ويكيبيديا

    "the assistant secretary-general for mission support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام المساعد لدعم البعثات
        
    • الأمين العام المساعد لشؤون دعم البعثات
        
    It is headed by the Assistant Secretary-General for Mission Support in the Department of Peacekeeping Operations and includes representation from the Department of Management. UN ويرأسه الأمين العام المساعد لدعم البعثات بإدارة عمليات حفظ السلام ويضم ممثلين من إدارة الشؤون الإدارية.
    Acceptance of individual mission support plans by the Assistant Secretary-General for Mission Support UN قبول خطط دعم فرادى البعثات من قبل الأمين العام المساعد لدعم البعثات
    Office of the Assistant Secretary-General for Mission Support Overall UN مكتب الأمين العام المساعد لدعم البعثات
    the Assistant Secretary-General for Mission Support would address the Committee concerning the instances of sexual exploitation of minors, with particular regard to MONUC. UN وسوف يدلي الأمين العام المساعد لدعم البعثات ببيان أمام اللجنة بشأن حالات الاستغلال الجنسي للقصّر مع إيلاء اهتمام خاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Assistant Secretary-General for Mission Support of the Department Peacekeeping Operations made a presentation on the concept and implementation of strategic deployment stocks. UN قام الأمين العام المساعد لشؤون دعم البعثات بإدارة عمليات حفظ السلام بتقديم عرض لمفهوم وتنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي.
    a The apportionment for 2006/07 reflects the requirements of the Office of the Assistant Secretary-General for Mission Support. UN (أ) تعكس مخصصات الفترة 2006-2007 احتياجات مكتب الأمين العام المساعد لدعم البعثات.
    1. Review and approve the concept of operations prepared by the Military Adviser or Police Adviser in consultation with the Assistant Secretary-General for Mission Support. UN 1 - مراجعة، واعتماد، مفهوم العمليات الذي أعدَّه المستشار العسكري أو مستشار الشرطة بالتشاور مع الأمين العام المساعد لدعم البعثات.
    Provide concurrence on " special case " for approval by the Assistant Secretary-General for Mission Support or the delegated authority and negotiation with troop/police contributors. UN وتقديم موافقة بشأن " حالة خاصة " كي يعتمدها الأمين العام المساعد لدعم البعثات أو السلطة المفوَّضة، والتفاوض مع البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة.
    Since the Assistant Secretary-General for Mission Support had assured the Committee that the strategic deployment stocks concept could be implemented with the staffing level approved by the Advisory Committee, she wondered on what basis the Secretary-General's original proposals had been made. UN وتساءلت، بالنظر إلى أن الأمين العام المساعد لدعم البعثات قد أكد للجنة أنه من الممكن تنفيذ مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي بمستوى الموظفين الذي وافقت عليه اللجنة الاستشارية، عن الأساس الذي قدمت بناء عليه اقتراحات الأمين العام الأصلية.
    A revised delegation of authority document had been issued to the Assistant Secretary-General for Mission Support in February and would be transmitted to peacekeeping missions following clarification of certain operational issues. UN وصدرت وثيقة منقحة لتفويض سلطات الأمين العام المساعد لدعم البعثات في شباط/فبراير وستحال إلى بعثات حفظ السلام بعد توضيح مسائل تنفيذية معينة.
    (a) the Assistant Secretary-General for Mission Support will provide strategic guidance on the operation and management of strategic deployment stocks and authorize general policies; UN (أ) يوفر الأمين العام المساعد لدعم البعثات التوجيه الاستراتيجي بشأن تشغيل وإدارة مخزون النشر الاستراتيجي، ويأذن بالسياسات العامة؛
    153. The Section will comprise four staff members and will be headed by a Chief (1 P-5), who will be accommodated through redeployment of the post of Senior Policy Coordination Officer from the Office of the Assistant Secretary-General for Mission Support. UN 153 - وسوف يتكون هذا القسم من أربعة موظفين وسيرأسه رئيس (1 ف-5) يتم تدبيره من خلال نقل وظيفة كبير موظفي تنسيق السياسات من مكتب الأمين العام المساعد لدعم البعثات.
    27. Where the negotiation process leads to requests for change in the text of the model MOU, consult the Office of Legal Affairs where the changes requested appear substantial to obtain a formal opinion to submit to the Assistant Secretary-General for Mission Support. UN 27 - القيام، عندما تؤدّي عملية التفاوض إلى تقديم طلبات من أجل تغيير نص مذكرة التفاهم النموذجية، بإجراء مشاورات مع مكتب الشؤون القانونية، عندما تكون التغييرات المطلوبة لها، كما يبدو، أهمية بالنسبة للحصول على رأي رسمي لتقديمه إلى الأمين العام المساعد لدعم البعثات.
    a The baseline of four support account posts in 2006/07 reflects the requirements of the Office of the Assistant Secretary-General for Mission Support. Apportionmenta UN (أ) خط الأساس الخاص بأربعة وظائف تابعة لحساب الدعم في الفترة 2006-2007 مطابق لاحتياجات مكتب الأمين العام المساعد لدعم البعثات.
    the Assistant Secretary-General for Mission Support of the Department Peacekeeping Operations replied to a question raised. UN ورد الأمين العام المساعد لشؤون دعم البعثات بإدارة عمليات حفظ السلام على ما طرح من أسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد