ويكيبيديا

    "the assembly and the council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية والمجلس
        
    • الجمعية العامة والمجلس
        
    • الجمعية العامة ومجلس الأمن
        
    • الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن
        
    • للجمعية والمجلس
        
    • تضعه الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    " The GEF Secretariat shall service and report to the Assembly and the Council. UN ' ' تقدم الأمانة الخدمات وترفع التقارير إلى الجمعية والمجلس.
    One delegation underlined that the very relationship between the Assembly and the Council was a fundamental constitutional issue in accordance with the Charter of the United Nations. UN وأكد أحد الوفود أن العلاقة بين الجمعية والمجلس هي في حد ذاتها مسألة جوهرية أرسيت أسسها في ميثاق الأمم المتحدة.
    That problem could be evaluated through an analytical assessment by the Secretariat in order to enable an appropriate distribution of labour between the Assembly and the Council. UN ويمكن تقييم تلك المشكلة عن طريق دراسة تحليلية تقوم بها الأمانة العامة سعيا إلى توزيع أفضل للمهام بين الجمعية والمجلس.
    Section III provides information on efforts made by the Assembly and the Council in implementing relevant provisions of the resolutions. UN ويقدم الفرع ثالثا معلومات عن الجهود التي تبذلها الجمعية العامة والمجلس لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة الواردة في القرارات.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN وهذا التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مقدم استجابة إلى قراري الجمعية العامة والمجلس.
    In turn, reflection and review by the Assembly and the Council should increase further. UN وبالتالي، ينبغي زيادة تدبر واستعراض الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    One of these, to our mind, is the growing thematic focus of both the Assembly and the Council. UN وتتمثل واحدة من هذه السمات، في رأينا، في التركيز المواضيعي المتزايد لكل من الجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استجابة لقراري الجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استجابة لقراري الجمعية والمجلس.
    It also provides for more effective coordination and interaction between the Assembly and the Council. UN كما أنه يتيح مزيدا من التنسيق والتفاعل الفعالين بين الجمعية والمجلس.
    If those candidates are not the same, the Assembly and the Council will go into a third meeting. UN أما إذا اختلف المرشحون، فسوف تعقد الجمعية والمجلس جلسة ثالثة.
    It conforms fully to the Charter, because it respects the distribution of responsibilities between the Assembly and the Council. UN وهو يتطابق تماماً مع الميثاق، إذ أنه يحترم توزيع المسؤوليات بين الجمعية والمجلس.
    The overlap in the agendas of the Assembly and the Council is growing. UN فالتداخل بين جدولي أعمال الجمعية والمجلس آخذ في الازدياد.
    Indeed, there should be a clear demarcation of the respective fields of competence of the Assembly and the Council. UN وفي الواقع، لا بد أن يكون هناك تحديد واضح لمجالات اختصاص كل من الجمعية والمجلس.
    They recommended that this recommendation be vigorously pursued and brought to the attention of the Assembly and the Council at their forthcoming sessions. UN وأوصوا بمتابعة هذه التوصية بنشاط وتوجيه اهتمام الجمعية العامة والمجلس إليها في دوراتهما المقبلة.
    The lessons learned will be used to strengthen the oversight and guidance roles of the Assembly and the Council. UN وسيستفاد من الدروس المستخلصة لتعزيز الدور الذي تضطلع به الجمعية العامة والمجلس في مجالي الرقابة والتوجيه.
    The lessons learned will be used to strengthen the oversight and guidance roles of the Assembly and the Council. UN وسيستفاد من الدروس المستخلصة لتعزيز الدور الذي تضطلع به الجمعية العامة والمجلس في مجالي الرقابة والتوجيه.
    For example, both the Assembly and the Council have requested that thematic evaluations and programme reviews of operational activities be undertaken jointly, making the fullest possible use of national capacity. UN وعلى سبيل المثال، فقد طلبت الجمعية العامة والمجلس الاضطلاع بأعمال التقييم الموضوعي والاستعراضات البرنامجية لﻷنشطة التنفيذية على نحو مشترك مع الاستفادة ﻷقصى درجة ممكنة من القدرات الوطنية.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN وهذا التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مقدم استجابة إلى قراري الجمعية العامة والمجلس.
    Those modalities would observe the intergovernmental character of the review, while ensuring that the process is informed by recommendations submitted through an advisory group of experts for consideration and final decision by the Assembly and the Council. UN وستتقيد تلك الأساليب بالطابع الحكومي الدولي للاستعراض، وتكفل في الوقت ذاته استرشاد العملية بتوصيات يقدمها فريق خبراء استشاري ويعرضها على الجمعية العامة ومجلس الأمن لاتخاذ قرار نهائي بشأنها.
    In addition, the Assembly and the Council will have before them a memorandum by the Secretary-General on the procedure to be followed in the elections. UN وبالإضافة إلى هذا، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات.
    The rules of procedure for the Assembly and the Council have been adopted. UN واعتمد النظامان الداخليان للجمعية والمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد