ويكيبيديا

    "the attention of the committee is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويوجه انتباه اللجنة
        
    • يوجه انتباه اللجنة
        
    • ونوجه أنظار اللجنة
        
    • ويوجّه انتباه اللجنة
        
    • يُوجه انتباه اللجنة
        
    the attention of the Committee is drawn to a recent instance of such an order. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى مثال حديث لمثل هذا الأمر.
    the attention of the Committee is also drawn to General Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٧.
    the attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية 45/237.
    the attention of the Committee is drawn to General Assembly resolutions 33/56, 34/50 and 36/117 A and decision 37/445 concerning the control and limitation of documentation. UN يوجه انتباه اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة ٣٣/٦٥ و ٤٣/٠٥ و ٦٣/٧١١ ألف ومقرر الجمعية العامة ٧٣/٥٤٤ بشأن مراقبة الوثائق والحد منها.
    the attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ونوجه أنظار اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية مجددا على أن اللجنة الخامسة هي لجنة الجمعية الرئيسية المكلفة بمسؤوليات الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية، وأكدت كذلك من جديد دور اللجنة الاستشارية لمسائل الإدارة والميزانية.
    15. the attention of the Committee is drawn to annex II to the present report, which provides an overview of available reports and dates of previous consideration, as applicable. UN 15 - ويوجّه انتباه اللجنة إلى المرفق الثاني من هذا التقرير، الذي يقدم عرضا عاما للتقارير المتاحة ويقدم، حسب الاقتضاء، تواريخ النظر في التقارير في وقت سابق.
    the attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية 45/237.
    the attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237 of 21 December 1990. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية ٤٥/٢٣٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    4. the attention of the Committee is also drawn to the following matters: UN ٤ - ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى المسائل التالية:
    the attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237 of 21 December 1990. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    the attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية 45/237.
    the attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 45/237.
    the attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237 of 21 December 1990. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.
    the attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237 of 21 December 1990. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.
    In this regard, the attention of the Committee is drawn to the relevant sections of Assembly resolutions 36/228 B, 37/234, 38/227 A and B, 42/215, 43/219, 44/194, 45/253 and 55/234, section III. UN ويوجه انتباه اللجنة في هذا الخصوص إلى الفروع ذات الصلة من قرارات الجمعية 36/228 باء و 37/234 و 38/227 ألف وباء و 42/215 و 43/219 و 44/194 و 45/253 والفرع الثالث من القرار 55/234.
    the attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218 of 21 December 1987, in which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit that were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، الذي طلبت فيه الجمعية من جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاصها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    the attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218 of 21 December 1987, by which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit which were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ الذي طلبت فيه من جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاصها وأن تعلق، عند الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    the attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 37/14 C, in which the Assembly reiterated that subsidiary organs should strive to keep their reports within the desirable limit of 32 pages, and requested all subsidiary organs whose reports exceeded that limit to submit to the Committee on Conferences, prior to its next session, reasons for non-compliance. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٣٧/١٤ جيم، الذي كررت فيه التأكيد أنه ينبغي لﻷجهزة الفرعية أن تبقي تقاريرها في حدود اثنين وثلاثين صفحة ورجت من جميع اﻷجهزة الفرعية التي تتجاوز تقاريرها اثنين وثلاثين صفحة أن تبدي للجنة المؤتمرات قبل دورتها القادمة أسباب عدم التقيد بذلك.
    the attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 37/14 C, in which the Assembly reiterated that subsidiary organs should strive to keep their reports within the desirable limit of 32 pages, and requested that all subsidiary organs whose reports exceeded that limit to submit to the Committee on Conferences, prior to its next session, reasons for non-compliance. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٣٧/١٤ جيم الذي كررت فيه التأكيد أنه ينبغي لﻷجهزة الفرعية أن تبقي تقاريرها في حدود اثنتين وثلاثين صفحة، وطلبت من جميع اﻷجهزة الفرعية التي تتجاوز تقاريرها ذلك الحد أن تبدي للجنة المؤتمرات قبل دورتها القادمة أسباب عدم التقيد بذلك.
    In this regard, the attention of the Committee is drawn to the relevant sections of General Assembly resolutions 36/228 B, 37/234, 38/227 A and B, 42/215, 43/219, 44/194 and 45/253. UN وفي هذا الصدد، يوجه انتباه اللجنة الى اﻷجزاء ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة ٣٦/٢٢٨ باء و ٣٧/٢٣٤ و ٣٨/٢٢٧ ألف وباء و ٤٢/٢١٥ و ٤٣/٢١٩ و ٤٤/١٩٤ و ٤٥/٢٥٣.
    the attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ونوجه أنظار اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، والذي أكدت فيه الجمعية مجددا على أن اللجنة الخامسة هي لجنة الجمعية الرئيسية الملائمة والمكلفة بمسؤوليات الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية، وأكدت كذلك من جديد دور اللجنة الاستشارية لمسائل الإدارة والميزانية.
    the attention of the Committee is drawn to section III of General Assembly resolution 53/207, by which the Assembly approved the conclusions and recommendations of the Committee on the revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (A/53/16, part two, para. 52). UN ويوجّه انتباه اللجنة إلى الفرع الثالث من قرار الجمعية العامة 53/207 الذي أقرت بموجبه الجمعية استنتاجات اللجنة وتوصياتها بشأن تنقيح النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم (A/53/16، الفقرة 52).
    In this regard, the attention of the Committee is drawn to the relevant sections of General Assembly resolutions 36/228 B, 37/234, 38/227 A and B, 42/215, 43/219, 44/194, 45/253, 55/234, 57/282 and 59/275. UN وفي هذا الصدد، يُوجه انتباه اللجنة إلى الأجزاء ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 36/228 باء، و 37/234، و 38/227 ألف وباء، و 42/215، و 43/219، و 44/194، و 45/2530، والجزء الثالث من القرار 55/234، و 57/282، و 59/275.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد