمركز المنظمات الأخرى في الجمعية العامة، أفاد مكتب الشؤون القانونية بعدم وجود أي أحكام في ميثاق الأمم المتحدة أو في النظام الداخلي للجمعية العامة تسمح بمشاركتها في الجلسات العامة للجمعية العامة ولجانها الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد