ويكيبيديا

    "the association of south-east" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في رابطة
        
    • ورابطة
        
    • رابطة أمم جنوب شرق
        
    • رابطة دول جنوب شرق
        
    • رابطة دول جنوب شرقي
        
    • رابطة أمم جنوب شرقي
        
    • برابطة
        
    • رابطة بلدان جنوب شرق
        
    • المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • لرابطة أمم جنوب شرق
        
    • رابطة جنوب شرق
        
    • تبذلها رابطة
        
    • كرابطة
        
    (i) The United States was implementing a programme to address transboundary smoke in member States of the Association of South-East Asian Nations; UN `1` تنفذ الولايات المتحدة برنامجا لمواجهة انتشار الدخان عبر الحدود في منطقة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا؛
    The members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) have taken a major step in building confidence in our region. UN واتخذ الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا خطوة رئيسية نحو بناء الثقة في منطقتنا.
    As a member of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), Thailand wishes to associate itself with the statement to be delivered by the representative of Myanmar on behalf of ASEAN. UN وتود تايلند، بوصفها عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم الرابطة.
    Cooperation between the United Nations and the Association of South-East Asian Nations UN التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    Nevertheless, his country was required to fulfil its commitments to the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), which it had joined in 1990. UN ومع ذلك، فإنه يقتضى من بلاده الوفاء بالتزاماتها أمام رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي انضم بلده لها في عام 1990.
    United Nations Ad Hoc Committee on Cambodia to the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), Jakarta, 1984. UN اللجنة المخصصة المعنية بكمبوديا التابعة للأمم المتحدة في اجتماع رابطة دول جنوب شرق آسيا، جاكارتا، 1984.
    This is because it increases the feasibility of decomposing production and R & D processes, as demonstrated by the experience of the Association of South-East Asian Nations. UN وهذا يرجع إلى أنه يعزز إمكانية توزيع عمليات الإنتاج والبحث والتطوير، حسبما يتجلى من تجربة رابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    Our delegation associates itself with the statement to be made later by the representative of Myanmar on behalf of the member States of the Association of South-East Asian Nations. UN ويؤيد وفدنا البيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل ميانمار باسم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    The successful UNDCP computer-based training programme will be expanded in member States of the Association of South-East Asian Nations and elsewhere. UN وسيوسّع برنامج اليوندسيب التدريـبي الحاسوبي الناجح في الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وغيرها.
    If I may recall briefly, Myanmar was invited to become a founding member of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in the late 1960s. UN وأود اﻹشارة بإيجاز إلى أن ميانمار قد دعيت، في الستينات من هذا القرن، لتكون عضوا مؤسسا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    The independent Republic of East Timor will seek membership in both the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the South Pacific Forum. UN وإن جمهورية تيمور الشرقية المستقلة ستسعى إلى الحصول على العضوية في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وفي محفل المحيط الهادئ.
    Where Singapore was concerned, that climate of support was provided by its membership in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN وفيما يتعلق بسنغافورة، فإن جو الدعم هذا مؤمن من خلال عضويتها في رابطة دول جنوب شرق آسيا.
    Through subregional initiatives such as those in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), broader regional cooperation and information exchange in the field of human rights should evolve. UN وعن طريق مبادرات دون إقليمية مثل المبادرات المتخذة في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، لا بد وأن يتبلور تعاون إقليمي أوسع وتبادل أرحب للمعلومات في ميدان حقوق اﻹنسان.
    The Philippines supports the stand of the Movement of Non-Aligned Countries and the Association of South-East Asian Nations to fulfil this obligation. UN وتؤيد الفلبين وقفة حركة بلدان عدم الانحياز ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا للوفاء بهذا الالتزام.
    Cooperation between the United Nations and the Association of South-East Asian Nations UN التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا
    Cooperation between the United Nations and the Association of South-East Asian Nations UN التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا
    In South-East Asia, we are continuing to enhance the role of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ونحن عاكفون في جنوب شرق آسيا على تعزيز الدور الذي تؤديه رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    It is a policy that we pursue in our relations with fellow members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), countries of the region and all other countries of the world. UN وهذه سياسة نتبعها في علاقاتنا مع الأعضاء المشاركين معنا في رابطة دول جنوب شرقي آسيا، ومع بلدان المنطقة، وكذلك مع كل بلدان العالم.
    the Association of South-East Asian Nations has become an important instrument for cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد أصبحت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أداة هامة للتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    39. Communication concerning the Association of South-East Asian Nations UN رسالة تتعلق برابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    He suggested sending invitations to the following regional organizations: the Caribbean Community, the Association of South-East Asian Nations, the South Pacific Forum and the Organization of American States. UN واقترح توجيه دعوة إلى المنظمات اﻹقليمية التالية: الجماعة الكاريبية، رابطة بلدان جنوب شرق آسيا، منتدى جنوب المحيط الهادئ، ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    It is with this belief that my Government has been committed to the process of the Association of South-East Asian Nations Regional Forum (ARF), currently the only region-wide Government-level security dialogue arrangement. UN وانطلاقا من هذا الايمان، تلتزم حكومة بلدي بعملية المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا وهي في الوقت الحالي الترتيب الوحيد للحوار اﻷمني على المستوى الحكومي في المنطقة كلها.
    Advisory service to the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Working Group on FDI Statistics. UN تقديم خدمات استشارية للفريق العامل التباع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    (ii) Article 11 of the Association of South-East Asian Nations Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985, Pollution: UN ' 2` المادة 11 من اتفاق رابطة جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، التلوث:
    7. China supports the efforts of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) to establish a nuclearweaponfree zone. UN 7- وتدعم الصين الجهود التي تبذلها رابطة أمم جنوب شرقي آسيا الرامية إلى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    Similarly, the growth of regional and subregional groupings such as the Association of South-East Asian Nations, the South Asian Association for Regional Cooperation and the South Pacific Coordination Group have assisted the participating countries to focus on a number of common problem areas in such fields as trade, agriculture, transport and telecommunications. UN ومن ناحية أخرى، ساعد نمو التجمعات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية كرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ورابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي، وفريق التنسيق لجنوب المحيط الهادئ، على قيام البلدان اﻷعضاء فيها بتركيز جهودها على عدد من المشاكل المشتركة في ميادين بعينها مثل التجارة والزراعة والنقل والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد