ويكيبيديا

    "the assembly approved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وافقت الجمعية العامة
        
    • ووافقت الجمعية العامة
        
    • اعتمدت الجمعية
        
    • وافقت الجمعية على
        
    • وأقرت الجمعية العامة
        
    • أقرَّت الجمعية
        
    • ووافقت الجمعية على
        
    • فقد وافقت الجمعية
        
    By the same resolution, the Assembly approved the transfer of a number of posts from other organizational units in the support account to the newly established Office, and provided additional non-post resources under the support account. UN وبموجب القرار نفسه، وافقت الجمعية العامة على نقل عدد من الوظائف من وحدات تنظيمية أخرى تابعة لحساب الدعم إلى المكتب الحديث النشأة، ووفرت موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف في إطار حساب الدعم.
    On 24 August 1994, by its decision 48/323, the Assembly approved the nomination of Mr. Karl Th. UN وفي ٤٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، وافقت الجمعية العامة في مقررها ٨٤/٣٢٣ على تعيين السيد كارل ث.
    the Assembly approved my appointment of Mr. José Ayala Lasso to the new post. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الجديد.
    the Assembly approved, and urged the Secretary-General to adopt a step-by-step approach to, the introduction of a system of performance awards and bonuses. UN ووافقت الجمعية العامة على اتباع نهج تدريجي في إدخال نظام لجوائز ومكافآت اﻷداء وحثت اﻷمين العام على اعتماد هذا النهج.
    In its resolution 64/228, the Assembly approved an amount of $42,069,695 for 2010. UN ووافقت الجمعية العامة في قرارها 64/228 على مبلغ قدره
    This fiduciary responsibility was further confirmed in 1948 when the Assembly approved and adopted the Regulations and Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN وتأكدت هذه المسؤولية الائتمانية مرة أخرى في عام 1948 عندما اعتمدت الجمعية العامة النظامين الأساسي والإداري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    On the basis of the estimated unutilized balance of $1,022,300 at the end 2012, the Assembly approved additional expenditure of $1,367,500. UN وعلى أساس الرصيد التقديري غير المستخدم في نهاية عام 2012 وقدره 300 022 1 دولار، وافقت الجمعية على نفقات إضافية قدرها 500 367 1 دولار.
    the Assembly approved a total staffing establishment of 400 posts. UN وأقرت الجمعية العامة ملاكا للموظفين يبلغ في مجموعه 400 وظيفة.
    On 24 August 1994 by its decision 48/323, the Assembly approved the nomination of Mr. Karl Th. UN وفي ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، وافقت الجمعية العامة في مقررها ٤٨/٣٢٣ على تعيين السيد كارل ث.
    the Assembly approved my appointment of Mr. José Ayala Lasso to the new post. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الجديد.
    In section II.B of its resolution 47/216, the Assembly approved the Commission's recommendation with effect from 1 March 1993. UN وفي الفرع ثانيا - باء من القرار ٤٧/٢١٦، وافقت الجمعية العامة على العمل بتوصية اللجنة اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٣.
    By its resolution 48/141, the Assembly approved the consolidation of OHCHR and the Centre for Human Rights into a single Office. UN وفي القرار 48/141، وافقت الجمعية العامة على دمج المفوضية ومركز حقوق الإنسان في مكتب واحد.
    In its resolution 61/275, the Assembly approved the terms of reference for the Committee and decided that it should comprise five members, to be elected by the General Assembly. UN وفي القرار 61/275، وافقت الجمعية العامة على اختصاصات اللجنة وقررت أن تتألف اللجنة من خمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية.
    In December 2009, the Assembly approved the proposal. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، وافقت الجمعية العامة على المقترح.
    In its resolution 68/280, the Assembly approved 28 additional positions, thereby increasing the staffing level to 248 staff. UN وفي قرارها 68/280، وافقت الجمعية العامة على 28 وظيفة إضافية، مما يزيد من مستوى الملاك الوظيفي إلى 248 موظفاً.
    In its resolution 64/228, the Assembly approved an amount of $42,069,695 for 2010. UN ووافقت الجمعية العامة في قرارها 64/228 على مبلغ قدره 695 069 42 دولاراً لعام 2010.
    the Assembly approved the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal by its resolution 64/119, adopted on 16 December 2009. UN ووافقت الجمعية العامة على لائحتي المحكمتين بموجب قرارها 64/119 المعتمد في 16 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    the Assembly approved that recommendation in its decision 53/469 of 7 April 1999. UN ووافقت الجمعية العامة على تلك التوصية في مقررها ٥٣/٤٦٩ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    At the same time, the Assembly approved commitment authority amounting to $1,135,900 gross for ONUV. UN ووافقت الجمعية العامة في الوقت نفسه على منح سلطة التزام بمبلغ إجماليه ٩٠٠ ١٣٥ ١ دولار لمكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور.
    the Assembly approved the new scales. UN وقد اعتمدت الجمعية الجداول الجديدة.
    If the Assembly approved the proposed arrangements, that vision would be achieved by building on the work performed by partner departments and agencies. UN وقال إن هذه الرؤية سيتم تحقيقها إذا وافقت الجمعية على الترتيبات المقترحة، عن طريق الاستفادة من العمل الذي تقوم به الإدارات والوكالات الشريكة.
    the Assembly approved those recommendations in paragraph 30 of its resolution 63/253. UN وأقرت الجمعية العامة تلك التوصيات في الفقرة 30 من قرارها 63/253.
    As a result, the Assembly approved a small increase of $1.7 million under section 16 of the regular budget, from $39.2 million in the biennium 2010-2011 to $40.9 million in the biennium 2012-2013. UN ونتيجةً لذلك، أقرَّت الجمعية زيادة بسيطة قدرها 1.7 مليون دولار في إطار الباب 16 من الميزانية العادية، من 39.2 مليون دولار في فترة السنتين 2010-2011 إلى 40.9 مليون دولار في فترة السنتين 2012-2013.
    the Assembly approved the holding of a Conference in 2001 to adopt the proposed legal instrument. UN ووافقت الجمعية على عقد مؤتمر في عام 2001 لاعتماد الصك القانوني المقترح.
    By adopting resolution 48/52, the Assembly approved, inter alia, that recommendation. UN وباعتمادها للقرار ٤٨/٥٢، فقد وافقت الجمعية العامة، في جملة أمور، على تلك التوصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد