ويكيبيديا

    "the atlas system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام أطلس
        
    • لنظام أطلس
        
    • بنظام أطلس
        
    • ونظام أطلس
        
    216. In addition, the Board noted that there were limited monitoring mechanisms currently implemented at the regional office level over the Atlas system. UN 216 - وفضلا عن ذلك، لاحظ المجلس أن هناك آليات رصد محدودة تنفذ حاليا على مستوى المكاتب القطرية لرصد نظام أطلس.
    Furthermore, an upgrade of the Atlas system to version 9.0 is expected to take place in 2008. UN وعلاوة على ذلك، من المتوقع رفع مستوى نظام أطلس إلى النسخة 9 وذلك في عام 2008.
    the Atlas system has integrated UNDP management processes. UN وحقق استخدام نظام أطلس تكامل العمليات الإدارية للبرنامج.
    In the fourth quarter of 2006 UNOPS started migrating imprest transactions into the Atlas system with the goal of transferring 80 per cent of total imprest transaction volume. UN وفي الربع الأخير من عام 2006 بدأ المكتب في نقـل معاملات السـُّـلف إلى نظام أطلس مستهدفا نقل 80 في المائة من مجمـوع حجـم معاملات السـُّـلـف.
    After the full implementation of the Atlas system, it would be possible to establish a more accurate norm for cost recovery calculations. UN وعقب التنفيذ الكامل لنظام أطلس سيتسنى وضع معيار أكثر دقة لحسابات استرداد التكلفة.
    the Atlas system is steadily gaining in importance, but its primary focus is financial management and project monitoring. UN وما فتئ نظام أطلس يزداد أهمية، غير أنه يركز أساسا على الإدارة المالية ورصد المشاريع.
    UNDP planned to set up a separate project in the Atlas system to manage this budget and to implement a more rigorous control of actual costs. UN وخطط البرنامج الإنمائي لإنشاء مشروع منفصل في نظام أطلس لإدارة هذه الميزانية وتنفيذ مراقبة أكثر صرامة للتكاليف الفعلية.
    In addition, a plan had been formulated to mitigate the short-term impact of and facilitate the transition to the Atlas system, and a feasibility study, to be completed by the third quarter of 2004, was also planned. UN وعلاوة على ذلك، وُضعت خطة للتخفيف من آثار عملية الانتقال إلى استخدام نظام أطلس على المدى القصير وتيسير هذه العملية، كما تقرر إجراء دراسة جدوى من المتوقع إنجازها بحلول الربع الثالث من عام 2004.
    125. The Board recommends that UNDP expedite the implementation of the Atlas system at the Brazil country office. UN 125- ويوصي المجلس بأن يعجل البرنامج الإنمائي ببدء تشغيل نظام أطلس في مكتبه القطري في البرازيل.
    He observed that the Atlas system had made a major contribution in terms of expenditure reporting and financial management in the organization. UN وقال في ملاحظته إن نظام أطلس حقق إسهاما كبيرا من حيث إعداد تقارير النفقات والإدارة المالية في المنظمة.
    The scope of the Atlas implementation was large and complex, encompassing not only the implementation of the Atlas system but also a significant change management initiative. UN ولقد كان نطاق تطبيق نظام أطلس كبيراً ومعقداً، ولم يقتصر على تنفيذ نظام أطلس فحسب، بل شمل أيضاً تغييراً مهماً في المبادرات الإدارية.
    UNFPA is also testing the Atlas system to explore possibilities of providing external access to partners and stakeholders, including enabling donors to track progress of projects they have funded. UN ويقوم الصندوق أيضا باختبار نظام أطلس لبحث إمكانيات إتاحة الوصول الخارجي لأصحاب المصلحة، ويشمل ذلك تمكين المانحين من تتبع التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع التي يمولونها.
    the Atlas system allows better financial monitoring including cash advances to implementing partners, and facilitates the monitoring of UNFPA assets. UN ويتيح نظام أطلس رصدا ماليا أفضل بما في ذلك السلف النقدية المقدمة للشركاء في التنفيذ كما يسهل رصد أرصدة الصندوق.
    Several delegations sought clarification about the separation of duties in the financial control framework under the Atlas system. UN وطلبت عدة وفود تقديم إيضاحات بشأن فصل الواجبات في إطار الرقابة المالية، بموجب نظام أطلس.
    He emphasized that the Atlas system empowered UNFPA to monitor pledges and payments effectively. UN وأكد أن نظام أطلس مكن الصندوق من رصد التعهدات والمدفوعات بفعالية.
    Disbursement rates were affected by the uncertainty surrounding the transition to a new business model and the rapid decline in core resources, all of which coincided with the challenges involved with introducing the Atlas system. UN وقد تأثرت معدلات الإنفاق بالغموض الذي أحاط بعملية الانتقال إلى نموذج العمل الجديد كما تأثرت بالانخفاض السريع في الموارد الأساسية، علما بأن كلا العاملين تزامنا مع التحديات المرتبطة بإدخال نظام أطلس.
    These units have sizeable business recorded in the Atlas system. UN وتوجد لدى هذه الوحدات أعمال ضخمة مسجلة في نظام أطلس.
    Regional directors were further instructed to record all supporting documentation in the Atlas system. UN وصدرت كذلك إلى المديرين الإقليميين تعليمات بتسجيل جميع وثائق الإثبات في نظام أطلس.
    the Atlas system has facilitated the integration of planning, projects, human resources, procurement and inventories. UN وقد سهل نظام أطلس تكامل التخطيط والمشاريع والموارد البشرية والمشتريات وجرد الموجودات.
    316. During the previous biennium, UNDP conducted an external review of the Atlas system. UN 316 - أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراضا خارجيا لنظام أطلس في فترة السنتين السابقة.
    The Board conducted a review of the general controls in the information technology environment surrounding the Atlas system at UNDP headquarters in New York. UN وأجرى المجلس استعراضا للضوابط العامة في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس بمقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    Systematic reporting on results and performance will be strengthened by internal tools, including programme progress reports, annual reports and the Atlas system. UN وسيجري تعزيز الإبلاغ المنهجي بشأن النتائج والأداء بواسطة أدوات داخلية تشمل تقارير مرحلية عن البرامج وتقارير سنوية ونظام أطلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد