ويكيبيديا

    "the auditor-general of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراجع الحسابات العام
        
    • المراجع العام لحسابات
        
    • والمراجع العام للحسابات
        
    • المراجع العام للحسابات في
        
    Coordinator-General, Anti-Corruption Coordination Unit, Office of the Auditor-General of the Republic UN المنسق العام، وحدة تنسيق مكافحة الفساد، مكتب مراجع الحسابات العام للجمهورية
    At its sixty-eighth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of the National Audit Office of China. UN وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية مراجع الحسابات العام للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين.
    the Auditor-General of the General Audit Office of China* UN مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين*
    the Auditor-General of the General Audit Office of China** UN مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين**
    Corruption prevention manager, Office of the Auditor-General of the Republic UN مدير شؤون منع الفساد، مكتب المراجع العام لحسابات الجمهورية
    2. The Government of China has nominated the Auditor-General of the General Audit Office of China for appointment to the Board of Auditors. UN 2 - وقد رشحت حكومة الصين مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين لتعيينه في مجلس مراجعي الحسابات.
    In his note A/C.5/62/7, the Secretary-General had informed the Assembly that the Government of China had nominated the Auditor-General of the General Audit Office of China for appointment. UN وأبلغ الأمين العام الجمعية في مذكرته A/C.5/62/7 أن حكومة الصين قد رشَّحت مراجع الحسابات العام للصين لتعيينه.
    6. the Auditor-General of the Republic of South Africa was recommended for appointment to the United Nations Board of Auditors. UN 6 - وأوصي بتعيين مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    After the adoption of the draft resolution, the Auditor-General of the Republic of South Africa and Chair of the United Nations Board of Auditors made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان مراجع الحسابات العام من جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    the Auditor-General of the Republic of South Africa** UN مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا**
    the Auditor-General of the General Audit Office of China*** UN مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين***
    2. The Government of South Africa has nominated the Auditor-General of the Republic of South Africa for reappointment to the Board of Auditors. UN 2 - وقد رشحت حكومة جنوب أفريقيا مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا لإعادة تعينه في مجلس مراجعي الحسابات.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Auditor-General of the General Audit Office of China as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2008. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the Auditor-General of the General Audit Office of China as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2008? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعيّن مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات، تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008؟
    32. The Committee recommended that the Assembly should appoint the Auditor-General of the People's Republic of China for a six-year term beginning on 1 July 2008. UN 32 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام لجمهورية الصين الشعبية لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008.
    2. The Government of South Africa has nominated the Auditor-General of the Republic of South Africa for appointment to the United Nations Board of Auditors for a term of office beginning on 1 July 2000 and ending on 30 June 2003. UN ٢ - وقد رشحت حكومة جنوب أفريقيا مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا للتعيين في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لفترة تبدأ من ١ تموز/يوليه ٠٠٠٢ وتنتهي في ٠٣ حزيران/يونيه ٣٠٠٢.
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a three-year term of office beginning on 1 July 2000. UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام بجمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٢٠٠٠.
    17. The Committee recommended that the Assembly should reappoint the Auditor-General of the Republic of South Africa for a six-year term beginning on 1 July 2006. UN 17 - وأوصت اللجنة بأن تعيد الجمعية تعيين مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا لفترة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    Nestor Director-General, Coordination and Follow-up of Institution Internal Audits, Office of the Auditor-General of the Executive Branch UN مدير عام تنسيق ومتابعة المراجعة الداخلية للمؤسسات، مكتب المراجع العام لحسابات السلطة التنفيذية
    The First President of the Court of Accounts of France,** the Chairman of the Commission of Audit of the Philippines* and the Auditor-General of the Republic of South Africa.*** UN الرئيس الأول لديوان المحاسبة بفرنسا**، ورئيس لجنة مراجعي الحسابات بالفلبين*، والمراجع العام للحسابات بجنوب أفريقيا***.
    the Auditor-General of the Republic of South Africa and Chairman of the Board of Auditors made a statement and replied to questions raised. UN وأدلى ببيان المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات وأجاب على الأسئلة المطروحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد