ويكيبيديا

    "the attention of the members of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتباه أعضاء
        
    • نظر أعضاء
        
    • على أعضاء
        
    • اهتمام أعضاء
        
    • أنظار أعضاء
        
    • إطلاع أعضاء
        
    • علم أعضاء
        
    • عناية أعضاء
        
    • عليها أعضاء
        
    • إلى أعضاء
        
    • بإطلاع أعضاء
        
    • الى أعضاء
        
    • السادة أعضاء
        
    • باعتبارها وثيقة من وثائق
        
    • اطلاع أعضاء
        
    I should appreciate your bringing this communication from the Chairman-in-Office of OSCE to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو وجهتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة الواردة من الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    I draw the attention of the members of the Commission to the fact that there was no so-called statement issued by the Security Council. UN واسترعي انتباه أعضاء الهيئة إلى حقيقة أنه لم يكن هناك ما يسمى ببيان صادر من مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring these appointments to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتناً توجيه نظر أعضاء الجمعية العامة إلى هذه التعيينات.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council and inform them of the continuing mandate of my Special Envoy. UN وأرجو منكم توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وإبلاغهم باستمرار ولاية مبعوثي الخاص.
    I would be grateful to you if you could bring this letter to the attention of the members of the Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير.
    I would be grateful if you could bring the attached report to the attention of the members of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لكم لاسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى التقرير المرفق طيه.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير.
    I would appreciate it if you would bring this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have them circulated as a document of the Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council UN وأرجو ممتنا توجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على نظر أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring the present report to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتناً عرض التقرير على أعضاء الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المعلومات.
    In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على أنظار أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقها.
    I should be grateful if you would bring this to the attention of the members of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بإنهاء ذلك إلى علم أعضاء مجلس الأمن.
    In connection with this election, I should like to bring the following matters to the attention of the members of the General Assembly. UN وفيما يتعلق بهذا الانتخاب أوجه عناية أعضاء الجمعية العامة إلى الأمور التالية.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو أطلعتم عليها أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring this report to the attention of the members of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإبلاغ هذا التقرير إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its attachments* to the attention of the members of the General Assembly and the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقاتها.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بإبلاغ هذا التعيين الى أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Council and have it circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم باطلاع السادة أعضاء المجلس على رسالتي هذه وتوزيعها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا لو عملتم على إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد