ويكيبيديا

    "the assembly at its sixty-sixth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
        
    • الجمعية في دورتها السادسة والستين
        
    • للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
        
    • الجمعية العامة إلاّ في دورتها السادسة والستين
        
    • الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
        
    The recommendations will be part of the report of the Secretary-General to be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وسوف تكون التوصيات ذات الصلة جزءا من التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The mandate will be subject to review by the Assembly at its sixty-sixth session. UN وستخضع الولاية لاستعراض تقوم به الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Let me, first of all, congratulate the President on his election to his duties of directing the affairs of the Assembly at its sixty-sixth session. UN أود، بادىء ذي بدء، أن أهنئ الرئيس على انتخابه للاضطلاع بمهامه لإدارة شؤون الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Since there is only one candidate for the one seat to be filled by the African States, I declare Mauritius elected Vice-President of the Assembly at its sixty-sixth session. UN بما أنه لا يوجد سوى مرشح واحد للمقعد الذي يتعين شغله من قبل الدول الأفريقية، فإنني أعلن انتخاب موريشيوس نائبا لرئيس الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    In paragraph 12 of the same section of the resolution, the General Assembly encouraged the Secretary-General to establish globally standardized performance indicators and costing models aimed at a more cost-effective strategy for the in-house processing of documents and requested him to submit information in that regard to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي الفقرة 12 من الجزء نفسه من القرار، شجعت الجمعية العامة الأمين العام على وضع مؤشرات للأداء ونماذج لتقدير التكلفة تكون موحدة بالنسبة للجميع بهدف اتباع استراتيجية أكثر فعالية من حيث التكلفة لتجهيز الوثائق داخليا، وطلبت إليه تقديم معلومات في هذا الصدد إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    I wish him every success in leading the work of the Assembly at its sixty-sixth session. UN وأتمنى له كل التوفيق والنجاح في قيادة أعمال الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The Committee on Contributions also reviewed the elements of the scale methodology and reported to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وقامت لجنة الاشتراكات أيضا باستعراض عناصر المنهجية وقدمت تقريرا بذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Finally, in paragraph 14, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on both the Repertory and the Repertoire to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وختاما، طلبت الجمعية إلى الأمين العام، في الفقرة 14، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    In accordance with established practice and methodology, the proposed programme budget for 2012-2013 will be recosted again prior to its adoption by the Assembly at its sixty-sixth session. UN ووفقا للممارسة والمنهجية المعمول بهما، ستجري مرة أخرى إعادة تقدير تكاليف الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 قبل أن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    A statement of administrative and financial implications would be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session should the Pension Board's recommendations involve expenditures different from those estimated here. UN وسيقدم بيان بشأن الآثار الإدارية والمالية إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين إذا شملت توصيات مجلس الصندوق نفقات تختلف عن النفقات المقدرة هنا.
    This provision will be supplemented, as the need arises, by commitments entered into under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses to be adopted by the Assembly at its sixty-sixth session. UN وسيُستكمل هذا الاعتماد، عند الاقتضاء، بالتزامات يتم الدخول فيها، بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية، الذي ستعتمده الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    In addition, it requests the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session regarding the effects of atomic radiation in the Republic of the Marshall Islands. UN بالإضافة إلى ذلك، يطلب مشروع القرار من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن آثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال.
    In the draft resolution, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space is requested to continue to consider ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي مشروع القرار، يطلب من لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تواصل النظر في سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Pursuant to paragraph 68 of General Assembly resolution 64/243, the report on a comprehensive review of printing and publishing and translation services will be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وعملا بالفقرة 68 من قرار الجمعية العامة 64/243، سيُقدم التقرير بشأن الاستعراض الشامل لخدمات الطباعة والنشر والترجمة التحريرية إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    To that end, the Secretary-General was requested to seek the views of the Member States on the notion of human security, including on a possible definition thereof, and to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session. UN ولهذا الغرض، طُلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مفهوم الأمن البشري، بما في ذلك آراؤها بشأن الكيفية التي يمكن بها تعريف المفهوم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    In the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session updated information on the cash position of the Mission. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية في دورتها السادسة والستين بمعلومات مستكملة عن الوضع النقدي للبعثة.
    The Assembly also encouraged the Secretary-General to proceed with the independent evaluation of lessons learned from the " delivering as one " pilots, with a report to be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الأمين العام على المضي قُدُما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجارب تنفيذ نهج " الأداء الموحد " ، مع تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    The General Assembly, in paragraph 20 of resolution 65/171, requested that the Secretary-General submit to the Assembly at its sixty-sixth session a report on the outcome of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, which was held in Istanbul from 9 to 13 May 2011. UN وقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في الفقرة 20 من القرار 65/171، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    The Assembly reaffirmed its strong support for the role of the Centre in the promotion of United Nations activities at the regional level to strengthen peace, stability and security in the Asia-Pacific region, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution. UN وأعادت الجمعية تأكيد دعمها القوي لدور المركز في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. In its resolution 64/154, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-sixth session, a report on the status of the Convention and the Optional Protocol thereto, and on the implementation of the resolution. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/154، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها، وعن تنفيذ القرار.
    I would also like to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election as the President of the Assembly at its sixty-sixth session. UN وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    As such, the programme budget implications of the decisions and resolutions of the current session will only be presented to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وعليه، فإن آثار مقررات وقرارات الدورة الحالية على الميزانية البرنامجية لن تقدَّم إلى الجمعية العامة إلاّ في دورتها السادسة والستين.
    The keynote address would be given by the President of the Assembly at its sixty-sixth session, and participants would include both the current and incoming presidencies, the Chef de Cabinet of the Secretary-General and members of the General Committee. UN وذكر الوفد أن رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة هو الذي سيلقي الكلمة الرئيسية، وسيكون من بين المشاركين كل من الرئاسة الحالية والرئاسة المقبلة، ورئيسة مكتب الأمين العام، وأعضاء مكتب الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد