ويكيبيديا

    "the assistant secretary-general for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام المساعد
        
    • اﻷمين العام المساعد لشؤون
        
    • للأمين العام المساعد
        
    • اﻷمين العام المساعد لخدمات
        
    • أدلى اﻷمين العام المساعد
        
    • واﻷمين العام المساعد لشؤون
        
    • وكيل اﻷمين العام لشؤون
        
    • الأمينة العامة المساعدة لشؤون
        
    • مساعد اﻷمين العام لخدمات
        
    • وألقى اﻷمين العام المساعد
        
    • اﻷمين العام المساعد لاجراء
        
    • الامين العام المساعد لشؤون
        
    • ينبغي لﻷمين العام المساعد
        
    • من هاتين الوحدتين اﻷمين العام المساعد
        
    • وكيل الأمين العام للشؤون
        
    The Committee subsequently makes recommendations to the Assistant Secretary-General for Central Support Services for the approval of proposed awards. UN وبعد ذلك تقدم اللجنة توصياتها إلى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي للموافقة على العقود المقترح منحها.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to questions raised. UN وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Public Information and the information directors of 27 United Nations organizations attended the session. UN وحضر هذه الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام ومديرو الاعلام في ٢٧ من منظمات اﻷمم المتحدة.
    the Assistant Secretary-General for Public Information provided additional substantive information in his statement to the Committee on Information. UN وقدم اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام معلومات مضمونية في البيان الذي أدلي به أمام لجنة اﻹعلام.
    Statement by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department for Economic and Social Affairs UN بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    Opening of the workshop by the Assistant Secretary-General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs UN افتتاح حلقة العمل من جانب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN واستمع المجلس إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام.
    The members also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الذي قدم تقرير الأمين العام.
    The Council heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. UN وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة.
    The Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    the Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية ببيان.
    He asked the Assistant Secretary-General for Human Resources Management to confirm whether the Secretary-General, in consultation with the staff, had the authority to decide which days would be observed as official staff holidays at each duty station. UN وطلب من اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية أن تؤكد ما إذا كان اﻷمين العام يملك السلطة لكي يقرر، بالتشاور مع الموظفين، اﻷيام التي تعتبر أيام عطلة رسمية للموظفين في كل مركز عمل.
    The Committee should give serious consideration to the suggestion made by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN ودعا اللجنة إلى إيلاء النظر بصورة جدية إلى الاقتراح المقدم من اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية.
    the Assistant Secretary-General for Public Information made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان.
    Introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights, followed by question time UN بيان استهلالي للأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، يليه وقت للأسئلة
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing this recommendation. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services also made a statement. UN كما أدلى اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي ببيان.
    The draft resolution offered specific suggestions on how Governments and the United Nations system should participate in planning for the Decade and stressed the central roles of both the High Commissioner and the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN ويعرض مشروع القرار اقتراحات محددة حول كيفية اشتراك الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة في التخطيط للعقد، ويؤكد على اﻷدوار المركزية لكل من المفوض السامي واﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان.
    The Under-Secretary-General for Administration and Manage-ment and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. UN ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for General Assembly and Conference Management replied to questions raised. UN وردّت الأمينة العامة المساعدة لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على الأسئلة المطروحة.
    OIOS therefore recommended that the Department of Management should relocate the commercial insurance functions and place them under the authority of the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN ويوصي المكتب لذلك بأن تنقل إدارة الشؤون اﻹدارية مهام التأمين التجاري لتصبح تحت سلطة مساعد اﻷمين العام لخدمات الدعم المركزية.
    the Assistant Secretary-General for Human resources management made a concluding statement and responded to questions posed during the general discussion on this item. UN وألقى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية بيانا ختاميــا وأجــاب على اﻷسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة بشأن هذا البند.
    3B. The proposed provision of $11,900 at the maintenance level would be required in connection with travel by the Assistant Secretary-General for consultations connected with the work of the General Assembly and the Security Council. UN ٣ باء-١٦ سيلزم رصد الاعتماد المقترح والبالغ ٩٠٠ ١١ دولار، على مستوى المواصلة، فيما يتعلق بسفر اﻷمين العام المساعد لاجراء مشاورات تتصل بأعمال الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Note verbale dated 15 February 1994 from the Permanent Mission of the League of Arab States to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1994/121); UN مذكرة شفوية مؤرخة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ وموجهة من البعثة الدائمة لجامعة الدول العربية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى الامين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان (E/CN.4/1994/121)؛
    At the same time, the Assistant Secretary-General for Human Rights and the Coordinator of the Decade must continue to encourage United Nations bodies to support the Decade through the allocation of human and financial resources. UN ومن ثم، ينبغي لﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان ومنسق العقد أن يواصل حث هيئات اﻷمم المتحدة على تقديم الدعم لهذا العقد، في شكل تخصيص موارد، بشرية ومالية.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن الحالة في جورجيا، وقدم الثانية الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد