ويكيبيديا

    "the assembly now" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الجمعية الآن
        
    • الجمعية العامة اﻵن
        
    • الآن على الجمعية
        
    It seems to me, therefore, that the text the Assembly now has before it is the product of a genuine consensus. UN ولذلك يبدو لي أن النص المعروض على الجمعية الآن هو نتاج توافق آراء حقيقي.
    the Assembly now has before it a draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 6 of Part II of its report. UN معروض على الجمعية الآن مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 6 من الجزء الثاني من تقريرها.
    In connection with this item, the Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/65/L.13. UN وفيما يتصل بهذا البند، معروض على الجمعية الآن مشروع القرار الصادر بوصفه الوثيقة A/65/L.13.
    the Assembly now has before it a full, comprehensive programme of measures and recommendations for reforming and renewing the Organization. UN ومعروض على الجمعية العامة اﻵن برنامج كامل وشامل يتضمن تدابير وتوصيات ﻹصلاح المنظمة وتجديدها.
    The discussion of this item in the Assembly now is a good time to take stock. UN إن مناقشة هذا البند في الجمعية العامة اﻵن يوفر فرصة طيبة للتقييم.
    the Assembly now has before it a draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 10 of Part II of its report. UN ومعروض الآن على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 10 من الجزء الثاني في تقريرها.
    the Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/61/L.53. UN معروض على الجمعية الآن مشروع قرار صدر بوصفه الوثيقة A/61/L.53.
    the Assembly now has before it draft resolution A/62/L.29/Rev.1. UN معروض على الجمعية الآن مشروع القرار A/62/L.29/Rev.1.
    the Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/63/L.66. UN معروض على الجمعية الآن مشروع قرار صادر بوصفه الوثيقة A/63/L.66.
    the Assembly now has before it the report of the Fifth Committee, issued as document A/63/654, which contains the programme budget implications of General Assembly resolution 63/3. UN معروض على الجمعية الآن تقرير اللجنة الخامسة، الصادر بوصفه الوثيقة A/63/654، الذي يتضمن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3.
    In connection with this item, the Assembly now has before it a draft resolution entitled " United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " , issued as document A/61/L.67. UN وفي ما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية الآن مشروع قرار بعنوان " إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية " ، صدر بوصفه الوثيقة A/61/L.67.
    In connection with this item, the Assembly now has before it a letter dated 13 July 2004 from the Permanent Representative of France to the United Nations addressed to the President of the General Assembly. UN وفيما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية الآن رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة.
    In that connection, the Assembly now has before it a draft resolution entitled " International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism " , recommended by the Ad Hoc Committee in paragraph 3 of its report. UN وفي ذلك الصدد، معروض على الجمعية الآن مشروع القرار المعنون " الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي " ، الذي أوصت به اللجنة المخصصة في الفقرة 3 من تقريرها.
    The Acting President: In connection with this item, the Assembly now has before it a revised version of draft resolution A/57/L.48, issued yesterday as document A/57/L.48/Rev.1. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية الآن نص منقح من مشروع القرار A/57/L.48، الذي صدر يوم أمس بوصفه الوثيقة A/57/L.48/Rev.1.
    In connection with this item, the Assembly now has before it a letter dated 16 August 2007 from the Acting Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the President of the General Assembly (A/61/1035). UN وفيما يتصل بهذا البند، معروض على الجمعية الآن رسالة مؤرخة 16 آب/أغسطس 2007 موجهة إلى رئيسة الجمعية العامة من رئيسة لجنة بناء السلام بالنيابة (A/61/1035).
    In connection with this item, the Assembly now has before it a letter dated 7 September 2007 from the Secretary-General to the President of the General Assembly (A/61/1042). UN وفي ما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية الآن رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة من الأمين العام إلى رئيسة الجمعية العامة (A/61/1042).
    Recalling General Assembly resolutions 55/162 of 14 December 2000 and 59/145 of 17 December 2004, the Assembly now has before it a report by the Secretary-General entitled " In larger freedom: towards security, development and human rights for all " , circulated in document A/59/2005, which has just been distributed in the Hall. UN وبالإشارة إلى قراري الجمعية العامة 55/162 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 59/145 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، معروض على الجمعية الآن تقرير قدمه الأمين العام بعنوان " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " ، وقد عمم في الوثيقة A/59/2005، التي وزعت في القاعة الآن.
    As the Assembly now considers its many agenda items, we must keep in mind this need — that is, to continue to continue to adapt United Nations work so as to better meet today's international realities. UN وبما أن الجمعية العامة اﻵن تنظر في بنود جدول أعمالها، يجب أن نبقي هذه المسألة نصب أعيننا، وأن نكيف عمل اﻷمم المتحدة ليواجه الحقائق الدولية الراهنة على نحو أفضل.
    Before the Assembly now, Cuba wishes to express its deep gratitude to all who, one way or another, have helped it have this opportunity to express its opinions today. We do so in all attachment to international law: the Decade of International Law is at its half-way point now, and we have committed ourselves to fulfilling its programme and content. UN وتود كوبا أن تعرب أمام الجمعية العامة اﻵن عن امتنانها العميق لجميع الذين ساعدوها بطريقة أو بأخرى على إتاحة هذه الفرصة لها لﻹعراب عن آرائها اليوم ـ ونفعل ذلك للارتباط التام بالقانون الدولي: فعقد القانون الدولي في منتصف فترته اﻵن، ونحن ألزمنا أنفسنا بالوفاء ببرنامجه ومضمونه.
    The Acting President: the Assembly now has before it two draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 13 of the report and one draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 14 of the same report. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: معروض على الجمعية العامة اﻵن مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة ١٣ من التقرير ومشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٤ من التقرير نفسه.
    The draft resolution the Assembly now has before it is to advance follow-up to the special session of the General Assembly on children. UN مشروع القرار المعروض الآن على الجمعية يهدف إلى تعزيز متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد