ويكيبيديا

    "the assembly is invited" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والجمعية العامة مدعوة
        
    • يرجى من الجمعية
        
    • والجمعية مدعوة
        
    • الجمعية العامة مدعوة
        
    • تُدعى الجمعية إلى
        
    the Assembly is invited to take action in the light of the conclusions drawn in paragraphs 14 and 27 of the present report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ إجراءات في ضوء الاستنتاجات المبينة في الفقرتين 14 و 27 من هذا التقرير.
    the Assembly is invited to take action in the light of the conclusions drawn in paragraphs 13 and 26 of the present report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ إجراءات في ضوء الاستنتاجات المبينة في الفقرتين 13 و 26 من هذا التقرير.
    70. the Assembly is invited to take note of the present report. UN 70 - والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    1. the Assembly is invited to note that Ms. Samia Ladgham (Tunisia) ceased to be a member of the Finance Committee with effect from 15 December 1997. UN ١ - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن السيدة سامية اﻷدغم )تونس( لم تعد عضوا في اللجنة الماليـــة اعتبارا من ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    1. the Assembly is invited to note that Ivo Dreiseitl (Czech Republic) has resigned from the Finance Committee with effect from 5 April 2004. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن إيفو دريستيل (الجمهورية التشيكية) قدم استقالته من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 5 نيسان/أبريل 2004.
    the Assembly is invited to take note of the achievements and results to date and planned future activities. UN والجمعية مدعوة إلى أن تحيط علما بالإنجازات التي تحققت حتى الآن والأنشطة التي يعتزم الاضطلاع بها مستقبلا.
    the Assembly is invited to take note of the measures taken and the work in progress. UN والجمعية العامة مدعوة لأن تحيط علما بالتدابير التي تم اتخاذها وبالعمل الجاري.
    the Assembly is invited to take action in the light of the conclusions drawn in paragraphs 13 and 25 of the present report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ إجراءات في ضوء الاستنتاجات المبينة في الفقرتين 13 و 25 من هذا التقرير.
    the Assembly is invited to consider a comprehensive high-level midterm review. UN والجمعية العامة مدعوة إلى أن تنظر في إجراء استعراض شامل ورفيع المستوى لمنتصف المدة.
    the Assembly is invited to take action in the light of the conclusions drawn in paragraphs 14 and 26 of the present report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ إجراءات في ضوء الاستنتاجات المبينة في الفقرتين 14 و 26 من هذا التقرير.
    the Assembly is invited to adopt an appropriate decision endorsing this institutional linkage and providing for its review. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ مقرر مناسب يؤيد هذا الربط المؤسسي وينص على استعراضه.
    91. the Assembly is invited to take note of the progress achieved and the envisaged future activities, as described in the present report. UN 91 - والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقدم المحرز وبالأنشطة المتوخى تنفيذها في المستقبل، بصيغتها المبينة في هذا التقرير.
    1. the Assembly is invited to note that Peter Döllekes (Germany) has resigned from the Finance Committee with effect from May 2003. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن بيتر دوليكيس (ألمانيا) قد استقال من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من أيار/مايو 2003.
    1. the Assembly is invited to note that Paul McKell (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) has resigned from the Finance Committee with effect from 23 May 2002. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن بول ماكيل (المملكة المتحدة) قد استقال من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 23 أيار/مايو 2002.
    1. the Assembly is invited to note that Jobst Holborn (Germany) has resigned from the Finance Committee with effect from 29 May 2000. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن جوبست هولبورن (ألمانيا) قد استقال من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 29 أيار/مايو 2000.
    1. the Assembly is invited to note that Tadanori Inomata (Japan) has resigned from the Finance Committee effective 5 June 2006. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن السيد تادانوري إنوماتا (اليابان) استقال من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 5 حزيران/يونيه 2005.
    1. the Assembly is invited to note that Antonín Pařízek (Czech Republic) has resigned from the Finance Committee with effect from 14 March 2006. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن أنطونين باريتشيك (الجمهورية التشيكية) استقال من عضويته في اللجنة المالية اعتبارا من 14 آذار/مارس 2006.
    1. the Assembly is invited to note that Bernd Kreimer (Germany) has resigned from the Finance Committee effective February 2005. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن برنت كرايمر (ألمانيا) قد استقال من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من شباط/فبراير 2005.
    the Assembly is invited to consider ways to integrate the findings and recommendations of the review into the initial consideration of the post-2015 development agenda and into the preparations for the special session, in order to fully extend the principles of equality, dignity and rights to future generations and ensure sustainable development. UN والجمعية مدعوة إلى النظر في سبل إدماج نتائج وتوصيات الاستعراض في النظر الأولي في خطة التنمية لما بعد عام 2014 وفي الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية بغية توسيع نطاق مبادئ المساواة والكرامة والحقوق ليشمل تماما الأجيال المقبلة وبغية كفالة التنمية المستدامة.
    4. the Assembly is invited to: UN 4 - والجمعية مدعوة للقيام بما يلي:
    What the Assembly is invited to do today is simply to acknowledge and praise UNICEF's role in serving the children of the world and to encourage it to do even better in future. UN ولكن الجمعية العامة مدعوة اليوم، لا إلى مجرد الاعتراف بدور منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في خدمة أطفال العالم والثناء عليه، وإنما إلى تشجيعها حتى علــى تقديم ما هو أفضل في المستقبل.
    1. the Assembly is invited to note that Liu Jian (China) has resigned from the Finance Committee effective 9 April 2009. UN 1 - تُدعى الجمعية إلى الإحاطة علما باستقالة ليو جيان (الصين) من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 9 نيسان/أبريل 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد