ويكيبيديا

    "the assembly takes note of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية تحيط علما
        
    • الجمعية العامة تحيط علما
        
    • من إحاطة الجمعية علما
        
    • الجمعية العامة قد أحاطت علما
        
    • الجمعية قد أحاطت علما
        
    May I take it that the Assembly takes note of the information contained in paragraph 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟
    May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 19? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصويت وحق الــرد الــواردة فــي الفقرة ١٩؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 38? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟
    May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 25? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة 25؟
    Recalling that, by its resolution 59/209, the General Assembly decided that graduation from the list of least developed countries becomes effective three years after the date on which the Assembly takes note of the recommendation of the Committee for Development Policy and that, during the three-year period, the country remains on the list and maintains the advantages associated with membership on the list, UN وإذ يشير إلى أن الجمعية العامة قررت، بموجب قرارها 59/209، بأن يصبح رفع اسم البلد من قائمة أقل البلدان نموا ساري المفعول بعد مرور ثلاث سنوات من إحاطة الجمعية علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية، وأنه خلال فترة السنوات الثلاث، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بالمزايا المقترنة بإدراج اسمه في تلك القائمة،
    The President: May I take it that the Assembly takes note of the tenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما بالتقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the decision of the General Committee on this item? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بمقــرر المكتب بشأن هذا البند؟
    May I take it that the Assembly takes note of the report of the Fifth Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير اللجنة الخامسة؟
    May I take it that the Assembly takes note of the document before it on this item? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالوثيقة المعروضة عليها؟
    May I take it that the Assembly takes note of the ninth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟
    The President: We shall now turn to section II.F. May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanation of vote and right of reply contained in paragraph 14? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالأحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٤؟
    The President: We shall now turn to section II.G. May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٧؟
    May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanation of vote and right of reply contained in paragraph 16? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصــويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 16? UN هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٩٢؟
    May I take it that the Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization contained in document A/62/1? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن عمل المنظمة الوارد في الوثيقة A/62/1؟
    The Acting President: May I take it that the Assembly takes note of the report of the Third Committee? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟
    The President: May I take it that the Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    Recalling that, by its resolution 59/209, the General Assembly decided that graduation from the list of least developed countries becomes effective three years after the date on which the Assembly takes note of the recommendation of the Committee for Development Policy and that, during the three-year period, the country remains on the list and maintains the advantages associated with membership on the list, UN وإذ يشير إلى أن الجمعية العامة قررت، بموجب قرارها 59/209، بأن يصبح رفع اسم البلد من قائمة أقل البلدان نموا ساري المفعول بعد مرور ثلاث سنوات من إحاطة الجمعية علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية، وأنه خلال فترة السنوات الثلاث، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بالمزايا المقترنة بإدراج اسمه في تلك القائمة،
    The President: May I take it that the Assembly takes note of the twelfth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة؟
    The Acting President: May I take it that the Assembly takes note of the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية قد أحاطت علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد